-
1 encolerizar
v.1 to infuriate, to enrage.2 to make angry, to exasperate, to anger, to piss off.* * *1 to anger, irritate, infuriate, exasperate1 to get angry, lose one's temper* * *1.VT to anger, provoke2.See:* * *1.verbo transitivo to enrage, make... furious2.encolerizarse v pron to get furious* * *= enrage.Ex. On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.----* encolerizarse = get + (all) worked up (about), get + hot under the collar.* * *1.verbo transitivo to enrage, make... furious2.encolerizarse v pron to get furious* * *= enrage.Ex: On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.
* encolerizarse = get + (all) worked up (about), get + hot under the collar.* * *encolerizar [A4 ]vtto enrage, make … furiousto get furious* * *
encolerizar verbo transitivo to infuriate, anger
* * *♦ vtto infuriate, to enrage* * *v/t anger, make angry* * *encolerizar {21} vtenfurecer: to enrage, to infuriate -
2 encolerizar
• exasperate• infringer• infuriating• make an unexpected visit to• make another try• piss off• put into a passion -
3 enojar
v.1 to anger (irritar). (especially Latin American Spanish)2 to make angry, to irritate, to anger, to make mad.Nosotros contrariamos a su padre We annoy his father.* * *1 to anger, annoy, make angry\enojarse por algo to get angry about something* * *esp LAm1.VT (=encolerizar) to anger; (=molestar) to upset, annoy2.See:* * *1.verbo transitivo (esp AmL) to make... angry; ( en menor grado) to annoy2.enojarse v pron (esp AmL) to get angry, get mad (esp AmE colloq); ( en menor grado) to get annoyed, get cross (BrE colloq)enojarse con algo — to get angry/annoyed with somebody
no te enojes conmigo — don't get angry with o mad at me
* * *= cause + anger, cross, irritate, antagonise [antagonize, -USA], rub + Nombre + up the wrong way, rattle, roil, gall, rile, peeve, enrage, exasperate, raise + Posesivo + hackles.Ex. The decision to introduce payments for ILL in Australia has caused much concern and a lot of anger.Ex. There's more to it than that - he becomes vicious, cutting people up behind their backs if they cross him in any way.Ex. Their education must accordingly be designed to prepare them for that future, however much this may irritate the myopics whose only concern is for the present.Ex. Researchers expect librarians to be factually knowledgeable, welcoming, helpful and supportive rather than 'weird', 'snooty' or 'easily antagonized'.Ex. Relations between the two countries would now be difficult as our Prime Minister had rubbed theirs up the wrong way over ridiculous matters.Ex. The rumours of his departure rattled the talented youngster a little bit.Ex. Episcopalians were roiled by the approval of a rector outspokenly conservative on such matters as the liturgy, the hymnal and ordination.Ex. It was the American attitude of superiority that galled them the most.Ex. Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.Ex. Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex. On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.Ex. Radical intellectuals often seem exasperated by what appears as excessive attention paid to conceptualization.Ex. But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.----* enojarse = become + chagrined, grow + irritable, lose + Posesivo + temper, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, get + angry.* enojarse con Alguien = vent + Posesivo + spleen (on).* enojarse por = be irritated by/at.* * *1.verbo transitivo (esp AmL) to make... angry; ( en menor grado) to annoy2.enojarse v pron (esp AmL) to get angry, get mad (esp AmE colloq); ( en menor grado) to get annoyed, get cross (BrE colloq)enojarse con algo — to get angry/annoyed with somebody
no te enojes conmigo — don't get angry with o mad at me
* * *= cause + anger, cross, irritate, antagonise [antagonize, -USA], rub + Nombre + up the wrong way, rattle, roil, gall, rile, peeve, enrage, exasperate, raise + Posesivo + hackles.Ex: The decision to introduce payments for ILL in Australia has caused much concern and a lot of anger.
