-
121 mentís
m. s.&pl.denial, refutation, disaffirmation, traversal.pres.indicat.2nd person plural (vosotros/ustedes) present indicative of spanish verb: mentir.* * *1 denial\dar un mentís a un rumor to deny a rumour* * *SM INV denialdar el mentís a algo — to refute sth, deny sth
* * ** * ** * *denialdio el más rotundo mentís a los rumores he vigorously denied the rumors* * *
Del verbo mentir: ( conjugate mentir)
mentís es:
2ª persona plural (vosotros) presente indicativo
Multiple Entries:
mentir
mentís
mentir ( conjugate mentir) verbo intransitivo
to lie;
mentir verbo intransitivo to lie, tell lies
miente como un bellaco, he's a real liar ➣ Ver nota en lie
mentís sustantivo masculino denial, refutation: el juez ha obligado al periódico a publicar un mentís sobre sus graves acusaciones, the judge ordered the newspaper to publish a refutation of the serious accusations
* * *mentís nm invdenial;dar un mentís (a) to issue a denial (of)* * *m inv denial;dar un mentís a algo deny sth* * *dar el mentís a: to deny, to refute -
122 flat-out
flat-out ['flæt'aʊt] adj1) : frenético, a toda máquinaa flat-out effort: un esfuerzo frenético2) categorical: descarado, rotundo, categórico -
123 a huge success
un exitazo, un éxito rotundo -
124 éxito
éxito sustantivo masculino success; tener éxito to be successful; éxito de ventas best-seller; éxito de taquilla a box-office hit
éxito sustantivo masculino success: la obra tuvo mucho éxito, the play was very successful
con éxito, successfully ' éxito' also found in these entries: Spanish: aceptación - airosa - airoso - arrollador - arrolladora - asegurar - congratularse - entrever - extirpar - mermar - mojar - resultar - rotunda - rotundo - solicitada - solicitado - trampolín - alcanzar - apabullante - atribuir - cabeza - celebrar - clamoroso - conquistar - conseguir - cumbre - desear - esperanza - grande - igualar - impresionante - llamado - llave - lograr - logro - prodigioso - resonante - revelación - saborear - sensación - subir - total - tremendo - triunfar - triunfo - trivializar English: accomplishment - achievement - begrudge - best-seller - best-selling - blockbuster - brass - carry off - collaboration - do - effectively - element - elusive - eventual - every - flash - flying - get ahead - go - good - hit - hugely - initial - make out - moneymaker - qualified - resounding - result - rise - runaway - sensation - show-stopper - spur - succeed - success - successful - successfully - take off - unqualified - unsuccessfully - combined - delight - desirous - flushed - get - made - make - measure - resent - sell -
125 fracaso
Del verbo fracasar: ( conjugate fracasar) \ \
fracaso es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
fracasó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: fracasar fracaso
fracasar ( conjugate fracasar) verbo intransitivo to fail
fracaso sustantivo masculino failure
fracasar verbo intransitivo to fail
fracaso sustantivo masculino failure: el despegue del cohete fue un fracaso, the rocket lift-off was a failure ' fracaso' also found in these entries: Spanish: derrota - estrepitosa - estrepitoso - responsabilizar - sed - sentenciar - servir - contundente - destinado - naufragio - rotundo English: bomb - defeat - dismal - failure - flop - mainly - no-win - resounding - unmitigated - unqualified - washout - break - fiasco - why -
126 lenguaje
lenguaje sustantivo masculino language
lenguaje sustantivo masculino language ' lenguaje' also found in these entries: Spanish: chino - Cobol - escueta - escueto - infante - macarrónica - macarrónico - malsonante - propiedad - pupa - retorcida - retorcido - rotunda - rotundo - simbólica - simbólico - suelta - suelto - académico - accesible - calle - castizo - chispeante - chocar - crudo - cuenta - delicado - depurado - depurar - directo - empobrecer - erudito - especializado - expresivo - familiar - florido - galimatías - grosero - hablado - hinchado - indecente - llano - mordaz - pomposo - procaz - pulido - redacción - rico - sonoro - sucio English: bad - body language - coarse - computer language - crude - flowery - formal - foul - idiom - improper - language - raunchy - rude - shocking - sign language - smut - speech - tummy - yet - body - hypertext markup language - lay - low - sign -
127 negativa
negativa sustantivo femenino ( ante acusación) denial; ( a propuesta) refusal
negativo,-a
I adjetivo
1 negative, adverse: me produjo una impresión muy negativa, I had a very negative impression of him
los análisis de sangre han dado negativo, the blood test results were negative
2 pessimist: ¡no seas tan negativo!, don't be so negative!
