-
1 embodiment
-
2 embodiment
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > embodiment
-
3 embodiment
English-German dictionary of Architecture and Construction > embodiment
-
4 embodiment
nounVerkörperung, die* * ** * *em·bodi·ment[ɪmˈbɒdɪmənt, emˈ-, AM emˈbɑ:d-, ɪmˈ-]n no plshe is the \embodiment of virtue sie ist die Tugend selbst* * *[Im'bɒdɪmənt]n1) Verkörperung fto be the embodiment of evil — das Böse in Person sein
* * *1. Verkörperung f2. Darstellung f, Verkörpern n3. TECH Anwendungsform fin in akk)* * *nounVerkörperung, die* * *n.Darstellung f.Inbegriff m. -
5 embodiment
em·bodi·ment [ɪmʼbɒdɪmənt, emʼ-, Am emʼbɑ:d-, ɪmʼ-] n1) ( incarnation) Verkörperung f, Inbegriff m (she is the \embodiment of virtue) sie ist die Tugend selbst -
6 embodiment of an invention
English-german technical dictionary > embodiment of an invention
-
7 advantageous embodiment of the invention
English-german technical dictionary > advantageous embodiment of the invention
-
8 exemplary embodiment
<tech.gen> (sample, pattern, prototype; e.g. of an invention) ■ beispielhafte Ausführung f ; exemplarische Ausführung f ; Baumuster n ; Muster n -
9 preferred embodiment
-
10 preferred embodiment of the invention
English-german technical dictionary > preferred embodiment of the invention
-
11 quintessence
noun* * *quin·tess·ence[kwɪnˈtesən(t)s]to be the \quintessence of sth etw verkörpern* * *[kwɪn'tesns] Quintessenz f; (= embodiment) Inbegriff m* * *quintessence [kwınˈtesns] s2. Kern m, Inbegriff m3. a) Urtyp mb) klassisches Beispiel (of für, von)c) (höchste) Vollkommenheit* * *noun* * *n.Inbegriff m.Kern -e m.Quintessenz f. -
12 embody
transitive verb* * *[im'bodi](to represent.) verkörpern- academic.ru/23905/embodiment">embodiment* * *em·body[ɪmˈbɒdi, emˈ-, AM emˈbɑ:di, ɪmˈ-]vt▪ to \embody sth1. (show) etw zum Ausdruck bringen [o ausdrücken2. (be incarnation of) etw darstellen [o verkörpern3. (incorporate) etw aufnehmen* * *[Im'bɒdɪ]vt2) spirit, principles, one's ideal verkörpern3) (= include) enthalten* * *1. körperliche Gestalt geben (dat)2. verkörpern:a) darstellen, konkrete Form geben (dat)b) personifizieren:virtue embodied verkörperte Tugend3. einfügen, aufnehmen ( beide:in in akk)4. umfassen, (in sich) vereinigen:* * *transitive verb* * *v.verkörpern v. -
13 picture
1. noun1) Bild, dashave one's picture painted — sich malen od. portraitieren lassen
get a picture of something — sich (Dat.) von etwas ein Bild machen
present a sorry picture — (fig.) ein trauriges od. jämmerliches Bild abgeben
look the [very] picture of health/misery/innocence — wie das blühende Leben aussehen/ein Bild des Jammers sein/wie die Unschuld in Person aussehen
get the picture — (coll.) verstehen[, worum es geht]
I'm beginning to get the picture — langsam od. allmählich verstehe od. (ugs.) kapiere ich
[do you] get the picture? — verstehst du?
put somebody in the picture — jemanden ins Bild setzen
be in the picture — (be aware) im Bilde sein
keep somebody in the picture — jemanden auf dem laufenden halten
come or enter into the picture — [dabei] eine Rolle spielen
4) (film) Film, dergo to the pictures — ins Kino gehen
what's on at the pictures? — was gibt's od. läuft im Kino?
