-
101 важный для
•The principal quantum number is of ( considerable) importance (or significance) in defining...
•Hydroxylating reactions are important (or essential) for the biosynthesis of corticoids.
•Each of these factors is important (or essential) to the end results.
•The bibliographies supplied will be valuable to workers in the field.
•This circumstance may have been of consequence for the origin of life.
* * *Важный для -- important to; essential to; relevant to; important in (+ gerund)This is another reason why temperature control is important to metering accuracy.The post-honing wall thickness of the test section tube (a parameter relevant to the ohmic heating) was 0.089 cm.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > важный для
-
102 выйти из себя
1) General subject: be beside oneself with rage, blow cool, blow top, blow up, get blood up, get dander up, get hot under the collar, get mad, get one's shirt out, get rattled, go off the deep end, lose balance, lose cool, lose equilibrium, lose hair, lose one's equilibrium, lose one's temper, lose rag, lose shirt, lose temper, lose wig, to be beside oneself with rage, wax wroth, get back up, get hetup about, have shirt out, lose wool, go loopy, lose self-control, flip one's lid, ("взорваться") get very angry, go spare3) American: blow a fuse, lose goat4) Literal: fly off the handle (he flew off the handle - он как с цепи сорвался), lose one's balance5) Australian slang: climb the wall, do( one's) lolly, do (one's) scone, drop (one's) bundle, go through the roof6) Rude: get rag out7) Jargon: blow a gasket, blow one's cool, blow one's top, burn, flip (one's) lid, fly of the handle, go haywire, lose one's cool, throw a fit, get narked, pop one's cork, blow one's cork, blow one's lid, go up in the air, storm9) Makarov: get (one's) back up, go off the handle, flare up, flip lid, fly into a rage, fly off the handle10) Taboo: get (one's) shit hot, get the butt, raise hell -
103 выходная часть
1) Engineering: bucket lip wall (водосливной плотины), lip (носка водосливной плотины)2) Automobile industry: exit section (автобуса)3) Astronautics: exit section5) Makarov: downstream section -
104 граница
1) General subject: Pillars (Straits) of Hercules, abutment, border, border line, borderland, borderline, boundary, boundary line, butting, circumscription, compass, compass (о времени и пространстве), confine, crease, delimitation, divide, division, end, frontier, line, march land, marches, margin, mark, mete, pale, precinct, skirt, stint, terminal, tether, verge2) Computers: board4) Biology: limit6) Medicine: barrier, brim (верхней части), flange (съемного зубного протеза), threshold7) Dialect: bounder9) Poetical language: margent10) Military: (государственная) frontier11) Engineering: edge, fringe, frontier line, threshold (порог)12) Rare: terminus13) Construction: border-line14) Anatomy: margo15) Mathematics: border (line), border set, cutoff, fr (множества), land-mark, (между теориями) line of demarcation16) Religion: bound18) Automobile industry: limitation19) Architecture: purlieus20) Mining: brow21) Information technology: envelope (области), interface (между двумя материалами)22) Oil: dead-line, delimitation (отвода), fringe (нефтеносной площади), wall23) Astronautics: interface25) Metrology: cutoff26) Ecology: ambit27) Seismology: discontinuity28) Advertising: dividing line29) Sakhalin energy glossary: local change in lithology, regional change in lithology, surface30) Automation: deadline31) Quality control: edge (напр. контрольной карты)32) Semiconductors: interface33) Makarov: Pillars of Hercules, Straits of Hercules, bound (предел), bounding, cutoff (предел), edge (изображения), edge (край), edge (полосы пропускания фильтра; электроника), frontage, interface (граница раздела, поверхность раздела), limit (предел), measure, periphery, termination, toe (кромка наружной ПВ шва; сварка) -
105 кноп
2) Textile: flock (резаный ворс), knop3) Fishery: Turkish head, end rope knot4) Yachting: forefoot (узел соединения киля и форштевня) -
106 костыль
