-
1 encarcelar
v.1 to imprison.2 to put in prison, to jail, to prison, to send to prison.El policía encarceló al borracho The policeman put the drunk in prison.* * *1 to imprison, jail, incarcerate* * *verbto imprison, jail* * *VT to imprison, jail* * *verbo transitivo to imprison, jail* * *= jail [gaol, -UK], incarcerate, imprison, hold + prisoner, put + Nombre + behind bars.Ex. In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.Ex. A survey was conducted to identify the information needs of a 5% sample of men and women incarcerated in correctional institutions.Ex. Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.Ex. Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.Ex. A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.----* encarcelar de por vida = jail for + life.* * *verbo transitivo to imprison, jail* * *= jail [gaol, -UK], incarcerate, imprison, hold + prisoner, put + Nombre + behind bars.Ex: In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.
Ex: A survey was conducted to identify the information needs of a 5% sample of men and women incarcerated in correctional institutions.Ex: Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.Ex: Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.Ex: A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.* encarcelar de por vida = jail for + life.* * *encarcelar [A1 ]vtto imprison, jailfue encarcelado he was imprisoned o jailed, he was put in prison o jail* * *
encarcelar ( conjugate encarcelar) verbo transitivo
to imprison, jail
encarcelar verbo transitivo to imprison
' encarcelar' also found in these entries:
Spanish:
enjaular
- detener
English:
bang up
- imprison
- incarcerate
- jail
- send down
* * *encarcelar vtto imprison, to jail;fue encarcelado por homicidio he was jailed for murder* * *v/t put in prison, imprison* * *encarcelar vt: to incarcerate, to imprison* * *encarcelar vb to imprison -
2 encarcelar
eŋkarθe'larvencarcelar a alguien — jdn ins Gefängnis einliefern, jdn inhaftieren, jdn einsperren, jdn gefangen halten
verbo transitivoencarcelarencarcelar [eŋkarθe'lar]inhaftieren; estar encarcelado sich in Haft befinden -
3 encarcelar
vt1) заключать ( сажать) в тюрьму2) скреплять (цементом и т.п.)3) зажимать, помещать в тиски ( для склеивания) -
4 encarcelar
-
5 encarcelar
гл.1) общ. бросать в тюрьму, закатать в тюрьму, заключить в тюрьму, засадить в тюрьму, лишить свободы, посадить, посадить (заключить) в тюрьму, сажать в тюрьму, заключать в тюрьму2) разг. упрятать в тюрьму3) тех. прихватывать, фиксировать в одном положении (напр., листы при склеивании), зажимать (напр., струбциной), скреплять (раствором)4) юр. лишать свободы -
6 encarcelar
vtзаключи́ть офиц, посади́ть в тюрьму́ кого -
7 encarcelar
v. encarcerar -
8 encarcelar
• commit to prison• imprison• incapacity for work• incarceration• put bars on• put beside oneself• put in prison• put into prison• put under arrest• send to jail• send to sleep• take to one's legs• take to school -
9 encarcelar
• uvěznit• zasádrovat* * *• lék. uskřinout (kýlu)• dát do lisu -
10 encarcelar
v. Juris. Sanqachay, wisq'ay. -
11 ENCARCELAR
v:K'aal. -
12 Encarcelar
Wata utar uchaña. Vide: echar en la cárcel. -
13 encarcelar
-
14 encarcelar
tr 1) затварям (в затвор); 2) дърв. притискам намазани с лепило части, за да залепнат; 3) зид. замазвам с гипс или вар. -
15 encarcelar
-
16 encarcelar
empresonar, encarcerar, engarjolar -
17 encarcelar de por vida
(v.) = jail for + lifeEx. He was just a tot when his father was jailed for life for murdering his wife.* * *(v.) = jail for + lifeEx: He was just a tot when his father was jailed for life for murdering his wife.
