-
1 engordarse
прил.разг. откормиться -
2 engordarse
• become fat• get fat• grow excessively• grow feathers• plump out• plump up• round out -
3 engordarse
• ztloustnout* * *• nahrabat si peníze• obohatit se -
4 откормиться
разг.engordarse, relucir el pelo* * *vcolloq. engordarse, relucir el pelo -
5 engordar
-
6 откормиться
разг.engordarse, relucir el pelo -
7 fat
fæt
1. noun1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) grasa2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) manteca, grasa
2. adjective1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) gordo2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) sustancioso•- fatness- fatten
- fatty
- fattiness
- fat-head
fat1 adj gordofat2 n grasatr[fæt]1 (person) gordo,-a2 (thick) grueso,-a, gordo,-a3 (meat) que tiene mucha grasa4 (profit, cheque, etc) sustancioso,-a5 (rich, fertile) fértil■ fat chance you stand of passing your test! ¡muchas posibilidades tienes tú de sacarte el carnet!■ fat lot of good it'll do her! ¡no le servirá de nada!2 (for cooking) manteca; (lard) lardo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe fat is in the fire se va a armar la de Dios, se va a armar una buenato get fat engordar, engordarseto live off the fat of the land vivir como un reyto run to fat echar carnesfat cat pez nombre masculino gordo1) obese: gordo, obeso2) thick: gruesofat n: grasa fadj.• abierto, -a adj.• atocinado, -a adj.• cachigordo, -a adj.• craso, -a adj.• gordo, -a adj.• grueso, -a adj.• pingüe adj.n.• carnaza s.f.• gordo s.m.• gordura s.f.• grasa s.f.• grosura s.f.• jamona s.f.• sebo s.m.v.• engordar v.
I fæt1)a) ( obese) gordoto get/grow fat — engordar
to grow fat on something — enriquecerse* con algo
b) (BrE) <pork/lamb> que tiene mucha grasac) ( thick) <book/cigar> grueso, gordo2)3) ( very little) (colloq & iro)will he pass? - fat chance — ¿aprobará? - ni soñarlo
II
mass & count noun grasa f[fæt]to run to fat — echar carnes (fam)
1. ADJ(compar fatter) (superl fattest)1) (=plump) [person] gordo; [face, cheeks, limbs] relleno, gordohe grew fat on the proceeds or profits — (fig) se enriqueció con los beneficios
2) (=fatty) [meat, pork] graso3) (=thick) [book] grueso4) (=substantial) [profit] grande, pingüe; [salary] muy elevado, muy alto5) * (=minimal)fat chance! — ¡ni soñarlo!
a fat lot he knows about it! — ¡qué sabrá él!
a fat lot of good that is! — ¡eso no sirve de nada!, y eso ¿de qué sirve?
2.a short, middle-aged man, tending to fat — un hombre bajito, de mediana edad, más bien gordo
animal/vegetable fats — grasas fpl animales/vegetales
beef/chicken fat — grasa f de vaca or (Sp) ternera/de pollo
- live off the fat of the landbody 2.3.CPDfat-catfat content N — contenido m de materia grasa
fat farm * N — (US) clínica f de adelgazamiento
* * *
I [fæt]1)a) ( obese) gordoto get/grow fat — engordar
to grow fat on something — enriquecerse* con algo
b) (BrE) <pork/lamb> que tiene mucha grasac) ( thick) <book/cigar> grueso, gordo2)3) ( very little) (colloq & iro)will he pass? - fat chance — ¿aprobará? - ni soñarlo
II
mass & count noun grasa fto run to fat — echar carnes (fam)
-
8 engordar
eŋgor'đarv1) zunehmenLo que no mata, engorda. — Was dich nicht umbringt, macht dich stark.