1) General subject: a pair of crutches (обыкн. plural), crutch (обыкн. plural), spike, spike-nail2) Aviation: parking stand (мотоцикла)3) American: gimp stick4) Military: (cut) spike5) Engineering: cotter, crooked nail, dog nail, dog-nail, drift-bolt, driftbolt, driftpin, drive-bolt, spike nail6) Rare: brob7) Construction: cup hook nail, cut spike, dog spike, dog-headed spike, drift bolt, end-nail, lean stick, plate nail, toggle, track spike, drive8) Railway term: iron spike9) Automobile industry: skid10) Architecture: dog nail (крепежный элемент)12) Forestry: clasp nail, rafter nail, skeleton nail14) Oil: tubing hook (для подвески труб), wall hook (для подвески труб)15) Arms production: sprag16) Makarov: dog17) Tengiz: (rail holding) spike -
107 морочить голову
1) General subject: gammon, lead( smb.) a dance, muzz, muzzle, (кому-л.) pull leg, pull somebody's leg (кому-л.), put ideas into someone's head (кому-л.), mess with sb's head, play games with one, mess about (Don't mess me about. I want the money you promised me)2) Colloquial: jerk around, (кому-то) have (smb) on a line3) British English: pull somebody's plonker (slang)4) Jargon: stall5) American English: drive someone up the wall over something, hassle or annoy or pester someone to no end6) Makarov: draw leg (кому-л.) -
108 начальный участок
1) Military: initial phase (траектории полёта), boost phase (траектории полета ракеты; англ. термин взят из статьи в Wall Street Journal)2) Engineering: initial section (напр. вольт-амперной характеристики), leader (ленты)3) Astronautics: breech end -
109 оконечность башни
Naval: side wall end -
110 основание
1) General subject: account, argument, authority, base-line, basement, basis, bed (для фундамента), bedding, bottom, cause, erection (организации), establishment, evidence, exculpation, flotation (предприятия), fond, foot, footing, foundation, fundamental, ground, grounding, initiation, matter, occasion, pedestal (колонны), pediment, reason, rock-bottom, root, score, substance, substratum, substruction, substructure, support, underpinning, warrant, warranty, why, rationale (AD), construction, reference2) Geology: basal complex, lower plane (покрова), toe3) Aviation: plinth8) Engineering: base box, base end, base group, base stand, baseboard, bearer, conjugate base, foundation bed, foundation soil, mount, mounting, seat, sole, stand, underbuilding, underframe, underlay, understructure9) History: planting (колонии, поселения)10) Chemistry: alkali, base, platform (в разработке морских месторождений), protophile, vessel (в разработке морских месторождений)11) Construction: backing, bed (фундамента), bottom (фундамента), groundwork, infrastructure, lower coating, lower course, lower layer, lower stratum, mounting base, patten, primary structure, road bed, road foundation, stamina, sub-base, wall footings, backing structure, raft (фундамента), subbase12) Mathematics: B (base), fundamental principle, (системы счисления) radix (of a number system)13) Religion: Fundatio ("foundation", сокр. Fund.), laying the foundation14) Railway term: ground bed, mounting bed-plate, pitching, roadbed, underlaying subgrade soil15) Law: divorcer, formation, institution, justification, promotion (акционерного общества, компании), grounds16) Economy: reason for rejection17) Architecture: base (здания), footing (здания), foundation (здания), foundation (в значении "создание")18) Geodesy: footprint20) Road works: subgrade21) Painting: support (материал, на который наносится картина; полотно, дерево и т.п.)22) Forestry: column, formation (дороги), root (зуба пилы), socle, toe (берега)24) Physics: underplate25) Surgery: footplate26) Euphemism: haunch28) Information technology: radix, substrate (печатной платы)29) Oil: bedplate, bottom of, ground (сооружения), root of tooth, unit (при разработке морских месторождений)30) Fishery: insertion (плавника)31) Geophysics: platform32) Silicates: (химическое) base33) Advertising: rationale34) Business: founding, motive, setting up36) Sakhalin energy glossary: authorizing document (документальное)37) Microelectronics: base member, susceptor38) Polymers: base (химическое), pad, seating39) Automation: base frame, base jaw (сборного кулачка зажимного патрона), base member (станка), base plate, baseplate, chassis (напр. измерительной машины), driving jaw (сборного кулачка зажимного патрона)40) Quality control: substructure (конструкции)41) Plastics: bed plate42) Robots: base (конструкции), base (системы счисления)43) Arms production: night bar44) Sakhalin R: authority (документальное), base (платформы, вышки), foundation (кессона)46) Labor law: (для прекращения трудового договора) ground (for termination of employee agreement)47) Makarov: background, base (в химии), base (хим. соединение), base surface, basis (основа), bearing surface, chair, foot (напр. ректификационной колонны), foundation (города и т.