6) (delightful object)2. transitive verbbe a picture — wunderschön od. (ugs.) ein Gedicht sein
1) (represent) abbilden2) (imagine)picture [to oneself] — sich (Dat.) vorstellen
* * *['pik ə] 1. noun1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) das Bild2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) das Bild3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) der Film4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) die Verkörperung6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) anschauliche Schilderung2. verb(to imagine: I can picture the scene.) (sich) ausmalen- put someone / be in the picture- put / be in the picture
- academic.ru/118994/the_pictures">the pictures* * *pic·ture[ˈpɪktʃəʳ, AM -ɚ]I. nto draw/paint a \picture ein Bild zeichnen/malento get one's \picture in the paper [mit Foto] in die Zeitung kommenwedding \picture Hochzeitsfoto ntto take a \picture ein Foto machenI hate having my \picture taken ich hasse es, fotografiert zu werdensatellite \picture Satellitenbild ntto make a \picture einen Film drehen▪ the \pictures pl das Kinothis is not an accurate \picture das ist eine Verdrehung der Tatsachenthe true \picture of what went on is only just beginning to emerge was da wirklich so vor sich ging, kommt erst jetzt langsam ans TageslichtI have a very vivid \picture of the first time I met her ich habe unsere erste Begegnung noch lebhaft vor Augenmental \picture Vorstellung fthe people were asked to form a mental \picture of the man die Leute wurden gebeten, sich den Mann vorzustellento paint a \picture of sth ein Bild von etw dat zeichnento paint a gloomy/rosy \picture of sth etw in düsteren/rosigen Farben ausmalen7. (embodiment)he looks the very \picture of health er strotzt nur so vor Gesundheitthe \picture is brighter than six months ago es sieht besser aus als noch vor sechs Monaten9.▶ sb's face is a \picture jd macht ein komisches Gesichtmy boss' face was a \picture when I said I was joining the competition du hättest das Gesicht von meinem Chef sehen sollen, als ich ihm sagte, dass ich zur Konkurrenz gehe▶ to be in the \picture (informed) im Bilde [o auf dem neuesten Stand] sein; (involved) beteiligt sein; (in the public sphere) im Rampenlicht stehen▶ to keep sb in the \picture [about sb/sth] jdn [über jdn/etw] auf dem Laufenden halten▶ to be out of the \picture (uninformed) nicht im Bilde sein; (not involved) unbeteiligt sein; (not on the scene) von der Bildfläche verschwunden seinhe drifted out of the \picture er geriet in Vergessenheitkeep the press out of the \picture as long as possible haltet die Presse so lange wie möglich raus▶ as pretty as a \picture bildschön▶ to put sb in the \picture jdn auf den neuesten Stand bringenII. vthe \pictured himself as a visionary er sah sich als einen VisionärIII. vi* * *['pɪktʃə(r)]1. n1) Bild nt; (ART) (= painting) Gemälde nt, Bild nt; (= drawing) Zeichnung fthe pictures (Brit) — das Kino
4) (= mental image) Vorstellung f, Bild ntto give you a picture of what life is like here — damit Sie sich (dat) ein Bild vom Leben hier machen können
to form a picture of sth — sich (dat) ein Bild von etw machen
I get the picture (inf) — ich habs begriffen or kapiert
I'm beginning to get the picture (inf) — ich fange an zu begreifen or kapieren (inf)
he/that no longer comes into the picture — er/das spielt keine Rolle mehr
his face was a picture — sein Gesicht war ein Bild für die Götter (inf)
she looked a picture —
she looked or was the picture of happiness/health — sie sah wie das Glück/die Gesundheit in Person aus
2. vt1) (= imagine) sich (dat) vorstellento picture sth to oneself — sich (dat) etw vorstellen
