Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

embugner

  • 1 embugner

    vt прост.
    стукнуть, ударить

    БФРС > embugner

  • 2 embugner

    гл.
    прост. стукнуть, ударить

    Французско-русский универсальный словарь > embugner

  • 3 embugner

    vt. fl. => Heurter.

    Dictionnaire Français-Savoyard > embugner

  • 4 percuter

    vt., frapper, heurter // cogner // télescoper percuter violemment, rentrer avec violence dans, (un mur, un arbre..., en voiture, à vélo...): êplyâtrâ (kâkrê) <emplâtrer (qc.)> vt., s'êplyâtrâ (dyê kâkrê) <s'emplâtrer (dans qc.)> vp., êbunyî < embugner> vt. (Albanais.001). - E.: Tapoter.
    A1) se percuter, se heurter // se cogner // se télescoper // se rentrer dedans percuter avec violence (ep. de deux voitures...): s'êplyâtrâ < s'emplâtrer> vp., s'êbunyî < s'embugner> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > percuter

  • 5 heurter

    vt. (a)kotâ (Albanais 001, Annecy 003, Balme-Sillingy 020) ; ortâ pro./fig. (Saxel 002) ; étremalâ, antremalâ (Samoëns). - E.: Accoter, Achopper, Étayer, Recevoir, Tomber.
    A1) bousculer, toucher légèrement en passant, effleurer: (a)kotâ vt. (001, 002).
    A2) buter // se cogner heurter contre (qc., avec la tête, le pied...), cogner (qc.), porter heurter contre /// sur (qc), rencontrer un obstacle: (a)kotâ vt. (001), kotâ (kontro) vt. (vi.) (001), kotâ kontre vi. (002), balyî kontro (kâkrê / kâkran) (001 / 002), balyî su (kâkrê / kâkran) (001 / 002).
    Sav. Al a kotâ heurter na / kontre on-na heurter pîra <il a buté contre // il s'est pris le pied contre // il a heurté heurter une pierre> (001).
    A3) heurter // cogner heurter contre (qc.), se heurter // se cogner heurter contre (qc.), se heurter (le front), se faire une contusion (au front): se kôkâ vpt. (003) ; tokâ // se tokâ heurter kontro vp. (002) ; (se) tapâ heurter kontro (001, 003, Thônes.004).
    A4) donner du pied contre (qc.), heurter du pied, achopper, s'achopper ; heurter qc. et trébucher: (a)kotâ vt. (001, 003, 004) ; kotâ kontro vi. (001, 002) ; s'êmorâ (Bozel).
    A5) se heurter, se cogner, se rentrer dedans, v. réciproq.: S'KOTÂ vp. (001, 003, 020).
    A6) se heurter (verbalement), se chipoter ; chipoter, marchander: se kotâ vp. (002).
    A7) heurter, accrocher, (une personne, un objet, une voiture): akroshî < accrocher> vt. (001).
    A8) heurter // percuter // cogner heurter avec violence de plein fouet, rentrer violemment dans qc. (arbre, mur, véhicule...), télescoper: êbunyî < embugner> vt., êplyâtrâ < emplâtrer> vt., s'êplyâtrâ dyê vp. (001).
    A9) se heurter, s'érafler, (en voitures...): s'akroshî < s'accrocher> vp. (001).
    A10) se heurter // se percuter heurter avec violence de plein fouet, se rentrer violemment dedans, se télescoper, (en voitures...): s'êbunyî vp., s'êplyâtrâ (001). - E.: Achopper, Étayer.
    A11) heurter, cogner: konyé vt. (228) /vt. (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > heurter

См. также в других словарях:

  • embugner — vt. fl. => Heurter …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • percuter — vt. , frapper, heurter // cogner // télescoper percuter violemment, rentrer avec violence dans, (un mur, un arbre..., en voiture, à vélo...) : êplyâtrâ (kâkrê) <emplâtrer (qc.)> vt. , s êplyâtrâ (dyê kâkrê) <s emplâtrer (dans qc.)> vp …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Gadin — Parler lyonnais Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français qui a fortement été influencé par l arpitan dont la langue lyonnaise est un dialecte, et qui était autrefois parlée dans la ville de Lyon. L arpitan est la… …   Wikipédia en Français

  • Parler lyonnais — Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français qui a fortement été influencée par le francoprovençal dont la langue lyonnaise est un dialecte, et qui était autrefois parlée dans la ville de Lyon. Le francoprovençal est la… …   Wikipédia en Français

  • heurter — vt. (a)kotâ (Albanais 001, Annecy 003, Balme Sillingy 020) ; ortâ pro./fig. (Saxel 002) ; étremalâ, antremalâ (Samoëns). E. : Accoter, Achopper, Étayer, Recevoir, Tomber. A1) bousculer, toucher légèrement en passant, effleurer : (a)kotâ vt. (001 …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»