-
21 монастырь
м.мужско́й, же́нский монасты́рь — convento de frailes, de monjas••подвести́ под монасты́рь прост. — dejar pegado a la pared, poner entre la espada y la pared, echarle la soga al cuelloв чужо́й монасты́рь со свои́м уста́вом не хо́дят посл. — no pretendas en casa ajena imponer tus costumbres -
22 прятать
несов., вин. п.esconder vt, ocultar vt; encerrar (непр.) vt ( запирать); disimular vt ( скрывать); meter vt (en) ( класть)пря́тать от кого́-либо — ocultar de alguien••пря́тать глаза́ — esconder la vista, bajar los ojosпря́тать концы́ — borrar las huellas (hasta la sombra), tirar la piedra y esconder la mano -
23 скрывать
-
24 содержаться
1) ( на чьи-либо средства) mantenerse (непр.), sostenerse (непр.); vivir a cuenta (de)2) разг. ( существовать) existir vi3) ( сохраняться в каком-либо состоянии) mantenerse (непр.), conservarseсодержа́ться в чистоте́ — mantenerse limpio4)содержа́ться под стра́жей — estar bajo vigilanciaсодержа́ться в тюрьме́ — estar en la cárcel5) ( наличествовать) перев. оборотами с гл. contener (непр.) vt, haber (непр.) impers., tener (непр.) vt; contener (непр.) vt, encerrar (непр.) vt ( заключать в себе) -
25 таить
несов., вин. п.1) encubrir (непр.) vt, ocultar vt; disimular vt (не показывать, не обнаруживать); guardar vt ( скрывать)таи́ть зло́бу про́тив кого́-либо — guardar rencor a alguien2) ( заключать в себе) entrañar vt, encerrar (непр.) vt••таи́ть в груди́ — llevar en el almaне́чего греха́ таи́ть, что греха́ таи́ть разг. — para qué ocultar, no hay por qué ocultar, hay que reconocerlo -
26 убрать
сов., вин. п.убра́ть со стола́ — retirar de la mesa, quitar la mesaубра́ть паруса́ — arriar velasубра́ть с доро́ги перен. — quitar de en medio2) ( урожай с полей) recolectar vt, recoger vt4) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden; hacer la limpieza ( комнату)убра́ть посте́ль — hacer la cama -
27 упрятать
сов.упря́тать в тюрьму́ разг. — enchiquerar vt, enrejar vt, encarcelar vt -
28 упрятывать
несов., вин. п., разг.упря́тывать в тюрьму́ разг. — enchiquerar vt, enrejar vt, encarcelar vt -
29 cárcel
-
30 interés
m1) интере́с; значе́ние; ва́жностьfalto de interés — не представля́ющий интере́са; неинтере́сный
conceder, dispensar interés a algo — придава́ть значе́ние чему
no encerrar ningún interés — не представля́ть никако́го интере́са
ofrecer interés, ser de interés, tener (mucho) interés para uno — представля́ть большо́й интере́с для кого
2) con; en; hacia; por uno; algo; en; por + inf интере́с к кому; чему; заинтересо́ванность в ком; чём; в том; чтобы + инф; увлече́ние кем; чемcontinuo, vivo interés — усто́йчивый, живо́й интере́с
falta de interés por parte de uno — отсу́тствие заинтересо́ванности с чьей-л стороны
S:
crecer — расти́decaer, decrecer, enfriarse, entibiarse — па́дать; ослабева́ть; уменьша́ться
despertarse — пробужда́ться
atraer enorme interés — вызыва́ть огро́мный интере́с; привлека́ть всео́бщее внима́ние
captar, despertar, excitar, provocar, solicitar, suscitar el interés de uno; entre personas — вызыва́ть, возбужда́ть интере́с у кого; среди кого
(de)mostrar, manifestar interés por uno; algo — проявля́ть интере́с к кому; чему
ganar el interés de uno — заинтересова́ть кого
perder (el) interés — потеря́ть интере́с
poner mucho interés en algo — с (больши́м) увлече́нием занима́ться чем
tener interés en algo — быть заинтересо́ванным в чём
tener interés por + inf: tengo interés por saber cómo acabó — мне интере́сно знать, чем всё ко́нчилось
tomarse interés por uno; algo — заинтересова́ться кем; чем
3) tb pl интере́сы; вы́года; по́льза; бла́гоintereses cardinales, vitales — жи́зненные интере́сы