п.), foundation bed (грунтовое), grade (фундамента или облицовки канала), ground work, header (подложка), initiation (чего-либо), lower break (складки), matter for, substructure (конструкций), underframe (кузова), underlayment (пола), undermass48) oil&gas: offshore platform, sub structure, sub-structure49) Caspian: base plate (ноги вышки)52) Office equipment: crossmember -
111 покончить с годами политического паралича
Универсальный русско-английский словарь > покончить с годами политического паралича
-
112 потерпеть поражение
1) General subject: be nowhere, fall, get the knock, get the worst of it, hang out to dry, have had chips, have the worse, kiss the dust, leave the field, meet Waterloo, meet with a balk, strike the beam, suffer a repulse, sustain a defeat, (сокрушительное) take a drubbing, to be undermost (в соревновании), to be worsted, have a reverse, have nose out of joint, meet with a baulk, suffer a defeat, suffer a set-back, sustain a reverse, lose a race (в борьбе)2) Obsolete: lose the bell3) Literal: kick the beam4) Sports: to be nowhere5) Rare: hop the perch6) Australian slang: go down the tubes7) Diplomatic term: suffer a setback8) Jargon: die on feet, die on one's feet, punch, get one's lumps, pass out, suck, tank, wash out9) Makarov: be in the blue, be undermost (в соревновании), be worsted, get beaten, go to the wall, have (one's) nose out of joint, have had (one's) chips, have the wrong end of the stick (в споре и т.п.), lose the day, meet (one's) Waterloo, receive defeat, strike, suffer a debacle, take a drubbing, take the count, tumble, come in nowhere, come off second-best, come to grief10) Taboo: crap outУниверсальный русско-английский словарь > потерпеть поражение
-
113 рандбалка
1) Engineering: edge beam, marginal beam, wall beam2) Construction: eaves strut, end girder, foundation beam, grade beam, spandrel beam, strap (соединяющая два отдельных фундамента), summer, summertree, perimeter beam3) Makarov: ground beam -
114 скоба
1) General subject: agraffe, brace, bracer, bracket (крепёжная), clamp, clench, clevis, clinch, clincher, clip, holdfast, rim, staple, stirrup, strap, thole, thole pin, tie, twitch (для зажимания морды лошади во время болезненной операции), yoke2) Geology: claw3) Aviation: bracket support5) Medicine: bow6) Engineering: angle clip, bail, becket, buckle, caliper, cleat, clevis (с болтом), cramp, dog, dog anchor (плотничная), frame, holderbat, hook, iron-cramp anchor (для связи каменной кладки), jammer, jointer (для усиления кладки), loop, ring, rung (стремянки из скоб), saddle clip, snap gage, spring chaplet, stirrup bolt7) Construction: cramp iron, crampon, crampoon, ear, end bracket, gusset, chape, hasp, scab8) Railway term: connection clip9) Automobile industry: attachment clip, catch, ferrule, handle, holding-down clip, joke10) Architecture: keeper11) Mining: bracket (крепёжная), clivvy, clivvy hook, saddle (для крепления труб), tenon12) Forestry: beam hanger, bridle, spike, stick13) Oil: U-bolt, fastener, gib, looped link, pulling yoke (для извлечения труб или штанг), tubing hook, wall hook, saddle, shackle14) Astronautics: bracket (stand-off)15) Mechanic engineering: bridge plate, cleet, external gauge, pipe clip16) Mechanics: clevis bracket19) Automation: (крепёжная) attaching clamp, bolt staple (для задвижки), clamp iron, framework, loop link, (винтовая) turnbuckle21) Makarov: bracing, bucket, clasp (для скрепления трещин на копыте), cock, holderbat (напр. водосточной трубы)22) Yachting: cleat shackle -
115 толщина задней стенки левого желудочка в конце систолы
Универсальный русско-английский словарь > толщина задней стенки левого желудочка в конце систолы
-
116 влияние
action, effect, impact, influence* * *влия́ние с.
