-
1 encaixar
en.cai.xar[ẽkajʃ‘ar] vt 1 encaisser. 2 emboîter. 3 introduire (un texte, une citation).* * *[ẽŋkaj`ʃa(x)]Verbo transitivo (meter em encaixe) s'emboîter( figurado) (meter na cabeça) se mettre dans la têteVerbo Pronominal (em encaixe) s'emboîter(enquadrar-se) s'intégrer* * *verbo1 encastrer; cadrer; enchâsser2este quadro encaixa perfeitamente bem aquice tableau cadre parfaitement ici -
2 encaixar
v1. to fitEncaixar la mà o les mans - To shake handsEncaixar (bé o malament) una noticia - To take a piece of news (well or badly)Encaixar un cop - To take a hit2. [ESPORT] to let in (a goal) -
3 encaixar
I vt1) укладывать; упаковывать в ящик2) пригонять, прилаживать; вделывать, вставлять в паз, выемку3) класть, вносить в кассу ( деньги)4) приводить, вставлять (слога, цитаты)5) прн убеждатьII vi1) входить, помещаться3) быть битым• -
4 encaixar-se
1) входить, помещаться2) прн рзг соваться, вмешиваться -
5 encaixar
-
6 encaixar(-se)
-
7 encaixar
encajar -
8 encajar
encaixar -
9 emboîter
[ɑ̃bwate]Verbe transitif encaixarVerbe pronominal encaixar-se* * *[ɑ̃bwate]Verbe transitif encaixarVerbe pronominal encaixar-se -
10 emboîter
-
11 fit
I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) saudável2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) adequado2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) corte3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) cair bem2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) adequar-se3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) montar4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) equipar•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) montagem/acessório2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) prova•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) ataque2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) ataque•* * *fit1[fit] n 1 ajustagem, adaptação, ajuste, encaixe, encaixamento, ajustamento. 2 corte, feitio, talhe, forma. • adj 1 bom, próprio, conveniente, ajustado, justo. 2 preparado, apto, digno, capaz. 3 saudável: em boa condição física e mental. 4 coll predisposto. • vt+vi (ps e pp fitted) 1 assentar, ajustar, adaptar, prover, amoldar. 2 convir a, ser conveniente ou apropriado. 3 aprontar, preparar, qualificar. his talents fits him for this job / seus talentos habilitam-no para este trabalho. 4 suprir, prover, equipar, aparelhar. 5 Tech encaixar, engatar. 6 Mech montar. fighting fit saudável, com boa saúde. fit as a fiddle bem-disposto. fit for publication próprio para publicação. food fit for a king uma refeição régia. if the cap fits se a carapuça servir. it doesn’t fit não se adapta bem. it fits in my plan isto se enquadra no meu plano. it fits like a glove assenta como uma luva. it fits the occasion isto vem a propósito. it is fit to do é conveniente fazer. not in a fit state sem condições para (fazer algo). to fit in encaixar, adaptar. to fit out prover com equipamento, fornecer. to fit pipes into each other encaixar tubos um no outro. to fit up a house mobiliar uma casa.————————fit2[fit] n 1 acesso, ataque, espasmo. 2 desmaio, colapso, síncope, convulsão. by ou in fits and starts aos trancos e barrancos. fit of rage ataque de cólera. fit to be tied coll doido varrido, irritado. to have a fit ficar muito bravo ou chocado. -
12 baïonnette
[bajɔnɛt](d'ampoule) rosca feminino de encaixar* * *[bajɔnɛt](d'ampoule) rosca feminino de encaixar -
13 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) ranhura2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) espaço2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) encaixar* * *slot1[slɔt] n 1 ranhura, fenda. 2 abertura para colocar moedas. 3 janela: vaga em um esquema, programa ou horário. • vt 1 fazer ranhura ou fenda. 2 entrar pela abertura. 3 fazer entrar pela abertura. 4 encaixar (num horário). expansion slot Comp slot de expansão: usado para adicionar características a um microcomputador.————————slot2[slɔt] n rasto, pegada (de caça). -