3 Elect el polo negativo, the negative
4 Mat minus
II sustantivo masculino
1 Fot negative
2 (en una puntuación, etc) minus
negativa sustantivo femenino denial: no acepto una negativa, I won't accept a refusal ' negativa' also found in these entries: Spanish: insumisión - negativo - quien - enérgico - rotundo English: certainly - denial - flat - minus - must - negative - outright - point-blank - propose - refusal - shall - should - stand - still - rejection -
128 rotund
ro.tund[rout'∧nd] adj 1 rotundo, redondo, esférico, circular, arredondado. 2 gordo, obeso, carnudo, rechonchudo. 3 cheio, claro, forte (voz). 4 pomposo, altissonante (estilo). • vt arredondar.
См. также в других словарях:
rotundo — rotundo, da adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Uso/registro: elevado. Que no admite duda o discusión: Sus palabras fueron rotundas. Estuviste muy rotundo en tus declaraciones. Es pero que mis rotundas conclusiones no dejen dudas. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rotundo — rotundo, da adjetivo 1) preciso, terminante, claro, concluyente, decisivo, definitivo. ≠ impreciso. Ejemplos: sus palabras fueron rotundas; fue muy rotundo en sus declaraciones … Diccionario de sinónimos y antónimos
Rotundo — Ro*tun do, n. See {Rotunda}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
rotundo — adj. 1. Redondo. 2. [Figurado] Obeso, gordo … Dicionário da Língua Portuguesa
rotundo — rotundo, da (Del lat. rotundus, de rota, rueda). 1. adj. redondo. 2. Dicho del lenguaje: Lleno y sonoro. 3. Completo, preciso y terminante. Negativa rotunda. 4. f. Templo, edificio o sala de planta circular … Diccionario de la lengua española
rotundo — (Del lat. rotundus .) ► adjetivo 1 Que no admite dudas y es terminante: ■ hizo una afirmación rotunda; me contestó con un no rotundo. SINÓNIMO categórico tajante 2 Se aplica al lenguaje que es preciso y expresivo. 3 Que tiene forma redonda: ■… … Enciclopedia Universal
rotundo — {{#}}{{LM R34616}}{{〓}} {{SynR35476}} {{[}}rotundo{{]}}, {{[}}rotunda{{]}} ‹ro·tun·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Muy claro y terminante o que no admite ninguna duda: • una negativa rotunda.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido especialmente al… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rotundo — (adj) (Intermedio) fácil de comprender y contundente Ejemplos: Rechazaron la propuesta de modo tan rotundo que no nos atrevimos a repetirla. El presidente habló de forma rotunda y sin vacilación. Sinónimos: claro, decidido, preciso, definitivo,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Rotundo, Massimo — (4/11/1955 ) (Italy) Eroto comics illustrator. Creator of the Ex lib ris eroticis series and Amour nouveau … Dictionary of erotic artists: painters, sculptors, printmakers, graphic designers and illustrators
rotundo — adj Que es absoluto o completo; que se logra o se completa en su mayor expresión: negación rotunda, contracción rotunda, unas aseveraciones rotundas, afirmaciones rotundas, La franqueza abierta y rotunda hiere los tímpanos de ciertos espíritus … Español en México
rotundo — da adj. Redondo. fig. Dícese del lenguaje lleno y sonoro. Terminante … Diccionario Castellano