Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

encarar

  • 1 направить

    напра́в||ить
    1. direkti;
    \направить ору́дие celigi kanonon;
    2. (послать) sendi;
    \направить бри́тву rimenkorekti razilon;
    \направитьиться sin direkti;
    \направитьле́ние 1. direkto;
    2. (документ) senddokumento;
    3. (тенденция, течение) tendenco;
    \направитьля́ть(ся) см. напра́вить(ся).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) dirigir vt; apuntar vt, encarar vt (орудие, бинокль)

    напра́вить взор (взгляд) — dirigir la mirada

    напра́вить шаги́ — dirigir los pasos, encaminar vt

    напра́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad

    напра́вить внима́ние — dirigir la atención

    напра́вить разгово́р — orientar la conversación

    напра́вить сре́дства — canalizar los recursos

    напра́вить диску́ссию — encauzar la discusión

    2) ( послать) enviar vt (тж. адресовать), mandar vt

    напра́вить на рабо́ту — enviar al trabajo

    напра́вить к врачу́ — enviar al médico

    напра́вить заявле́ние — enviar una solicitud

    3) ( наладить) poner en orden, arreglar vt
    4) разг. (бритву, нож) afilar vt, sacar filo
    * * *
    сов., вин. п.
    1) dirigir vt; apuntar vt, encarar vt (орудие, бинокль)

    напра́вить взор (взгляд) — dirigir la mirada

    напра́вить шаги́ — dirigir los pasos, encaminar vt

    напра́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad

    напра́вить внима́ние — dirigir la atención

    напра́вить разгово́р — orientar la conversación

    напра́вить сре́дства — canalizar los recursos

    напра́вить диску́ссию — encauzar la discusión

    2) ( послать) enviar vt (тж. адресовать), mandar vt

    напра́вить на рабо́ту — enviar al trabajo

    напра́вить к врачу́ — enviar al médico

    напра́вить заявле́ние — enviar una solicitud

    3) ( наладить) poner en orden, arreglar vt
    4) разг. (бритву, нож) afilar vt, sacar filo
    * * *
    v
    1) gener. (ñàëàäèáü) poner en orden, (ñàëàäèáüñà) ponerse en orden, (ïîñëàáü) enviar (тж. адресовать), agarrar (Лат. Ам.), apuntar, arreglar, arreglarse, dirigir, dirigirse, encarar (орудие, бинокль), mandar, partir (отправиться), salir
    2) colloq. (áðèáâó, ñî¿) afilar, sacar filo

    Diccionario universal ruso-español > направить

  • 2 встречаться

    2) (бывать, попадаться) encontrarse (непр.)

    э́ти расте́ния встреча́ются на ю́ге — estas plantas se encuentran en el sur

    3) (видеться, общаться) encontrarse (непр.), visitarse, tratarse

    встреча́ться лицо́м к лицу́ — encarar vi, encararse (con)

    * * *
    2) (бывать, попадаться) encontrarse (непр.)

    э́ти расте́ния встреча́ются на ю́ге — estas plantas se encuentran en el sur

    3) (видеться, общаться) encontrarse (непр.), visitarse, tratarse

    встреча́ться лицо́м к лицу́ — encarar vi, encararse (con)

    * * *
    v
    1) gener. (óâèäåáüñà) entrevistarse, alternar (con) (с кем-л.), avistarse, cruzarse (сойтись, идя с разных сторон), entrevistarse (с кем-л.), hallarse, reunirse, tratarse, verse, visitarse, darse cita, pololear, chocar, encontrarse
    2) liter. topar (с кем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > встречаться

  • 3 встречаться лицом к лицу

    v
    gener. encarar, encararse (con)

    Diccionario universal ruso-español > встречаться лицом к лицу

  • 4 нацеливаться

    наце́ли||ваться, \нацеливатьсяться
    celi, alceli.
    * * *
    v
    1) gener. apuntar, encarar, poner la mira, tener clavado el ojo (en)
    2) liter. prepararse (para)

    Diccionario universal ruso-español > нацеливаться

  • 5 становиться лицом к лицу

    v
    gener. encarar

    Diccionario universal ruso-español > становиться лицом к лицу

  • 6 целить

    I ц`елить
    несов.
    ••

    це́лил в воро́ну, а попа́л в коро́ву погов.apuntar en el clavo y dar en la herradura

    II цел`ить
    несов., вин. п., уст.
    * * *
    I ц`елить
    несов.
    ••

    це́лил в воро́ну, а попа́л в коро́ву погов.apuntar en el clavo y dar en la herradura

    II цел`ить
    несов., вин. п., уст.
    * * *
    v
    1) gener. encarar

    Diccionario universal ruso-español > целить

  • 7 чёрно-белый

    adv
    liter. (упрощённо)(об оценке, классификации и т. п.) maniqueo (Me parece una forma ademas maniquea de encarar el tema.)

    Diccionario universal ruso-español > чёрно-белый

См. также в других словарях:

  • encarar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: encarar encarando encarado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. encaro encaras encara encaramos encaráis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • encarar — 1. tr. Poner con diversos fines una cosa, un animal, etc., frente a otro. 2. Apuntar, dirigir un arma hacia un lugar. Encarar la saeta, el arcabuz. 3. Hacer frente a un problema, dificultad, etc. U. t. c. prnl.) 4. intr. Dicho de una persona:… …   Diccionario de la lengua española

  • encarar — (com) encarou o; encarou com ele …   Dicionario dos verbos portugueses

  • encarar — v. tr. 1. Olhar de frente, de cara; fixar a vista em. 2.  [Figurado] Afrontar; arrostar. 3.  [Brasil, Gíria] Prender …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • encarar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) frente a [un problema o una dificultad]: Encaró los problemas con buen ánimo. Sinónimo: afrontar. 2. Oponer ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • encarar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner a dos personas, animales o cosas cara a cara: ■ los encararon durante el interrogatorio; los toros se encararon en la dehesa; encarar el patrón y la tela. SINÓNIMO afrontar ANTÓNIMO rehuir ► verbo pronominal …   Enciclopedia Universal

  • encarar — {{#}}{{LM E14830}}{{〓}} {{ConjE14830}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15202}} {{[}}encarar{{]}} ‹en·ca·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner cara a cara o frente a frente: • Encara las mangas para ver si están igual de largas.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • encarar — (v) (Intermedio) enfrentarse a un problema o una situación difícil; afrontar un obstáculo Ejemplos: En la selva uno tiene que encarar muchos peligros y ser muy valiente. No podemos esperar más, hay que encarar este problema. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • encarar — v tr (Se conjuga como amar) Dar la cara, enfrentarse, afrontar o hacerle frente a alguien o algo que significa un peligro o un problema: encararse a una situación desagradable, encarar la inflación, encarar el problema …   Español en México

  • encarar — pop. Atropellar (LCV.), enfrentar// decidir// imputar, acusar …   Diccionario Lunfardo

  • encarar — en|ca|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»