-
1 embolsar
-
2 embolsar
v.1 to put money into a purse.2 to reimburse, to recover money advanced.3 to put in a bag, to put in a pocket, to pocket, to pouch.* * *1 to pocket2 (cobrar) to collect* * *verb* * *----* embolsarse = pocket.* * ** embolsarse = pocket.* * *
embolsar vtr, embolsarse verbo reflexivo to pocket
' embolsar' also found in these entries:
Spanish:
embolsarse
* * *♦ vt[meter en bolsas] to bag, to put in bags; Ven Fam Figembolsar el violín to be crushed o humiliated* * *v/t pocket -
3 embolsar * VT
1) LAm [en bolsillo] to pocket, put into one's pocket2) [+ dinero, ganancias] to collect, take in3) (Billar) to pot, pocket -
4 embolsar
• put in• put in a bottle• put in a pile• put in a portfolio -
5 embolsar el violín
(LAm) to get egg on one's face * -
6 embolsar el violín
• come back with one's tail between one's legs -
7 embolsarse
pron.v.to make, to earn.* * ** * *verbo pronominal < dinero ajeno> to pocket; < premio> to collect, receive; < ganancia> to make* * *(v.) = pocketEx. The librarian presented duplicate invoices for books received to the board and then pocketed the extra payment.* * *verbo pronominal < dinero ajeno> to pocket; < premio> to collect, receive; < ganancia> to make* * *(v.) = pocketEx: The librarian presented duplicate invoices for books received to the board and then pocketed the extra payment.
* * *embolsarse [A1 ]‹dinero› «estafador/ladrón» to pocket; «ganador» to collect, receivelo cacharon embolsándose un libro ( Méx); they caught him slipping a book into his pocket* * *
embolsarse ( conjugate embolsarse) verbo pronominal ‹ dinero ajeno› to pocket;
‹ premio› to collect, receive;
‹ ganancia› to make
embolsar vtr, embolsarse verbo reflexivo to pocket
' embolsarse' also found in these entries:
Spanish:
embolsar
English:
pocket
* * *vpr[ganar] to make, to earn* * *v/r pocket* * *embolsarse vr1) : to pocket (money)2) : to collect (payment) -
8 violín
m.1 violin, fiddle.2 violin player, violin.* * *1 violin1 violinist* * *noun m.* * *1. SM1) (=instrumento) violin2)violín de Ingres — spare-time occupation, art, hobby etc at which one shines
3) (Caribe) (=mal aliento) bad breath4)de violín — (Méx) *gratis, free
5)- meter violín en bolsa- pintar un violín- tocar violín2.SMF (=persona) violinistprimer violín, violín primero — (=concertino) leader; [de sección] first violin
* * *a) ( instrumento) violinpintarle o hacerle violines or un violín a alguien — (Méx fam) ≈to give somebody the finger (AmE), to make a V sign at somebody (BrE)
tocar el violín — (Chi fam) to be a third wheel (AmE colloq), to play gooseberry (BrE colloq)
yo, violín en bolsa — (RPl fam) I'm keeping well out of it
* * *= violin, fiddle.Ex. For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.Ex. Departures from the norm included teaching of instruments like the dulcimer, harmonica, viol and fiddle.----* parecido a un violín = fiddle-like.* partichela de piano director, violín director, etc = piano/violin, etc. conductor part.* * *a) ( instrumento) violinpintarle o hacerle violines or un violín a alguien — (Méx fam) ≈to give somebody the finger (AmE), to make a V sign at somebody (BrE)
tocar el violín — (Chi fam) to be a third wheel (AmE colloq), to play gooseberry (BrE colloq)
yo, violín en bolsa — (RPl fam) I'm keeping well out of it
* * *= violin, fiddle.Ex: For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.
Ex: Departures from the norm included teaching of instruments like the dulcimer, harmonica, viol and fiddle.* parecido a un violín = fiddle-like.* partichela de piano director, violín director, etc = piano/violin, etc. conductor part.* * *A1 (instrumento) violinpintarle or hacerle violines or un violín a algn ( Méx fam); ≈ to give sb the finger ( AmE), ≈ to make a V sign at sb ( BrE)2* * *
violín
b)
violín
I m (instrumento) violin
II m,f (intérprete) violin, violinist
' violín' also found in these entries:
Spanish:
maestría
- tocar
- verdad
- arco
- caja
- cuerda
- destemplar
- estuche
- mástil
- son
- sordina
English:
concerto
- fiddle
- principal
- violin
- goose
- neck
- peg
- solo
- strain
* * *♦ nmviolin;RP Fammeter violín en bolsa to hold one's tongue, to shut up;Méx Fam♦ nmfviolinist* * *m violin* * ** * *violín n violin -
9 embolso
m.the act of putting money into a purse.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: embolsar.
См. также в других словарях:
embolsar — v. tr. 1. Meter no bolso. 2. Pagar a; receber. • v. pron. 3. Pagar se (de dívida) … Dicionário da Língua Portuguesa
embolsar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Cobrar o recibir (una persona) [una cantidad de dinero]: Embolsó varios millones de la venta de un solar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
embolsar — 1. tr. Guardar algo, especialmente dinero, en la bolsa. 2. cobrar (ǁ recibir dinero). 3. cortar (ǁ dividir una parte del ejército enemigo). 4. p. us. reembolsar. U. t. c. prnl.) 5. prnl. Ganar dinero en un negocio, en el juego, etc … Diccionario de la lengua española
embolsar — ► verbo transitivo 1 Guardar una cosa en un bolsa: ■ en esta sección de la fábrica embolsan las camisetas. ► verbo transitivo/ pronominal 2 JUEGOS Obtener una cantidad de dinero en un negocio o en el juego: ■ se embolsó una buena comisión con la… … Enciclopedia Universal
embolsar — {{#}}{{LM E14509}}{{〓}} {{ConjE14509}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14860}} {{[}}embolsar{{]}} ‹em·bol·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cantidad de dinero,{{♀}} cobrarla o percibirla de quien la debe: • Si las ventas responden a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
embolsar — Conviene distinguir entre embolsar y embolsarse. Esta última añade el matiz de provecho personal del sujeto … Diccionario español de neologismos
embolsar(se) — Sinónimos: ■ ensacar, embalar, introducir, meter, empacar, guardar ■ cobrar, retener, recaudar, atesorar, percibir, recolectar … Diccionario de sinónimos y antónimos
embolsar — transitivo 1) entrujar. Entrujar es una hipérbole humorística. 2) cobrar … Diccionario de sinónimos y antónimos
embolsar — tr. Guardar en una bolsa; se dice, por lo general, del dinero. Cobrar la cantidad que otro le debe … Diccionario Castellano
Bola 8 — Saltar a navegación, búsqueda Bola 8 es un juego de billar (pool) muy popular en casi todo el mundo. Se juega con una bola de tiro (bola blanca) y 15 bolas objetivo, numeradas del 1 al 15 y divididas en 3 grupos: lisas, rayadas y la bola 8, de… … Wikipedia Español
embolso — ► sustantivo masculino Acción y resultado de embolsar. * * * embolso m. Acción de embolsar. ⊚ Cantidad embolsada. * * * embolso. m. Acción y efecto de embolsar. * * * ► masculino Acción y efecto de embolsar … Enciclopedia Universal