2) ( cebar) mästenverbo transitivo1. [animal] mästen2. (figurado) [aumentar] vermehren————————verbo intransitivo————————engordarse verbo pronominalengordarengordar [eŋgor'ðar]num1num (ponerse gordo) dick werdennum2num (poner gordo) dick machennum3num (familiar: enriquecerse) Geld anhäufenagricultura mästen -
9 get fat
-
10 get rich
-
11 to get fat
engordar, engordarse -
12 NANATZOA
nanatzoa > nanatzoh.*\NANATZOA v.réfl., devenir gros, engraisser (S).Esp., pararse gordo o engordarse (M).*\NANATZOA v.t. tê-., ennuyer, inquiéter quelqu'un.Esp., lo molesta (T192).Angl., to bother someone (K). -
13 TOMAHUA
A.\TOMAHUA tomâhua > tomâhua-.*\TOMAHUA v.i., grossir, croître, engraisser.Angl., to become flat, to bulge. R.Andrews Introd 474.to grow fat, to swell (K).it thickens (opposé à pitzâhua).Est dit de la région lombaire, tocuitlaxilotca. Sah10,120.du bas-ventre, xiccuêyôtl. Sah10,121.de la cerise, capolin. Sah11,121." huel tomâhua, huel huêyiya ", il engraisse bien, il grandit bien - mucho engorda, mueho crece. Cod Flor XI 193v = ECN11,98 = Acad Hist MS 227v." ic tomâhua, ic huêiya, ic monacayôtia, ic motoma ", à cause d'elles il devient gros, il grandit il grossit, il s'épanouit - por ello engorda, por ello crece, por ello echa carnes, por ello se desata (creciendo) - in order to expand, to become big, fleshy, to grow big.En consommant des graines ou de la sève de l'arbre teopochotl.Cod Flor XI 199r = ECN11,96 = Acad Hist MS 227v = Sah11,215." tomâhua, pozâhuâ in îicxi ", son pied grossit, enfle. Sah11,218.*\TOMAHUA v.réfl., " ninotomahua ", je grossis.Esp., yo engordo.Cod Flor XI 199v = ECN11,98 = Acad Hist MS 227v." motomâhua ", il grossit - it thickens.Est dit du tronc de l'arbre. Sah11,113.B.\TOMAHUA tomâhua > tomâuh.*\TOMAHUA v.t. tla-., rendre quelque chose gros.Angl., to fatten something. R.Andrews Introd 474.*\TOMAHUA avec préf.obj.indéf. tla-., avoir une voix grave, une voix de basse.Angl., to have a deep voice, to have a bass voice.to he deep (said of a voice)R.Andrews Introd 474." tlatomâhua ", il a une voix de basse - he sings in full voice.Est dit du chanteur. Sah10,29." tlatomâhua, tlapitzâhua ", il a une voix de basse, il a une voix aiguë - he sings in full voice, in falcetto. Est dit du chanteur. Sah10,29." tlatomâhua ", il a une voix grave. Est dit du hibou, tecolotl. Sah11,42." in ihcuâc chôca, iuhquin centzontli coyôtl chôca cequi tlatomâhua cequi tlapîtzâhua cequi pipitzca ", quand il hurle, il hurle comme quatre cent coyotes, certains ont une voix grave, d'autres ont une voix aigüe, certains poussent des cris stridents - when it howls, it howls like many coyotes. Some in a full voice, some in a high pitched one, some in a wail. Est dit de l'azcacoyotl. Sah11,8.*\TOMAHUA v.réfl., grossir, croître, engraisser.Esp., engordarse o pararse grueso o querer vomitar (M).Angl., to grow fat, to swell (K). -
14 ztloustnout
abotijarseengordarengordarseespesarse -
15 engordar
1. vt с.-х. 2. vi(тж engordarse)1) толстеть, жиреть2) нагуливать жир ( о животном)3) разбогатеть -
16 become fat
v.engordarse. -
17 fatten
vt.1 engordar, cebar.2 engordarse, ponerse gordo.vi.criar o echar carnes, engrosarse. (pt & pp fattened) -
18 get fat
v.engordarse, engordar, ponerse gordo, echar barriga. -
19 grow fat
v.engordarse, echar barriga, engordar, aumentar de peso. -
20 plump out
v.1 engordarse, abultarse.2 hincharse, inflarse.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
soplarse — engordarse … Diccionario de Guanacastequismos