2) (= describe) beschreiben, darstellen* * *picture [ˈpıktʃə(r)]A shis face was a picture du hättest sein Gesicht sehen sollen!2. Abbildung f, Illustration f3. Bild n, Gemälde n:4. (geistiges) Bild, Vorstellung f:form a picture of sth sich von etwas ein Bild machen5. umg Bild n, Verkörperung f:he looks the very picture of health er sieht aus wie das blühende Leben;look the picture of misery ein Bild des Jammers bieten, wie ein Häufchen Elend oder Unglück aussehen6. Ebenbild n:Gibbon’s picture of ancient Romeshe is a perfect picture sie ist bildschön;the hat is a picture der Hut ist ein Gedicht9. umg Blickfeld n:a) sichtbar sein, eine Rolle spielen,come into the picture in Erscheinung treten;drop out of the picture (von der Bildfläche) verschwinden;a) nicht von Interesse, ohne Belang,b) weg vom Fenster umg10. FOTO Aufnahme f, Bild n:picture of the family Familienbild;take a picture of eine Aufnahme machen von (od gen), jemanden, etwas aufnehmen;may I take your picture? darf ich eine Aufnahme von Ihnen machen?11. a) Film mb) pl besonders Br Kino n:go to the pictures ins Kino gehenc) pl besonders Br Film m (Filmwelt):be in pictures beim Film seinB v/t1. abbilden, darstellen, malen2. fig anschaulich schildern, beschreiben, (in Worten) ausmalen4. eine Empfindung etc ausdrücken, erkennen lassen, spiegeln, zeigenC adj1. Bilder…2. Film…* * *1. noun1) Bild, dashave one's picture painted — sich malen od. portraitieren lassen
get a picture of something — sich (Dat.) von etwas ein Bild machen
present a sorry picture — (fig.) ein trauriges od. jämmerliches Bild abgeben
look the [very] picture of health/misery/innocence — wie das blühende Leben aussehen/ein Bild des Jammers sein/wie die Unschuld in Person aussehen
get the picture — (coll.) verstehen[, worum es geht]
I'm beginning to get the picture — langsam od. allmählich verstehe od. (ugs.) kapiere ich
[do you] get the picture? — verstehst du?
be in the picture — (be aware) im Bilde sein
come or enter into the picture — [dabei] eine Rolle spielen
4) (film) Film, derwhat's on at the pictures? — was gibt's od. läuft im Kino?
6) (delightful object)2. transitive verbbe a picture — wunderschön od. (ugs.) ein Gedicht sein
1) (represent) abbilden2) (imagine)picture [to oneself] — sich (Dat.) vorstellen
* * *(art) n.Gemälde - n. n.Abbildung -en f.Aufnahme -n f.Bild -er n.Film -e m.Foto -s n. v.beschreiben v.darstellen v. -
14 incarnate
adjectivebe beauty/wisdom etc. incarnate — die personifizierte Schönheit/Weisheit usw. sein
* * *- academic.ru/37326/incarnation">incarnation* * *in·car·nateI. adj[ɪnˈkɑ:nət, AM -ˈkɑ:r-]after n, inv personifiziertthe devil \incarnate der personifizierte Teufelevil \incarnate das personifizierte BöseGod \incarnate der menschgewordene GottII. vt[ˈɪnkɑ:neɪt, AM ɪnˈkɑ:r-]( form)1. (embody)2. (make concrete)▪ to \incarnate sth etw wiedergeben, etw beinhaltenGod \incarnated Himself in the person of Jesus Gott selber nahm in der Person Jesu Menschengestalt an* * *[In'kAːnɪt]1. adj (REL)fleischgeworden, Mensch geworden; (= personified) leibhaftig attr, in Personto become incarnate — Fleisch werden, Mensch werden
he's the devil incarnate — er ist der leibhaftige Teufel or der Teufel in Person
2. vt['InkAːneɪt] (= make real) Gestalt or Form geben (+dat); (= be embodiment of) verkörpern* * *A v/t [ˈınkɑː(r)neıt; ınˈk-]be incarnated REL Fleisch werden2. verkörpern, personifizierenB adj [ınˈkɑː(r)neıt; -nıt]1. REL inkarniert, fleischgeworden:God incarnate Gott m in Menschengestalt2. fig leibhaftig:a devil incarnate ein Teufel in Menschengestalt3. personifiziert, verkörpert:innocence incarnate die personifizierte Unschuld, die Unschuld in Person4. fleischfarben* * *adjectivebe beauty/wisdom etc. incarnate — die personifizierte Schönheit/Weisheit usw. sein
* * *adj.in Menschengestalt ausdr.leibhaftig adj.personifiziert adj. v.verkörpern v. -
15 living
1. noun1) Leben, das2) (livelihood) Lebensunterhalt, derearn one's [own] living — sich (Dat.) seinen Lebensunterhalt [selbst] verdienen
it's a living — (joc.) man kann davon leben
3) (way of life) Lebensstil, dergood living — üppiges Leben; (pious) guter Lebenswandel
4) constr. as pl.the living — die Lebenden
2. adjectivebe still/back in the land of the living — noch/wieder unter den Lebenden weilen
