Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

enfado

  • 1 displeasure

    English-Brazilian Portuguese dictionary > displeasure

  • 2 unpleasantness

    English-Brazilian Portuguese dictionary > unpleasantness

  • 3 bother

    enfado, aborrecimento, importunação

    English-Brazilian Portuguese dictionary > bother

  • 4 boredom

    noun (the state of being bored.) tédio
    * * *
    bore.dom
    [b'ɔ:dəm] n enfado, fastio, aborrecimento.

    English-Portuguese dictionary > boredom

  • 5 discomfort

    1) (the state of being uncomfortable; pain: Her broken leg caused her great discomfort.) incómodo
    2) (something that causes lack of comfort: the discomforts of living in a tent.) desconforto
    * * *
    dis.com.fort
    [disk'∧mfət] n 1 desconforto, incômodo. 2 desconsolo, enfado, mágoa, pesar, aflição, inquietação, preocupação. • vt desconsolar, entristecer, afligir, atormentar, desanimar.

    English-Portuguese dictionary > discomfort

  • 6 disgruntlement

    dis.grun.tle.ment
    [disgr'∧ntəlmənt] n descontentamento, enfado.

    English-Portuguese dictionary > disgruntlement

  • 7 displeaser

    dis.pleas.er
    [displ'i:zə] n aquele que causa desprazer, desgosto ou enfado.

    English-Portuguese dictionary > displeaser

  • 8 dullness

    noun estupidez
    * * *
    dull.ness, dul.ness
    [d'∧lnis] n 1 embotamento, estupidez, imbecilidade, falta de viveza, de esperteza, lentidão, frouxidão. 2 estagnação dos negócios. 3 dureza de ouvido, surdez. 4 enfado, aborrecimento, melancolia.

    English-Portuguese dictionary > dullness

  • 9 dulness

    dull.ness, dul.ness
    [d'∧lnis] n 1 embotamento, estupidez, imbecilidade, falta de viveza, de esperteza, lentidão, frouxidão. 2 estagnação dos negócios. 3 dureza de ouvido, surdez. 4 enfado, aborrecimento, melancolia.

    English-Portuguese dictionary > dulness

  • 10 ennui

    en.nui
    [innw'i:] n Fr enfado, tédio, fastio.

    English-Portuguese dictionary > ennui

  • 11 fretfulness

    fret.ful.ness
    [fr'etfulnis] n mau humor, enfado.

    English-Portuguese dictionary > fretfulness

  • 12 fume

    [fju:m] 1. noun
    (smoke or vapour which can be seen or smelled: He smelled the petrol fumes.) fumo
    2. verb
    (to be very angry whilst trying not to show it: He was fuming (with rage).) espumar
    * * *
    [fju:m] n 1 (pl fumes) fumo: a) fumaça, gás, vapores (especialmente nocivos). b) fumo, emanação, qualquer exalação de cheiro desagradável. the fumes of wine / as emanações do vinho. 2 acesso de cólera, ira, assomo, enfado. • vt+vi 1 fumigar, lançar fumo, exalar vapores. 2 atear-se, encolerizar-se, assomar-se, irritar-se. he is in a fume, he frets and fumes / ele está encolerizado, enfurecido. 3 defumar, fumigar. 4 Phot expor aos vapores de amônia. 5 incensar.

    English-Portuguese dictionary > fume

  • 13 irksomeness

    irk.some.ness
    ['ə:ksəmnis] n aborrecimento, tédio, enfado.

    English-Portuguese dictionary > irksomeness

  • 14 moroseness

    noun rabugem
    * * *
    mo.rose.ness
    [mər'ousnis] n melancolia, enfado.

    English-Portuguese dictionary > moroseness

  • 15 pet

    [pet] 1. noun
    1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) animal doméstico
    2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) fofo
    2. adjective
    (favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) maior
    3. verb
    past tense, past participle petted)
    1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) afagar
    2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.)
    * * *
    pet1
    [pet] n 1 animal de estimação. 2 favorito, querido. 3 criança mimada. • vt 1 mimar, afagar, acariciar. 2 acariciar-se mutuamente de forma sexual. • adj 1 favorito, querido. 2 de estimação. be a pet and fetch me my book seja bonzinho e vá buscar meu livro. he is my pet aversion não o suporto, não o tolero.
    ————————
    pet2
    [pet] n enfado, mau humor, amuo. • vi ficar de mau humor. to be in a pet estar de mau humor.