effect, influenceвлия́ние зако́на Авога́дро на разви́тие хи́мии — the impact of Avogadro's law upon the development of chemistryизбега́ть влия́ния (напр. о процессе) — escape the influence (e. g., of a process)ока́зывать отрица́тельное влия́ние на … — exert a detrimental effect on …, adversely affectвлия́ние температу́ры на … — the action of temperature onвозмуща́ющее влия́ние — perturbationвре́дное влия́ние — deleterious [adverse, harmful, unfavourable] effectвлия́ние вре́мени — time effectвлия́ние земли́ — ground effectиндукти́вное влия́ние — induction effectвлия́ние ко́рпуса ракет. — body effectвлия́ние масшта́ба — scale effectвлия́ние мё́ртвых витко́в эл. — dead-end effectвлия́ние поме́х — interference effectпосторо́ннее влия́ние — irrelevant influenceвлия́ние сжима́емости — Mach [compressibility] effectвлия́ние спу́тной струи́ аргд. — wake effectвлия́ние сте́нок — wall constraint* * *1) agency; 2) effect -
117 Н-18
ЧТО НАЗЫВАЕТСЯ coll Invar sent adv (parenth) fixed WOas s.o. or sth. is commonly called, as is commonly saidas they saywhat one callswould call)...what they call... (in limited contexts) as the saying goes."И что это за нелепая фигура! - скажете вы возмущенно. - Где тут пример для подрастающего поколения? И где автор увидел такого в кавычках героя?» И я, автор, прижатый к стенке и пойманный, что называется, с поличным, должен буду признаться, что нигде я его не видел, выдумал из своей головы и вовсе не для примера, а просто от нечего делать (Войнович 2). "What a sorry sight he makes!" you will say indignantly. "What kind of example is this for the younger generation? And just where has the author seen a quote unquote hero like this?" And I, the author, my back to the wall and caught, as they say, red-handed, will have to admit that I never saw him anywhere, that I thought him up with my own head, and not to use him as an example but simply to while away the time (2a).Эти ребята не знали многого, что знают их материковские ровесники. Они были, что называется, недоразвиты (Гинзбург 2). These children knew a lot less than their mainland counterparts They were what one calls backward (2a)Он понял уже, чем все это кончится. Сердце ее не выдержит борьбы, и она побежит за старым мужем, с которым прошли, что называется, «годы и версты» (Аксенов 6). Не already knew how it would all end. Her heart would be unable to stand the struggle and she would run after her old husband, with whom she had passed so many "years of milestones," as the saying goes (6a)....Задал Гладышев мерину вопрос, что называется, «на засыпку»... (Войнович 2). ( context transl)...(Gladishev) posed the gelding a question of the sort known as "stumpers" (2a) -
118 что называется
• ЧТО НАЗЫВАЕТСЯ coll[Invar; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ as s.o. or sth. is commonly called, as is commonly said:- as they say;- what one calls (would call)...;- what they call...;- [in limited contexts] as the saying goes.♦ "И что это за нелепая фигура! - скажете вы возмущенно. -где тут пример для подрастающего поколения? И где автор увидел такого в кавычках героя?" И я, автор, прижатый к стенке и пойманный, что называется, с поличным, должен буду признаться, что нигде я его не видел, выдумал из своей головы и вовсе не для примера, а просто от нечего делать (Войнович 2). "What a sorry sight he makes!" you will say indignantly. "What kind of example is this for the younger generation? And just where has the author seen a quote unquote hero like this?" And I, the author, my back to the wall and caught, as they say, red-handed, will have to admit that I never saw him anywhere, that I thought him up with my own head, and not to use him as an example but simply to while away the time (2a).♦ Эти ребята не знали многого, что знают их материковские ровесники. Они были, что называется, недоразвиты (Гинзбург 2). These children knew a lot less than their mainland counterparts They were what one calls backward (2a)♦ Он понял уже, чем все это кончится. Сердце ее не выдержит борьбы, и она побежит за старым мужем, с которым прошли, что называется, " годы и версты" (Аксенов 6). He already knew how it would all end. Her heart would be unable to stand the struggle and she would run after her old husband, with whom she had passed so many "years of milestones," as the saying goes (6a).♦...Задал Гладышев мерину вопрос, что называется, " на засыпку"... (Войнович 2). [context transl]... [Gladishev] posed the gelding a question of the sort known as "stumpers" (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > что называется
-
119 забой
bottom нефт., ( ствола скважины) bottomhole, breast горн., ( подготовительный) end, face, front, seat, stall, ( взрывной скважины) toe, wall* * *забо́й м.
