-
1 enfastiar
-
2 enfastiar
-
3 enfastiar
vt Сал.см. enfascar -
4 enfastiar-se
2) сердиться, раздражаться -
5 enfastiar
vt Сал.см. enfascar -
6 заскучать
-
7 наскучить
совaborrecer vt, enfastiar vt -
8 прискучить
-
9 скучать
нсвentediar-se, aborrecer-se, enfastiar-se -
10 lanciner
-
11 cansar
can.sar[kãs‘ar] vt 1 fatiguer, épuiser, extenuer. vpr 2 se fatiguer.* * *[kã`sa(x)]Verbo transitivo fatiguerVerbo Pronominal se fatiguer* * *verbo -
12 fatigar
fa.ti.gar[fatig‘ar] vt 1 fatiguer, lasser. vpr 2 se fatiguer.* * *[fati`ga(x)]Verbo transitivo fatiguer, lasser, se donner du mal* * *verboo exercício fatigou-al'exercice l'a fatiguéelasserfatigar alguém com perguntasfatiguer quelqu'un avec des questions -
13 disgust
1. verb(to cause feelings of dislike or sickness in: The smell of that soup disgusts me; She was disgusted by your behaviour.) agoniar2. noun(the state or feeling of being disgusted: She left the room in disgust.) nojo- disgustingly* * *dis.gust[disg'∧st] n (at, for) desgosto, aversão, fastio, náusea, repugnância, asco, ódio. • vt desgostar-se, enfastiar-se, repugnar, causar fastio, aversão, asco, tédio. -
14 dull
1) (slow to learn or to understand: The clever children help the dull ones.) estúpido2) (not bright or clear: a dull day.) encoberto3) (not exciting or interesting: a very dull book.) enfadonho•- dully- dullness* * *[d∧l] vt+vi 1 tornar(-se) estúpido. 2 estupeficar, entorpecer, pôr em estado de inércia física e moral, tirar a energia, insensibilizar, mitigar, atenuar, ensurdecer, tornar menos esperto, sutil, efetivo. time dulled the edge of his pain / o tempo atenuou a sua dor. 3 embotar, tirar o fio de uma faca. 4 embaçar, tornar baço, embotar a vista, tirar o brilho de, deslustrar, empanar. 5 amainar (o vento, etc.). • adj 1 estúpido, fátuo, pesado, obtuso, grosseiro. 2 inerte, vagaroso, moroso, lerdo, fraco, frouxo. 3 triste, melancólico, embotado, insípido, insensível, maçante, enfadonho. 4 baço, escuro, empanado, nublado, sombrio, desluzido, pouco transparente. 5 cego (diz-se de um gume), sem corte. 6 morto, surdo, mouco, tedioso, fastidioso, lânguido. 7 weather nublado, carregado. 8 vago, impreciso. dull of hearing duro de ouvido, mouco. to dull away the time matar o tempo, estar ocioso. to feel dull aborrecer-se, enfastiar-se, enfadar-se. -
15 hump
1. noun1) (a large lump on the back of an animal, person etc: a camel's hump.) bossa2) (part of a road etc which rises and falls in the shape of a hump.) lomba•- humpback2. adjective(rising and falling in the shape of a hump: a humpback bridge.) corcovado* * *[h∧mp] n 1 corcunda. 2 montículo. • vt+vi 1 corcovar, curvar. 2 aborrecer, enfastiar, provocar alguém. 3 sl esforçar-se. 4 carregar. -
16 irk
[ə:k] vt cansar(-se), preocupar(-se), aborrecer(-se), enfastiar(-se), enfadar(-se). -
17 to feel dull
to feel dullaborrecer-se, enfastiar-se, enfadar-se. -
18 weary
['wiəri] 1. adjective(tired; with strength or patience exhausted: a weary sigh; He looks weary; I am weary of his jokes.) cansado2. verb(to (cause to) become tired: The patient wearies easily; Don't weary the patient.) cansar(-se)- wearily- weariness
- wearisome
- wearisomely* * *wea.ry[w'iəri] vt+vi 1 cansar(-se), fatigar(-se), esgotar(-se). 2 aborrecer(-se), enfadar(-se), enfastiar(-se). • adj 1 cansado, fatigado, exausto ( with de). 2 aborrecido, cansativo, exaustivo, enfadonho, maçante, molesto.
См. также в других словарях:
enfastiar — (de «en » y «fastío»; ant. y pop. aún, por ejemplo, en Sal.) tr. Causar hastío o *fastidio. * * * enfastiar. (De en y el ant. fastío, hastío). tr. desus. Causar hastío. U. en Salamanca … Enciclopedia Universal
enfastiar — v. tr. e pron. 1. Causar fastio a. 2. Aborrecer. 3. Enfadar … Dicionário da Língua Portuguesa
enfastiar — (De en y el ant. fastío, hastío). tr. desus. Causar hastío. U. en Salamanca … Diccionario de la lengua española
enfastiar — significado: hartar, fartar, fartucar etimología: lat. in fastidium ( en hastío ), *infastidiare … Etimologías léxico asturiano
hastiar — ► verbo transitivo/ pronominal Causar una persona o una cosa hastío o aburrimiento: ■ se hastió de oír tantas tonterías en la reunión. SE CONJUGA COMO vaciar REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO aburrir cansar empalagar ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
bocejar — v. intr. 1. Fazer bocejo. 2. Enfastiar se; aborrecer se … Dicionário da Língua Portuguesa
enfarar — v. tr. e intr. 1. Ter enjoo a. 2. Tomar aborrecimento a uma comida. 3. Enfastiar se. • Sinônimo geral: ENFAROAR … Dicionário da Língua Portuguesa
enfestar — |è| v. tr. e pron. 1. Pôr ou pôr se em festa. 2. Tornar ou ficar festivo ou alegre. • Confrontar: infestar. enfestar v. tr. 1. Dobrar (o pano) ao meio em todo o seu comprimento. 2. Fazer festo em. 3. Furtar no jogo. 4. [Brasil] Enfastiar,… … Dicionário da Língua Portuguesa