-
18 encarcelar en prisión
гл.общ. (recluir, poner) заточить в тюрьмуИспанско-русский универсальный словарь > encarcelar en prisión
-
19 detener
v.1 to stop.consiguieron detener la hemorragia they managed to stop the bleedingestaba decidido, nada podía detenerlo he had made up his mind, nothing could stop himRicardo detuvo el auto Richard stopped the car.El guarda detuvo el asalto The guard stopped the holdup.2 to arrest.El guarda detuvo al ladrón The guard arrested the thief.3 to keep, to delay.4 to hold back, to delay, to block someone's progress, to block the progress of.La falta de luz detuvo al tren The lack of lighting held back the train.* * *1 (parar) to stop, halt; (proceso, negociación) to hold up2 (retener) to keep, delay, detain3 DERECHO to detain, arrest1 (pararse) to stop, halt2 (entretenerse) to hang about, linger3 (pararse a considerar algo) to dwell* * *verb1) to arrest, detain2) stop, halt•* * *1. VT1) (=parar) to stop2) (=retrasar) to hold up, delayno quiero detenerlo — I don't want to keep o delay you
3) (=retener) [+ objeto] to keep4) (Jur) (=arrestar) to arrest; (=encarcelar) to detain2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( parar) <vehículo/máquina> to stop; <trámite/proceso> to halt; < hemorragia> to stop, staunchvete, nadie te detiene — go then, nobody's stopping you
2) ( arrestar) to arrest; ( encarcelar) to detain2.detenerse v prona) ( pararse) vehículo/persona to stopdetenerse a + inf — to stop to + inf
b) ( tomar mucho tiempo)detenerse en algo: no nos detengamos demasiado en los detalles — let's not spend too much time discussing the details
* * *= halt, stop, suspend, staunch [stanch, -USA], check, detain, stunt, stem + the tide of, arrest, apprehend, shut down, imprison, jail [gaol, -UK], make + an arrest, place under + arrest, take into + custody, pull over.Ex. Consequently, a freeze-frame or still-picture effect can be achieved by simply halting the movement of the head across the disc.Ex. Program function key 1 (FP1) tells DOBIS/LIBIS to stop whatever it is doing and go back to the function selection screen.Ex. The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.Ex. Some notable progress is being made worldwide in staunching publishers' losses.Ex. They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.Ex. Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.Ex. True personal discrimination cannot be forced by exercises in selecting the good and rejecting the bad by the application of stock critical formulas: it may indeed be stunted.Ex. This article discusses some strategies that are being developed to stem the tide of losses caused worldwide by piracy.Ex. Librarians have been known to devote time to entrap and arrest individuals who use the library toilets for sexual purposes = Hay casos de bibliotecarios que han dedicado tiempo a atrapar y detener a individuos que utilizan los servicios de la biblioteca con fines sexuales.Ex. Due to this fortunate circumstance, a thief who had been systematically purloining rare books from the Library was apprehended.Ex. Cyberattacks involve routers acting at a predesignated time or trigger time and flooding various targeted Web sites with data -- effectively shutting down the Web site.Ex. Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.Ex. In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.Ex. They do do everything from issuing parking and speeding tickets to making arrests.Ex. The driver was placed under arrest by the state police for driving while under the influence of alcohol.Ex. A couple convicted of tax evasion was taken into custody after a five-month-long standoff with federal agents.Ex. Since cops were given the go-ahead to pull over people for not wearing seat belts, state troopers have become creative about spotting scofflaws.----* continuar sin detenerse = go straight ahead.* detener bruscamente = halt + in full flight.* detener búsqueda = discontinue + search.* detener completamente = bring to + a (grinding) halt.* detener en el camino = waylay.* detenerse = become + stagnant, break off, sit back, stall, pull up, run into + the sand(s), stop over.* detenerse antes de = stop + short of.* detenerse a pensar = pause + to think, step back, take + a step back.* detenerse a pensar en = spare + a thought for.* detenerse a reflexionar = stand back.* detenerse completamente = grind to + a (screeching) halt, come to + a (dead) halt, come to + a shuddering halt.* detenerse en el camino = stop along + the way.* detenerse en el lado del camino = pull over.* detenerse por completo = come to + a standstill, be at a standstill.* detenerse por un momento = pause.* estar detenido = be under arrest.* ser detenido = be under arrest.* si nos detenemos a reflexionar sobre ello = on reflection.* * *1.verbo transitivo1) ( parar) <vehículo/máquina> to stop; <trámite/proceso> to halt; < hemorragia> to stop, staunchvete, nadie te detiene — go then, nobody's stopping you
2) ( arrestar) to arrest; ( encarcelar) to detain2.detenerse v prona) ( pararse) vehículo/persona to stopdetenerse a + inf — to stop to + inf
b) ( tomar mucho tiempo)detenerse en algo: no nos detengamos demasiado en los detalles — let's not spend too much time discussing the details
* * *= halt, stop, suspend, staunch [stanch, -USA], check, detain, stunt, stem + the tide of, arrest, apprehend, shut down, imprison, jail [gaol, -UK], make + an arrest, place under + arrest, take into + custody, pull over.Ex: Consequently, a freeze-frame or still-picture effect can be achieved by simply halting the movement of the head across the disc.