face, stopeподвига́ть забо́й по восста́нию — advance [run] the face to the riseподвига́ть забо́й по паде́нию — advance [run] the face to the dipподвига́ть забо́й по простира́нию — advance [run] the face to the strikeглухо́й забо́й — dead faceде́йствующий забо́й — active [working] faceиску́сственный забо́й ( в буровой скважине) — artificial bottom plugнакло́нный забо́й — rill faceзабо́й нефтяно́й сква́жины — hole bottomочистно́й забо́й — breakage [stoping] face, stopeочистно́й забо́й по восста́нию — raise faceочистно́й забо́й по диагона́ли — oblique [slanting] faceзабо́й оши́бок свз. — error erasureпотолкоусту́пный забо́й — back [overhead] stopeпочвоусту́пный забо́й — bottom [underhead] stopeрезе́рвный забо́й — reserve faceзабо́й скота́ — slaughteringсплошно́й забо́й — continuous [straight] face -
120 кирпич
brick, (размером 6,6×17,8×21,9 см) calculon* * *кирпи́ч м.1. brickкирпи́ч вспу́чивается (напр. при нагреве) — brick bloats (e. g. on heating)глазурова́ть кирпи́ч — glaze the brickдопрессо́вывать кирпи́ч — re-press the brickзаде́лывать [замуро́вывать] кирпичо́м (напр. отверстие) — brick up (e. g., a hole)закла́дывать кирпичо́м — brick in [up]класть кирпи́ч — lay brickкласть кирпи́ч вперевя́зку — bond the brick (work)класть кирпи́ч «на ребро́» — lay brick on edgeкласть кирпи́ч «на торе́ц» — lay brick on endобжига́ть кирпи́ч — burn [fire] brickобжига́ть кирпи́ч «на́мертво» — dead-burn the brickоплавля́ть кирпи́ч — fuse the brickотлива́ть кирпи́ч — cast the brickподверга́ть кирпи́ч теплово́й обрабо́тке — bake [temper] the brickполуча́ть кирпи́ч на ле́нточном пре́ссе — extrude the brickпрессова́ть кирпи́ч — press the brickпуска́ть кирпи́ч на бой — crush the brickкирпи́ч ска́лывается — the brick spallsформова́ть кирпи́ч — mould the brickфутерова́ть [m2]кирпичо́м — line with brick, brick-line2. мат. parallelotope, cubeкирпи́ч возду́шной су́шки — air-dried brick adobeгвозди́мый кирпи́ч — nailable brickгли́няный кирпи́ч — clay brickди́насовый кирпи́ч — silica brickдоломи́товый кирпи́ч — dolomite brickдоро́жный кирпи́ч — paving brickды́рчатый кирпи́ч — perforated brickизвестко́во-песча́ный кирпи́ч — lime-and-sand brickки́слый кирпи́ч — acid brickкли́нкерный кирпи́ч — clinker brickклиново́й кирпи́ч — feather-edge brickлё́гкий кирпи́ч — light-weight brickлека́льный кирпи́ч — circle [curved] brickлито́й кирпи́ч — cast brickлицево́й кирпи́ч — face brickмагнезиа́льный кирпи́ч — magnesia brickкирпи́ч маши́нной формо́вки — machine made brickмо́дульный кирпи́ч — modular brickна́мертво обожжё́нный кирпи́ч — very hard-fired brickнедожжё́нный кирпи́ч — pale brickнеобожжё́нный кирпи́ч — green [unburnt] brickоблицо́вочный кирпи́ч — face [facing] brickобожжё́нный кирпи́ч — burnt brickогнеупо́рный кирпи́ч — fire [refractory] brickогнеупо́рный, ковшо́вый кирпи́ч — ladle (fire) brickосновно́й кирпи́ч — basic brickотрабо́танный кирпи́ч — used brickпечно́й кирпи́ч — kiln brickплавленолито́й кирпи́ч — fusion-cast brickкирпи́ч пласти́ческого формова́ния — stiff-mud brickполноме́рный кирпи́ч — full brickпо́ристый кирпи́ч — porous brickпрессо́ванный кирпи́ч — pressed