Ex: There's more to it than that - he becomes vicious, cutting people up behind their backs if they cross him in any way.Ex: Their education must accordingly be designed to prepare them for that future, however much this may irritate the myopics whose only concern is for the present.Ex: Researchers expect librarians to be factually knowledgeable, welcoming, helpful and supportive rather than 'weird', 'snooty' or 'easily antagonized'.Ex: Relations between the two countries would now be difficult as our Prime Minister had rubbed theirs up the wrong way over ridiculous matters.Ex: The rumours of his departure rattled the talented youngster a little bit.Ex: Episcopalians were roiled by the approval of a rector outspokenly conservative on such matters as the liturgy, the hymnal and ordination.Ex: It was the American attitude of superiority that galled them the most.Ex: Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.Ex: Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex: On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.Ex: Radical intellectuals often seem exasperated by what appears as excessive attention paid to conceptualization.Ex: But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.* enojarse = become + chagrined, grow + irritable, lose + Posesivo + temper, get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, get + angry.* enojarse con Alguien = vent + Posesivo + spleen (on).* enojarse por = be irritated by/at.* * *enojar [A1 ]vt( esp AmL) to make … angry; (en menor grado) to annoyme enojan mucho estas injusticias I get very angry at these injustices, these injustices make me very angryesto enojó al gobierno francés this angered the French government■ enojarse( esp AmL) to get angry, get mad ( AmE colloq); (en menor grado) to get annoyed, get cross ( BrE colloq)no te enojes conmigo don't get angry with o mad at me, don't get annoyed o cross with mese enojó porque le habían mentido he got annoyed/angry because they had lied to him* * *
enojar ( conjugate enojar) verbo transitivo (esp AmL) to make … angry;
( en menor grado) to annoy
enojarse verbo pronominal (esp AmL) to get angry, get mad (esp AmE colloq);
( en menor grado) to get annoyed, get cross (BrE colloq);
enojarse con algn to get angry/annoyed with sb
enojar verbo transitivo to anger, annoy
' enojar' also found in these entries:
Spanish:
sublevar
- arrechar
- calentar
- chorear
- contrariar
- enfadar
- exaltar
- excitar
English:
anger
* * *♦ vt[irritar] to anger; [molestar] to annoy;consiguió enojar a todo el mundo con sus impertinencias she managed to annoy everybody with her cheeky remarks* * *v/t1 ( molestar) annoy2 L.Am. ( encolerizar) make angry* * *enojar vt1) : to anger2) : to annoy, to upset* * *enojar vb to annoy -
4 encolerizado
adj.angry, furious, mad, in a rage.past part.past participle of spanish verb: encolerizar.* * *= enraged.Ex. This incredible newsreel from the 1930s shows the power of anger as an enraged mob stormed a prison holding two kidnappers and killed them both.* * *= enraged.Ex: This incredible newsreel from the 1930s shows the power of anger as an enraged mob stormed a prison holding two kidnappers and killed them both.
* * *encolerizado, -a adjfurious, enraged -
5 enfadar
v.1 to anger (irritar). (especially peninsular Spanish)2 to make angry, to displease, to anger, to irritate.Manolo enfadó a mi padre Manolo angered my father.3 to dislike to.Nos enfada limpiar We dislike to clean up.4 to be angered by, to be displeased by.Nos enfadan los gritos fuertes We are angered by loud yelling.* * *1 to make angry, make cross, annoy* * *verbto annoy, make angry* * *1. VT1) (=irritar) to anger, irritate2) (=ofender) to offendenfadé a mi madre porque no me gustó su comida — I offended my mother because I didn't like her cooking
3) LAm (=aburrir) to bore2.See:* * *1.verbo transitivo (esp Esp) (enojar, disgustar) to anger, make... angry; ( en menor grado) to annoy2.enfadarse v pron (esp Esp)a) ( enojarse) to get angry, get mad (esp AmE colloq); ( en menor grado) to get annoyed, get cross (BrE colloq)no te enfades, pero te queda mal — don't be offended but it doesn't suit you
enfadarse con alguien — to get angry/annoyed with somebody
b) novios to fall out* * *= cross.Ex. There's more to it than that - he becomes vicious, cutting people up behind their backs if they cross him in any way.----* enfadarse = be upset, lose + Posesivo + temper, get + angry.* enfadarse con Alguien = vent + Posesivo + spleen (on).* * *1.verbo transitivo (esp Esp) (enojar, disgustar) to anger, make... angry; ( en menor grado) to annoy2.enfadarse v pron (esp Esp)a) ( enojarse) to get angry, get mad (esp AmE colloq); ( en menor grado) to get annoyed, get cross (BrE colloq)no te enfades, pero te queda mal — don't be offended but it doesn't suit you
enfadarse con alguien — to get angry/annoyed with somebody
b) novios to fall out* * *= cross.Ex: There's more to it than that - he becomes vicious, cutting people up behind their backs if they cross him in any way.
