-
1 diable
m -
2 diable
%=1 m чёрт ◄G pl. -ей► (dim. чертёнок ◄pl. -тята, -ят►); бес (dim. бесёнок ◄pl. -сята, -ят►) (le malin); дья́вол (dim. дьяволёнок ◄pl. -я́та, -ят►), сатана́;║ c'est un bon diable — он сла́вный ма́лый; un pauvre diable — бедня́га; ce diable d'homme [— э́тот] чёртов тип; un bon petit diable — бо́йкий мальчи́шка; ● les diables bleus — альпи́йские стре́лки; il ne croît ni à Dieu ni à diable — он не ве́рит ни в бо́га, нив чёрта: il a le diable au corps — он белоку́р, ∑ ему́ не сиди́тся [на ме́сте]; elle a le diable au corps ∑ — у неё задо́рный <задо́ристый fam.> хара́ктер, ∑ ↑ в ней бес сиди́т; va-t-en au diable — иди́ (↑убира́йся) к чёрту; envoyer qn. au diable (à tous les diables, aux cinq cents diables) — посыла́ть/посла́ть кого́-л. к чёрту <ко всем чертя́м>; au diable l'avarice (les bureaucrates)! — к чёрту ска́редность (доло́й бюрокра́тов)!; le diable soit de...! — чёрт побери́ (+ A); la beauté du diable — красота́ мо́лодости; quel diable ! — ну и бесёнок < чертёнок>!; faire le diable à quatre — устра́ивать/устро́ить дья́вольский шум; tirer le diable par fa queue — е́ле ∫ перебива́ться ipf. <своди́ть ipf. концы́ с конца́ми>; би́ться ipf. как ры́ба об лёд; c'est bien le diable s'il ne se tire pas d'affaire — удиви́тельно <стра́нно>, е́сли бы он не вы́путался из э́того положе́ния; c'est bien le diable < du diable>, si je n'arrive pas à le convaincre — не так уж тру́дно его́ убеди́ть; il est parti au diable [vauvert] — он уе́хал к чёрту на ро́га <на кули́чки>; le diable marie sa fille — царе́вна пла́чет, идёт слепо́й дождь; le diable s'en mêle! — ну и чертовщи́на!; c'est le diable et son train — по́лная неразбери́ха, сам чёрт не разберёт; le diable l'emporte — чёрт бы его́ побра́л; le diable m'emporte si... — чёрт меня́ побери́, е́сли...; [que] le diable t'emporte! — чёрт тебя́ возьми́ <побери́>!; se faire l'avocat du diable — защища́ть ipf. зара́нее прои́гранное де́ло;être possédé du diable — быть одержи́мым дья́волом
du diable, en diable черто́вски;il fait un bruit du diable — он устра́ивает а́дский шум; il est amoureux en diable — он безу́мно влюблён;il avait une faim du diable ∑ — ему́ черто́вски хоте́лось есть;
à la diable ко́е-как; тяп-ляп; как попа́ло; че́рез пень коло́ду (travail seult.); на́спех (à la hâte seult.);se coiffer à la diable — ко́е-как <на́спех> причёсываться/причеса́тьсяc'est fait à la diable — э́то сде́лано ко́е-как;
■ interj. diable! чёрт возьми́!;pourquoi diable a-t-il fait cela? — како́го чёрта он так поступи́л?; tu vas te taire, que diable? — да замолчи́ же ты, чёрт возьми́ <подери́>!diable! que faire? — что же де́лать, чёрт возьми́?;
DIABLE %=2 m1. (petit chariot> [двухколёсная] теле́жка ◄е►, та́чка ◄е► 2. (casserole) двойна́я гли́няная кастрю́ля -
3 diable
menvoyer à tous les diables — послать ко всем чертямque diable! — 1) ну, поживее! 2) какого чёрта!; кой чёрт!••bon diable — добрый, славный малыйavoir le diable au corps — 1) быть непоседой; обладать необузданным темпераментом 2) поступать дурно без зазрения совестиdire le diable de qn — наговорить гадостей о ком-либоse donner un mal de diable — чертовски надрываться, лезть из кожи вонloger le diable dans [en] sa bourse — быть без грошаse démener [s'agiter, se débattre] comme un diable dans un bénitier — вертеться как бес перед заутреней; метаться как угорелый; вертеться как белка в колесеque le diable l'emporte — чёрт его возьми; ну его к чёртуle diable m'emporte si... — провалиться мне на этом месте, если...c'est bien le diable, si... — было бы удивительно, если...quand le diable devient vieux, il se fait ermite посл. — когда старость придёт, (то) и чёрт в монастырь пойдётquand le diable y serait — сам чёрт тут замешан; тут уж ничего не сделаешь; несмотря ни на чтоc'est (là) le diable, c'est le diable à confesser — в этом-то и трудностьce n'est pas le diable — не так уж это трудно; с этим можно миритьсяc'est le diable qui bat sa femme et marie sa fille — погода неустойчива; идёт грибной дождьà la diable loc adv, loc adj — как попало, небрежно; из рук вон плохоau diable loc adv, loc adj — очень далеко, на краю светаau diable vauvert loc adv, loc adj — у чёрта на куличкахdu diable loc adv, loc adj — ужасный, исключительныйil fait un froid du diable loc adv, loc adj — чертовски холодноil était sportif en diable loc adv, loc adj — он был ярым спортсменом2) перен. уст. негодяй4)diable de... — странный; дьявольский; отвратительный5) чёртик в коробочке ( игрушка)6) тачка, двуколёсная тележка; ав. подкостыльная тележка8) сеть ( для ловли сельди)10) зоол.diable de mer — морской чёрт; скорпена, морской ёрш; морской дьявол, мобулаdiable des bois — коата, паукообразная обезьяна11) бот. -