Ex: Program function key 1 (FP1) tells DOBIS/LIBIS to stop whatever it is doing and go back to the function selection screen.Ex: The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.Ex: Some notable progress is being made worldwide in staunching publishers' losses.Ex: They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.Ex: Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.Ex: True personal discrimination cannot be forced by exercises in selecting the good and rejecting the bad by the application of stock critical formulas: it may indeed be stunted.Ex: This article discusses some strategies that are being developed to stem the tide of losses caused worldwide by piracy.Ex: Librarians have been known to devote time to entrap and arrest individuals who use the library toilets for sexual purposes = Hay casos de bibliotecarios que han dedicado tiempo a atrapar y detener a individuos que utilizan los servicios de la biblioteca con fines sexuales.Ex: Due to this fortunate circumstance, a thief who had been systematically purloining rare books from the Library was apprehended.Ex: Cyberattacks involve routers acting at a predesignated time or trigger time and flooding various targeted Web sites with data -- effectively shutting down the Web site.Ex: Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.Ex: In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.Ex: They do do everything from issuing parking and speeding tickets to making arrests.Ex: The driver was placed under arrest by the state police for driving while under the influence of alcohol.Ex: A couple convicted of tax evasion was taken into custody after a five-month-long standoff with federal agents.Ex: Since cops were given the go-ahead to pull over people for not wearing seat belts, state troopers have become creative about spotting scofflaws.* continuar sin detenerse = go straight ahead.* detener bruscamente = halt + in full flight.* detener búsqueda = discontinue + search.* detener completamente = bring to + a (grinding) halt.* detener en el camino = waylay.* detenerse = become + stagnant, break off, sit back, stall, pull up, run into + the sand(s), stop over.* detenerse antes de = stop + short of.* detenerse a pensar = pause + to think, step back, take + a step back.* detenerse a pensar en = spare + a thought for.* detenerse a reflexionar = stand back.* detenerse completamente = grind to + a (screeching) halt, come to + a (dead) halt, come to + a shuddering halt.* detenerse en el camino = stop along + the way.* detenerse en el lado del camino = pull over.* detenerse por completo = come to + a standstill, be at a standstill.* detenerse por un momento = pause.* estar detenido = be under arrest.* ser detenido = be under arrest.* si nos detenemos a reflexionar sobre ello = on reflection.* * *vtA (parar) ‹vehículo/máquina› to stop; ‹trámite/proceso› to halt; ‹hemorragia› to stop, staunchdetener el avance del enemigo to halt the enemy advancedetener el avance de la enfermedad to curb o check o arrest the development of the diseasevete si quieres, nadie te detiene go if you want, nobody's stopping youB (arrestar) to arrest; (encarcelar) to detain¡queda usted detenido! you're under arrest!1 (pararse) «vehículo/persona» to stopven directo a casa, sin detenerte en el camino come straight home without stopping off on the waydetenerse A + INF to stop to + INF¿te has detenido a pensar en las consecuencias? have you stopped to consider the consequences?2(tomar mucho tiempo): me detuve arreglando el escritorio y perdí el tren I hung around tidying my desk and I missed the traindetenerse EN algo:hay que ir al grano sin detenerse en lo accesorio we have to get to the point without dwelling on incidentalsno te detengas en la introducción don't waste time o spend too much time on the introduction* * *
detener ( conjugate detener) verbo transitivo
1 ( parar) ‹vehículo/máquina› to stop;
‹trámite/proceso› to halt;
‹ hemorragia› to stop, staunch
2 ( arrestar) to arrest;
( encarcelar) to detain;◊ ¡queda usted detenido! you're under arrest!