* enfadarse = be upset, lose + Posesivo + temper, get + angry.* enfadarse con Alguien = vent + Posesivo + spleen (on).* * *enfadar [A1 ]vt( esp Esp)me voy a enfadar contigo I'm going to get annoyed o cross with you, I'm going to get angry with o mad at youno te enfades, pero no te queda nada bien don't be offended but it doesn't suit you at allenfadarse CON algn to get angry/annoyed WITH sb2 «novios» to fall out* * *
enfadar ( conjugate enfadar) verbo transitivo (esp Esp) ( enojar) to anger, make … angry;
( en menor grado) to annoy
enfadarse verbo pronominal (esp Esp)
( en menor grado) to get annoyed, get cross (BrE colloq);
enfadarse con algn to get angry/annoyed with sb
enfadar verbo transitivo to make angry
' enfadar' also found in these entries:
Spanish:
calentar
- disgustar
- jorobar
- mosquear
- provocar
- rebotar
- reventar
- violentar
- cabrear
English:
anger
- displease
- to
- upset
* * *♦ vt[irritar] to anger; [molestar] to annoy;consiguió enfadar a todo el mundo con sus impertinencias she managed to annoy everybody with her cheeky remarks* * *v/t1 ( molestar) annoy2 ( encolerizar) make angry, anger* * *enfadar vt1) : to annoy, to make angry -
6 enfurecer
v.1 to infuriate, to madden.2 to get very angry, to anger, to steam up, to enrage.Su soberbia encona a mi padre His pride angers my father.* * *1 to infuriate, enrage1 to get furious, lose one's temper2 (mar) to become rough* * *verb* * *1.VT to enrage, madden2.See:* * *1.verbo transitivo to infuriate, make... furious2.enfurecerse v pron to fly into a rage, get furious* * *= infuriate, enrage.Ex. Many English users of MEDLINE must have been infuriated by the inability of the system to spell even simple words such as Labour and Haemoglobin correctly.Ex. On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.----* enfurecerse = get + (all) worked up (about), get + hot under the collar.* * *1.verbo transitivo to infuriate, make... furious2.enfurecerse v pron to fly into a rage, get furious* * *= infuriate, enrage.Ex: Many English users of MEDLINE must have been infuriated by the inability of the system to spell even simple words such as Labour and Haemoglobin correctly.
Ex: On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.* enfurecerse = get + (all) worked up (about), get + hot under the collar.* * *enfurecer [E3 ]vtto infuriate, make … furiousto fly into a rage, get furious* * *
enfurecer ( conjugate enfurecer) verbo transitivo
to infuriate, make … furious
enfurecerse verbo pronominal
to fly into a rage, get furious
enfurecer verbo transitivo to enrage, infuriate
' enfurecer' also found in these entries:
Spanish:
sulfurar
English:
enrage
- incense
- infuriate
- outrage
- madden
* * *♦ vtto infuriate, to madden* * *v/t infuriate, make furious* * *enfurecer {53} vtencolerizar: to infuriate* * *enfurecer vb to infuriate -
7 indignar
v.1 to anger.2 to make indignant, to irritate, to exasperate, to madden.María indigna a sus padres Mary irritates her parents.3 to get disgusted with, to get disgusted at.Me indignó su proceder I got disgusted with his behavior.4 to provoke.* * *1 to infuriate1 to become indignant ( por, at/about)* * *1.VT (=enfadar) to anger, make indignant; (=provocar) to provoke, stir up2.See:* * *1.verbo transitivo to make... angry o indignant; ( más fuerte) to outrage2.indignarse v pron to get angry, become indignant; ( más fuerte) to be outraged o incensed* * *= outrage.Ex. And yet the thought of what he was being asked to do to salvage the jeopardized budget outraged his every fiber.----* indignarse = incense, wax + indignant.* * *1.verbo transitivo to make... angry o indignant; ( más fuerte) to outrage2.indignarse v pron to get angry, become indignant; ( más fuerte) to be outraged o incensed* * *= outrage.Ex: And yet the thought of what he was being asked to do to salvage the jeopardized budget outraged his every fiber.