brickрадиа́льный кирпи́ч — radial brickсилика́тный кирпи́ч — lime-and-sand brickсла́нцевый кирпи́ч — shale brickсмолодоломи́товый кирпи́ч — tar(-bonded) dolomite brickстеново́й кирпи́ч — wall brickстрои́тельный кирпи́ч — building brickкирпи́ч сухо́го прессова́ния — dry-press(ed) brickфутеро́вочный кирпи́ч — lining brickце́льный кирпи́ч — whole brickшамо́тный кирпи́ч — chamotte [fire-clay, grog] brickшла́ковый кирпи́ч — slag brickэффекти́вный кирпи́ч — hollow [cellular] clay unitяче́истый кирпи́ч — cellular brick
См. также в других словарях:
WALL-E — Logo de WALL E Données clés Titre original WALL E … Wikipédia en Français
Wall Ball — Wall Ball, also called Ball Wall, Butts Up, Suicide, Patball, Off the Wall, Thumb, Red Butt, Ball to the Wall(Some Difference Edis), One Touch or Wallsies is a type of ball game involving a group which involves the bouncing of a ball against a… … Wikipedia
Wall — Wall, n. (Naut.) A kind of knot often used at the end of a rope; a wall knot; a wale. [1913 Webster] {Wall knot}, a knot made by unlaying the strands of a rope, and making a bight with the first strand, then passing the second over the end of the … The Collaborative International Dictionary of English
Wall knot — Wall Wall, n. (Naut.) A kind of knot often used at the end of a rope; a wall knot; a wale. [1913 Webster] {Wall knot}, a knot made by unlaying the strands of a rope, and making a bight with the first strand, then passing the second over the end… … The Collaborative International Dictionary of English
End of Time — Chanson par Beyoncé Knowles extrait de l’album 4 Durée 3 min. 43 (Version album) Genre R n B Format téléchargement Auteur compositeur … Wikipédia en Français
Wall of Shame — is a negative term for a separation barrier that, in the opinion of those using term, brings shame upon the builders or others. In some cases, it is the circumstances of the wall s construction or its intended purpose that is fingered as bringing … Wikipedia
Wall $treet Week — ( W$W ) was a long running investment news and information TV program broadcast weekly each Friday on PBS in the United States. It had a host (or hosts) and guest experts participating in discussions on the stock market and focused on forecasts.… … Wikipedia
Wall Township Speedway — Wall Township Speedway, originally named Wall Stadium, was a race track in Wall Township, New Jersey. It opened in 1950 and operated through the 2007 racing season. It has 30 degree banking in the turns and 16 degree banking in the straightaways … Wikipedia
End of the Century — Studioalbum von Ramones Veröffentlichung Januar 1980 Label Sire Records Format … Deutsch Wikipedia
End of Days (film) — End of Days Directed by Peter Hyams Produced by Armyan Bernstein Bill Borden Thomas Bliss … Wikipedia
Wall Street — A street towards the southern end of the borough of Manhattan, New York City, extending from Broadway to the East River; so called from the old wall which extended along it when the city belonged to the Dutch. It is the chief financial center of… … The Collaborative International Dictionary of English