    English-Portuguese dictionary > pet

  • 16 pout

    1. verb
    ((of a sulky child etc) to push the lips out as a sign of displeasure.) fazer beicinho
    2. noun
    (this expression of the face.) beicinho
    * * *
    pout1
    [paut] n Ichth faneca, frangão-do-mar.
    ————————
    pout2
    [paut] n 1 beiço espichado (em sinal de amuo). 2 amuo, enfado. • vt+vi 1 fazer beiço. 2 amuar-se, enfadar-se. 3 fazer ressaltar.

    English-Portuguese dictionary > pout

  • 17 sulkiness

    noun amuo
    * * *
    sulk.i.ness
    [s'∧lkinis] n mau humor, enfado, amuo.

    English-Portuguese dictionary > sulkiness

  • 18 surliness

    noun mau humor
    * * *
    sur.li.ness
    [s'ə:linis] n mau humor, enfado.

    English-Portuguese dictionary > surliness

  • 19 tediousness

    noun tédio
    * * *
    te.di.ous.ness
    [t'i:diəsnis] n tédio, fastio, enfado.

    English-Portuguese dictionary > tediousness

  • 20 tiredness

    noun cansaço.
    * * *
    tired.ness
    [t'aiədnis] n 1 fadiga. 2 enfado.

    English-Portuguese dictionary > tiredness

См. также в других словарях:

  • enfado — sustantivo masculino 1. Enojo o disgusto por una persona o una cosa: Ya se le ha pasado el enfado por lo del sábado. Tiene un enfado grande porque no ha podido poner el enchufe …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • enfado — s. m. 1. Sentimento desagradável proveniente de desgosto ou contrariedade. 2. Aborrecimento …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • enfado — (Etim. disc.). 1. m. enojo (ǁ movimiento del ánimo que suscita ira). 2. Impresión desagradable y molesta que hacen en el ánimo algunas cosas. 3. afán (ǁ trabajo). 4. Composición satírica en que cada terceto o estrofa empezaba con Enfádome o forma …   Diccionario de la lengua española

  • enfado — ► sustantivo masculino 1 Sentimiento de malestar o ira contra una persona: ■ su enfado con María dura ya dos meses. SINÓNIMO cólera disgusto enojo 2 Impresión desagradable y molesta que provocan en el ánimo algunas cosas: ■ me causa enfado ver… …   Enciclopedia Universal

  • enfado — {{#}}{{LM E15075}}{{〓}} {{SynE15459}} {{[}}enfado{{]}} ‹en·fa·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Enojo o disgusto, generalmente contra alguien: • ¡Menudo enfado tiene porque no lo invité a mi fiesta de cumpleaños!{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • enfado — sustantivo masculino 1) desagrado, molestia, fastidio. 2) enojo, ira, berrinche*, chino (Argentina), indignación*. 3) afán, trabajo. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • enfado — m. Impresión desagradable, molestia que produce alguna cosa, dicho o hecho. Enojo contra otra persona …   Diccionario Castellano

  • Negación, enfado y aceptación — Episodio de Los Soprano Episodio nº 3 Temporada 1 Escrito por Mark Saraceni Dirigido por Nick Go …   Wikipedia Español

  • A la ira y al enfado, darles vado. — Esto es, esquivarlos hábilmente. Como los músicos de aquella orquesta contra los cuales su director, Toscanini, en súbito arrebato de ira, arrojó una vez su reloj de pulsera. Se hizo el silencio, pero algunos días después el ilustre director… …   Diccionario de dichos y refranes

  • Diablo — (Del bajo lat. diabolus < gr. diabolos, el que desune o calumnia < diaballeo, separar.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Denominación que se da a los seres que, siendo ángeles, fueron condenados por su rebeldía a vivir en el infierno, en… …   Enciclopedia Universal

  • Cara — (Probablemente del gr. kara, cabeza.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte delantera de la cabeza de las personas y de ciertos animales: ■ tiene la cara ovalada. SINÓNIMO faz rostro 2 Expresión del rostro: ■ ¡qué cara más simpática tiene!… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»