* indignarse = incense, wax + indignant.* * *indignar [A1 ]vtto make … angry o indignant; (más fuerte) to outrageesto ha indignado a la opinión pública this has aroused o caused public indignationlo indignó que lo despidieran sin previo aviso he was outraged by the way in which he was dismissed without noticeto get angry, become indignant; (más fuerte) to be outraged o incensed* * *
indignar ( conjugate indignar) verbo transitivo
to make … angry o indignant;
( más fuerte) to outrage
indignarse verbo pronominal
to get angry, become indignant;
( más fuerte) to be outraged o incensed
indignar verbo transitivo to infuriate, make angry
' indignar' also found in these entries:
Spanish:
sublevar
English:
disgust
- incense
- shock
- outrage
* * *♦ vt[enfadar] to anger; [encolerizar] to outrage;me indigna que los traten así de mal it makes me really angry that they should be treated so badly* * *v/t:indignar a alguien make s.o. indignant* * *indignar vt: to outrage, to infuriate* * *indignar vb to infuriate -
8 enconar
v.1 to inflame.2 to exacerbate, to worsen, to make even worse, to make worse.Su soberbia enconó la ira de María His pride exacerbated Ann's wrath.3 to anger, to rankle.Su soberbia encona a mi padre His pride angers my father.4 to infect.La suciedad encona las heridas Dirt infects wounds.* * *1 MEDICINA to inflame2 figurado to anger1 MEDICINA to become inflamed2 figurado (exasperarse) to get irritated, get angry* * *1. VT1) (=encolerizar) to anger, irritate2) (=enfervorecer) [+ disputa] to inflame, embitter; [+ odio, rencor] to inflame3) (Med) (=inflamar) to inflame2.See:* * *1. 2.enconarse v pron lucha to become fierce, intensify; discusión to become heated; ánimos to become inflamed* * *1. 2.enconarse v pron lucha to become fierce, intensify; discusión to become heated; ánimos to become inflamed* * *enconar [A1 ]vt‹lucha› to intensify; ‹discusión› to inflame, make … more heated; ‹ánimos› to inflame1 «lucha» to become fierce, intensify; «discusión» to become heated; «ánimos» to become inflamedla disputa entre los dos se enconó the dispute between the two of them intensified o got worse2 «herida» to fester, become infected* * *♦ vt1. [lucha, pelea, conflicto] to intensify, to make more bitter;[discusión, debate] to make more heated2. [herida] to inflame* * ** * *enconar vt1) : to irritate, to anger2) : to inflame -
9 sulfurar
v.1 to infuriate.2 to sulphurate (chemistry).3 to sulfurate, to sulphur, to sulfur, to sulfurize.María sulfura el compuesto Mary sulfurates the compound.4 to make angry, to incense.Sus comentarios sulfuraron a Jan His comments made Jan angry.* * *1 QUÍMICA to sulphurate (US sulfurate)* * *1. VT1) (Quím) to sulphurate, sulfurate (EEUU)2) * (=sacar de quicio a) to rile *2.See:* * *
sulfurar verbo transitivo
1 fam (enfurecer) to infuriate
2 Quím to sulphurate
* * *♦ vt2. Quím to sulphurate* * *v/t QUÍM sulfurize, Brsulphurize;sulfurar a alguien fig fam drive s.o. nuts fam
См. также в других словарях:
encolerizar — encolerizar( se) com encolerizou o (encolerizou se) com a sua serenidade. encolerizar se por ou de encolerizou se por (de) lhe haverem mentido … Dicionario dos verbos portugueses
encolerizar — v. tr. 1. Causar grande cólera a. • v. pron. 2. Irar se … Dicionário da Língua Portuguesa
encolerizar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) enfado muy fuerte [a una persona]: Su respuesta la encolerizó. Esas cosas son las que me encolerizan. verbo pronominal 1. Mostrar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encolerizar — tr. Hacer que alguien se ponga colérico. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
encolerizar — ► verbo transitivo/ pronominal Poner a una persona colérica: ■ se encolerizó al saber la mala noticia. SE CONJUGA COMO cazar * * * encolerizar tr. y prnl. Poner[se] colérico. ≃ *Enfurecer[se]. ⃞ Catálogo Airarse, alterar[se], amontonarse,… … Enciclopedia Universal
encolerizar — {{#}}{{LM E14933}}{{〓}} {{ConjE14933}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15310}} {{[}}encolerizar{{]}} ‹en·co·le·ri·zar› {{《}}▍ v.{{》}} Poner colérico o hacer enfadar mucho: • Se encoleriza cuando alguien le desordena sus papeles.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encolerizar — transitivo y pronominal enojar, irritar, enfurecer, sulfurar, exacerbar, emberrenchinarse, emberrincharse, llevarse a alguien el demonio*, echar fuego, enfadar, subirse la sangre a la cabeza, desesperar (coloquial), encorajinarse*, airar, m … Diccionario de sinónimos y antónimos
encolerizar — tr. Hacer que uno se ponga colérico, enojado … Diccionario Castellano
endemoniar — ► verbo transitivo 1 OCULTISMO, RELIGIÓN Introducir los demonios o espíritus malignos en el cuerpo de una persona. SINÓNIMO endiablar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Poner a una persona furiosa o colérica: ■ sus hirientes palabras me… … Enciclopedia Universal
sulfurar — ► verbo transitivo 1 QUÍMICA Combinar una sustancia con azufre. ► verbo transitivo/ pronominal 2 Hacer que una persona se irrite: ■ este profesor sulfura a la clase cuando explica; me sulfuro al ver tanta cola en el cine. SINÓNIMO enojar irritar… … Enciclopedia Universal
encorajinar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner a una persona colérica: ■ al ver cualquier injusticia se encorajina. SINÓNIMO encolerizar ► verbo pronominal 2 Chile Echarse a perder o malograrse un asunto o negocio. * * * encorajinar (de «corajina») tr. y … Enciclopedia Universal