4 diable de mer
—1. LAT Manta birostris (Walbaum)2. RUS гигантский морской дьявол m, манта f3. ENG Atlantic [Pacific] manta, devilfish, (giant) devil ray, Atlantic blanket fish4. DEU Teufelsrochen m, Riesenmanta m5. FRA mante f atlantique, diable m de mer1. LAT Mobula diabolus Shaw2. RUS азиатская мобулаf морской дьявол m3. ENG (lesser, pygmy, smaller) devil ray, devilfish, diamondfish4. DEU Zwergteufelsrochen m5. FRA raie f diable, céphaloptère m bleu, diable m de mer1. LAT Mobula mobula (Linnaeus)2. RUS европейская [средиземноморская] мобула f; средиземноморский рогач m3. ENG devil [horned] ray, sea devil, devilfish4. DEU Kleiner Teufelsrochen m, Meeresteufel m5. FRA raie f mobular [à oreilles], raie-diable f; diable m de mer, céphaloptère m giorno1. LAT Lophius piscatorius Linnaeus2. RUS европейский удильщик m, европейский морской чёрт m3. ENG angler, frogfish, monkfish, monk, anglerfish, allomouth, fishing frog, sea devil, goosefish4. DEU Froschfisch m, Froschteufel m, Angler m, (Gemeiner) Seeteufel m5. FRA ange m [lotte f ] de mer, crapaud m de mer, poisson m pêcheur, diable m de mer, baudroie f communeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > diable de mer
-
5 diable dans un bénitier
человек, чувствующий себя не в своей тарелке, не на своем местеDictionnaire français-russe des idiomes > diable dans un bénitier
-
6 diable déchaîné
c'est un diable déchaîné — он совсем осатанел, он как с цепи сорвался
-
7 diable, si ...
( категорическое отрицание) провалиться мне на месте, если...Du diable si je devine son moyen infaillible. (Stendhal, (GL).) — Черта с два мне удастся разгадать его непогрешимый способ.
-
8 diable épineux
1. LAT Moloch horridus Gray2. RUS молох m3. ENG thorny devil, moloch4. DEU Dornteufel m, Dornteufelchen n, Moloch m, Wüstenteufel m5. FRA moloch m d'Australie [hérissé, épineux], diable m épineuxАреал обитания: АвстралияDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > diable épineux
-
9 diable de Guinée, petit
—1. LAT Mobula rochebrunei (Vaillant)2. RUS малая гвинейская мобула f3. ENG lesser Guinean mobula4. DEU —5. FRA petit diable m de GuinéeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > diable de Guinée, petit
-
10 diable géant de Guinée
—2. RUS большая гвинейская мобула f3. ENG greater Guinean mobula4. DEU —5. FRA diable m géant de GuinéeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > diable géant de Guinée
-
11 diable petit
1. LAT Centrotus cornutus Geoffroy2. RUS горбатка f обыкновенная3. ENG —4. DEU —5. FRA petit diable mDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > diable petit
-
12 diable de Tasmanie
1. LAT Sarcophilus harrisi Boitard2. RUS сумчатый чёрт m, сумчатый [тасманийский] дьявол m3. ENG Tasmanian devil, ursine sarcophilus4. DEU Beutelteufel m5. FRA sarcophile m satanique [ourson], diable m de TasmanieDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > diable de Tasmanie
-
13 diable
m1) опрокидная двухколёсная тележка; тачка3) текст. волчок; щипальная машина; трепальная машина для шерсти -
14 diable à quatre
разг. сам черт, сам сатана; настоящий черт; ему сам черт не брат"Venez ici, monsieur le capitaine, dit-il, que je vous gronde: savez-vous que Son Éminence est venue me faire des plaintes sur vos mousquetaires [...] Ah ça? mais ce sont des diables à quatre, des gens à pendre, que vos mousquetaires." (A. Dumas, Les trois mousquetaires.) — - Подойдите-ка сюда, господин капитан, - сказал король, - чтобы я мог выбранить вас: известно ли вам, что его преосвященство явился ко мне с жалобой на ваших мушкетеров. Да что же это такое - они просто черти какие-то, головорезы, ваши мушкетеры!