detenerse verbo pronominal
detenerse a hacer algo to stop to do sthb) ( tomar mucho tiempo) detenerse en algo:
detener verbo transitivo
1 to stop, halt
2 Jur (a un sospechoso) to arrest, detain
' detener' also found in these entries:
Spanish:
interceptar
- prender
- atajar
- detiene
- detuve
- paso
English:
apprehend
- arrest
- detain
- get
- inhibit
- keep
- prisoner
- pull in
- recapture
- remand
- seize
- stem
- stop
- halt
- hold
- stunt
* * *♦ vt1. [parar] to stop;detenga el vehículo y estacione stop the vehicle and park;detener el avance enemigo to halt the enemy advance;detener la propagación de la epidemia to stop the spread of the epidemic;los bomberos lograron detener el fuego firefighters managed to hold the fire in check o stop the fire spreading;consiguieron detener la hemorragia they managed to stop the bleeding;estaba decidido, nada podía detenerlo he had made up his mind, nothing could stop him;¡adelante, hazlo! ¿qué te detiene? go on, do it! what's stopping you?2. [arrestar] to arrest3. [entretener] to keep, to delay;¿qué fue lo que te detuvo? what kept you?, what held you up?* * *v/t1 stop2 de policía arrest, detain* * *detener {80} vt1) arrestar: to arrest, to detain2) parar: to stop, to halt3) : to keep, to hold back* * *detener vb2. (arrestar) to arrest -
20 enjaular
v.to cage.* * *1 to cage* * *verb* * *VT1) (=guardar) to cage, put in a cage2) * (=encarcelar) to jail, lock up, bang up ** * *verbo transitivoa) <pájaro/fiera> to cage, put... in a cageb) (fam) ( meter en la cárcel) to lock... up, throw o put... in prison* * *= cage.Ex. Librarians can be caged too tightly in restrictive management structures, whereas rapid development is going ahead in less restricted contexts.* * *verbo transitivoa) <pájaro/fiera> to cage, put... in a cageb) (fam) ( meter en la cárcel) to lock... up, throw o put... in prison* * *= cage.Ex: Librarians can be caged too tightly in restrictive management structures, whereas rapid development is going ahead in less restricted contexts.
* * *enjaular [A1 ]vt1 ‹pájaro/fiera› to cage, put … in a cagecomo una fiera enjaulada like a caged animal* * *
enjaular ( conjugate enjaular) verbo transitivo ‹pájaro/fiera› to cage, put … in a cage
enjaular verbo transitivo
1 (a un animal) to cage
2 fam (encarcelar) to put in jail, lock up
' enjaular' also found in these entries:
English:
cage
* * *enjaular vt1. [en jaula] to cage* * *v/t cage, put in a cage; figjail, lock up* * *enjaular vt1) : to cage
См. также в других словарях:
encarcelar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: encarcelar encarcelando encarcelado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. encarcelo encarcelas encarcela… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
encarcelar — 1. tr. Meter a alguien en la cárcel. 2. Constr. Asegurar con yeso o cal una pieza de madera o hierro. Encarcelar un marco, una reja. 3. Sujetar en la cárcel de carpintero, para que se peguen bien, dos piezas de madera recién encoladas … Diccionario de la lengua española
encarcelar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [a otra persona] en la cárcel: Si lo hubieran encarcelado no habría huido del país … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encarcelar — ► verbo transitivo 1 Meter en la cárcel: ■ los encarcelaron junto a varios delincuentes comunes. 2 CONSTRUCCIÓN Asegurar una pieza de madera o hierro con yeso o cal. 3 CARPINTERÍA Sujetar dos piezas de madera recién encoladas para que se peguen… … Enciclopedia Universal
encarcelar — {{#}}{{LM E14832}}{{〓}} {{ConjE14832}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15204}} {{[}}encarcelar{{]}} ‹en·car·ce·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} meterla en la cárcel: • Encarcelaron a la ladrona por orden judicial.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encarcelar — v tr (Se conjuga como amar) Meter a la cárcel: encarcelar a los revoltosos, Fui encarcelado hace nueve años por el delito de homicidio … Español en México
encarcelar — (v) (Intermedio) arrestar a una persona y ponerla en la prisión Ejemplos: El sheriff le encarceló hace tres años por asesinar a un enemigo al mediodía en punto. Encarcelaron a un funcionario corrupto el año pasado. Sinónimos: apresar … Español Extremo Basic and Intermediate
encarcelar — cf. (afines) ► arrestar … Diccionario del Argot "El Sohez"
encarcelar — transitivo aprisionar, enchiquerar, enchironar, enjaular. Enchiquerar, enchironar y enjaular se usan coloquialmente. * * * Sinónimos: ■ recluir, arrestar, apresar, detener, capturar, condenar, enchironar … Diccionario de sinónimos y antónimos
encarcelar — tr. Poner preso … Diccionario Castellano
entalegar — encarcelar … Colombianismos