interés público — обще́ственное бла́го
con fines de interés personal — в ли́чных интере́сах
en, por (el) interés de uno — в интере́сах кого
4) tb pl эк проце́нт(ы)alto, elevado interés — высо́кий проце́нт
interés bajo, pequeño — ни́зкий проце́нт
interés simple, compuesto — просты́е, сло́жные проце́нты
cobrar (los) intereses — взима́ть проце́нт
dar, devengar, producir interés — ( о вкладе) приноси́ть дохо́д
-
31 paréntesis
m, invar1) ско́бкиparéntesis cuadrado — см corchete tb pl
abrir, cerrar un paréntesis — откры́ть, закры́ть ско́бки
2) лингв вво́дное предложе́ние3) ( en algo) перен переры́в (чего; в чём)abrir un paréntesis — прерва́ть что; прерва́ться разг
cerrar un paréntesis — зако́нчить переры́в
hacer un paréntesis — сде́лать, устро́ить переры́в
- 1
- 2
См. также в других словарях:
encerrar — em encerrou o na prisão; encerra em si todas as virtudes. encerrar com encerrou a sessão (a sessão encerrou) com um discurso encerrar para encerrar para obras … Dicionario dos verbos portugueses
encerrar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: encerrar encerrando encerrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. encierro encierras encierra… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
encerrar — encerrar(se) ‘Poner(se) en un sitio cerrado’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) … Diccionario panhispánico de dudas
encerrar — v. tr. 1. Fechar em lugar seguro. 2. Resumir. 3. Conter; incluir. 4. Abrigar. 5. Guardar. 6. Compreender. 7. Limitar. 8. Encobrir. 9. Lacrar. 10. Rematar. 11. Fechar. • v. pron. 12. Enclausurar se. 13. Conter se. 14. Resumir se. 15. Ser… … Dicionário da Língua Portuguesa
encerrar — verbo transitivo,prnl. 1. Meter (una persona) [a una persona o a un animal] en [un lugar de donde no puede sa lir]: Se encerró en la habitación para que no la molestaran … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encerrar — (De en y cerrar). 1. tr. Meter a una persona o a un animal en lugar del que no pueda salir. 2. Meter algo en sitio del que no pueda sacarse sin tener el instrumento o los medios necesarios. 3. incluir (ǁ contener). 4. En el juego del revesino,… … Diccionario de la lengua española
encerrar — ► verbo transitivo 1 Meter a una persona o animal en un lugar de donde no puede salir: ■ encierra al perro en la habitación para que no se escape. SE CONJUGA COMO pensar ANTÓNIMO soltar 2 Guardar cosas en un lugar cerrado: ■ encerró su dinero en… … Enciclopedia Universal
encerrar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) 1 Meter a una persona o a un animal en alguna parte de donde no pueda salir; guardar algo de manera que no se pueda sacar: encerrar en la cárcel, encerrar al perro 2 Contener algo alguna cosa: La carta… … Español en México
encerrar — {{#}}{{LM E14879}}{{〓}} {{ConjE14879}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15253}} {{[}}encerrar{{]}} ‹en·ce·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Meter en una parte o en un lugar, impidiendo la salida fuera de ellos: • Encerraron a los prisioneros en el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encerrar — (v) (Básico) contener algo Ejemplos: Estas ediciones encierran muchas soluciones prácticas. Mi nuevo trabajo encierra muchos proyectos y desafíos. Sinónimos: comprender (v) (Básico) colocar a una persona o un animal en algún sitio del cual no… … Español Extremo Basic and Intermediate
encerrar(se) — Sinónimos: ■ encarcelar, aprisionar, apresar, arrestar, aprehender, confinar, enrejar, enchiquetear, enchironar Antónimos: ■ excarcelar, libe … Diccionario de sinónimos y antónimos