14 telescope
['teliskəup] 1. noun(a kind of tube containing lenses through which distant objects appear closer: He looked at the ship through his telescope.) telescópio2. verb(to push or be pushed together so that one part slides inside another, like the parts of a closing telescope: The crash telescoped the railway coaches.) encaixar(-se)- teletext* * *tel.e.scope[t'eliskoup] n telescópio. • vt+vi encaixar(-se), engavetar(-se), telescopar(-se). -
15 fit
adj apte -a, capaç, apropiat -ada, convenient | bé de salut, sa -ana, en forma | preparat -adas atac, rampell | MED atac, accés | ajustatge, reglatge, encaixamentv ajustar, encaixar | capacitar | escaure a, anar bé | proveir, equipar | disposar, preparar | ficar, posar, col·locar | encaixar | correspondre a, ser propi, ser adequat, anar bé, escaure | adaptar-se, ajustar-seby fits and starts a empentes -
16 interlock
v travar, entrellaçar, engranar, encaixar | entrellaçar-se, travar-se, encaixar-se, engranar-se -
17 вделывать
нсвembutir vt, ajustar vt, encaixar vt; incrustar vt; engastar vt -
18 вмонтировать
совajustar vt; incorporar vt, encaixar vt -
19 врезать
совembutir vt, encaixar vt -
20 упаковать
совfimpacotar vt, embalar vt; (в тюки, мешки) enfardar vt; ( в ящики) encaixar vt, encaixotar vt; ( в чемодан) emalar vt
См. также в других словарях:
encaixar — v. tr. 1. Meter em caixa ou no encaixe. 2. Meter umas coisas dentro de outras. 3. [Figurado] Impingir; encasquetar; trazer à balha. • v. intr. 4. Ter o seu encaixe em. 5. Entrar no encaixe. 6. Adaptar se, ajustar. 7. [Figurado] Vir a propósito; … Dicionário da Língua Portuguesa
encaixar — en|cai|xar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
chave — s. f. 1. Instrumento com que se faz correr a lingueta de uma fechadura para a abrir ou fechar. 2. Insígnia ou símbolo de poder, autoridade ou posse. 3. Aquilo que garante o acesso a algo (ex.: pensava encontrar a chave da felicidade). = PORTA… … Dicionário da Língua Portuguesa
conchavar — v. tr. 1. Ligar. 2. Encaixar. 3. Combinar, ajustar, conluiar. • v. pron. 4. [Brasil] Entrar para o serviço de alguém ou de uma casa. ‣ Etimologia: latim conclavo, are, pregar juntamente, não deixar sair … Dicionário da Língua Portuguesa
embeber — |ê| v. tr. 1. Ensopar, sorver, recolher em si (um líquido). 2. Cravar, enterrar (até bem fundo); encaixar; embutir; absorver; infiltrar. • v. pron. 3. Ensopar se; molhar se; introduzir se. 4. Penetrar; engolfar se … Dicionário da Língua Portuguesa
encabeçar — v. tr. 1. Pôr (a um escrito) as fórmulas do princípio. 2. Unir (duas coisas) pelo topo. 3. Encaixar os topos de uma tábua noutras tábuas transversais. 4. Tornar (um prédio) cabeça de morgado. 5. Deferir a herança de. 6. Dar posse de (prédios) a… … Dicionário da Língua Portuguesa
encabeira — s. f. Tábua que nos soalhos se assenta ao longo das paredes, e na qual se vão encaixar as outras transversalmente … Dicionário da Língua Portuguesa
encaixamento — s. m. Ato de encaixar; encaixe … Dicionário da Língua Portuguesa
encaixe — s. m. 1. Ato de encaixar. 2. Cavidade onde entra uma extremidade ou saliência de outra peça; juntura. 3. Dinheiro, valores em caixa. 4. [Informal] Guarnição bordada ou de renda na parte superior das camisas de senhora. 5. [Encadernação]… … Dicionário da Língua Portuguesa
encasar — v. tr. 1. Meter no encasamento. 2. Encaixar. 3. Colocar bifólios uns dentro dos outros para formar cadernos mais ou menos espessos. 4. [Pouco usado] Recolher em casa. • v. intr. 5. Formar encaixe. 6. Embeber se. 7. [Figurado] Acostumar se … Dicionário da Língua Portuguesa
encastrar — v. tr. 1. Encaixar; engranzar. 2. Ensamblar. 3. Emalhetar. 4. Engastar. 5. Embutir … Dicionário da Língua Portuguesa