-
15 diable coiffé
разг.злая женщина, карга -
16 diable
сущ.1) общ. бес, двухколёсная тележка, дьявол, двойной глиняный котелок, звучащий волчок, тачка, чёрт, сеть (для ловли сельди), чёртик в коробочке (игрушка)2) авиа. подкостыльная тележка3) перен. чертёнок, негодяй, непоседа4) тех. волчок, медведка, трепальная машина для шерсти, щипальная машина, корчевальная машина, текст5) маш. опрокидная двухколёсная тележка -
17 diable chronométrique
сущ.Французско-русский универсальный словарь > diable chronométrique
-
18 diable de
сущ.общ. дьявольский, отвратительный, (...) странный -
19 diable de Java
сущ.общ. яванский ящер -
20 diable de Tasmanie
Французско-русский универсальный словарь > diable de Tasmanie
См. также в других словарях:
diable — [ djabl ] n. m. • diaule fin IXe; lat. ecclés. diabolus, gr. diabolos « qui désunit » I ♦ 1 ♦ Un, des diables. Démon, personnage représentant le mal, dans la tradition populaire chrétienne. Oreilles pointues, cornes, pieds fourchus, longue queue… … Encyclopédie Universelle
Diable dans les détails — Diable Pour les articles homonymes, voir Diable (homonymie). « Diabolique » redirige ici. Pour le film de 1996, voir Diabolique (film) … Wikipédia en Français
diable — DIABLE. substant. masc. Démon, Esprit malin, mauvais Ange. Diable d Enfer. Être possédé du Diable. Une tentation du Diable. Chasser les Diables. Invoquer les Diables. La puissance du Diable. f♛/b] Diable, dans tous les articles suivans et dans… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
diable — DIABLE. s. m. Demon, esprit malin, mauvais ange. Diable d enfer. possedé du diable. tentation du diable. chasser les diables. noir comme un beau diable. invoquer les diables. la puissance du diable. cet homme là s estoit donné au diable, & le… … Dictionnaire de l'Académie française
Diable De Tasmanie — Pour les articles homonymes, voir Diable (homonymie) … Wikipédia en Français
Diable de tasmanie — Pour les articles homonymes, voir Diable (homonymie) … Wikipédia en Français
Diable (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Diable En Boîte — Un diable en boîte Un diable en boîte est un jouet qui consiste en une boîte mécanisée qui s ouvre toute seule (souvent après avoir joué de la musique) pour qu en jaillisse une figure humanoïde (le plus souvent, un diable ou un clown), censée… … Wikipédia en Français
Diable en boite — Diable en boîte Un diable en boîte Un diable en boîte est un jouet qui consiste en une boîte mécanisée qui s ouvre toute seule (souvent après avoir joué de la musique) pour qu en jaillisse une figure humanoïde (le plus souvent, un diable ou un… … Wikipédia en Français
Diable Dans Un Bénitier — Le Diable dans un bénitier (1784) est un in octo de 159 pages d Anne Gédéon La Fite de Pellepore. Il est orné d’une gravure frontispice satirique : « Le Plénipot…[de Moustier] reçoit l’abjuration de Charlot [Charles Théveneau de… … Wikipédia en Français
Diable dans un benitier — Diable dans un bénitier Le Diable dans un bénitier (1784) est un in octo de 159 pages d Anne Gédéon La Fite de Pellepore. Il est orné d’une gravure frontispice satirique : « Le Plénipot…[de Moustier] reçoit l’abjuration de Charlot… … Wikipédia en Français