* * *1) (having life; being alive: a living creature; The aim of the project was to discover if there was anything living on Mars.) lebendig2) (now alive: the greatest living artist.) lebend* * *liv·ing[ˈlɪvɪŋ]I. nyou can make a good \living in sales von der Arbeit als Vertreter kann man prima lebenis he really able to make a \living as a translator? kann er von der Übersetzerei wirklich leben?to do sth for a \living mit etw dat seinen Lebensunterhalt verdienenwhat do you do for a \living? womit verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt?to work for a \living für seinen Lebensunterhalt arbeitenstandard of \living Lebensstandard mfast \living ein ausschweifendes Lebena good \living ein Leben im Wohlstandwe are rather fond of good \living wir leben ganz gerne [so] richtig gutgracious \living ein vornehmer Lebensstilloose \living ein lockerer Lebenswandelcountry \living Landleben nt4. plwe didn't see a \living soul on the streets wir sahen draußen auf der Straße keine Menschenseeledo you have any \living grandparents? hast du Großeltern, die noch leben?are any of your grandparents \living? lebt von deinen Großeltern noch jemand?\living creatures Lebewesen pl2. (exact)to be the \living embodiment of Jesus die leibhaftige Verkörperung Jesu Christi sein3. (still used) lebendiga \living language eine lebende Sprachea \living tradition eine [noch heute] lebendige Tradition4.▶ to be [the] \living proof that... der lebende Beweis dafür sein, dass...▶ to scare the \living daylights out of sb jdn zu Tode erschrecken* * *['lIvɪŋ]1. adjlebend; example, faith lebendig(with)in living memory — seit Menschengedenken
he is living proof of... —
her existence was a living death — ihr Leben war eine einzige Qual
living or dead — tot oder lebendig
2. n1) pl die Lebenden pl2)(= way of living)
the art of living — Lebenskunst fSee:→ academic.ru/70245/standard">standard3) (= livelihood) Lebensunterhalt mto earn or make a living — sich (dat) seinen Lebensunterhalt verdienen
he sells brushes for a living — er verkauft Bürsten, um sich (dat) seinen Lebensunterhalt zu verdienen
they made a bare living out of the soil — sie hatten mit dem Ertrag des Bodens ihr Auskommen
or modeling (US) — von der Arbeit als Model kann man sehr gut leben
to work for one's living — arbeiten, um sich (dat) seinen Lebensunterhalt zu verdienen
some of us have to work for a living — es gibt auch Leute, die arbeiten müssen
* * *living [ˈlıvıŋ]A adj1. lebend (Sprache etc):no man living kein Mensch oder Sterblicher;the greatest of living statesmen der größte lebende Staatsmann;while living bei oder zu Lebzeiten;within living memory seit Menschengedenken;it is within living memory es leben noch Leute, die sich daran erinnern (können);living death trostloses oder schreckliches Dasein;she was a living legend sie war schon zu Lebzeiten eine Legende;2. lebendig (Glaube, Realität etc):4. lebensecht, lebensnah:the living image das getreue Abbild5. Lebens…:living standard Lebensstandard mB s2. das Leben:3. Leben n, Lebensweise f:good living üppiges Leben;4. Lebensunterhalt m:you can’t make a living out of this davon kann man nicht leben5. Leben n, Wohnen n6. REL Br Pfründe f* * *1. noun1) Leben, das2) (livelihood) Lebensunterhalt, derearn one's [own] living — sich (Dat.) seinen Lebensunterhalt [selbst] verdienen
it's a living — (joc.) man kann davon leben
3) (way of life) Lebensstil, dergood living — üppiges Leben; (pious) guter Lebenswandel
4) constr. as pl.2. adjectivebe still/back in the land of the living — noch/wieder unter den Lebenden weilen
* * *adj.lebend adj.lebendig adj. n.Lebensunterhalt m. -
16 living
liv·ing [ʼlɪvɪŋ] nyou can make a good \living in sales von der Arbeit als Vertreter kann man prima leben;is he really able to make a \living as a translator? kann er von der Übersetzerei wirklich leben?;to do sth for a \living mit etw dat seinen Lebensunterhalt verdienen;what do you do for a \living? womit verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt?;to work for a \living für seinen Lebensunterhalt arbeitenstandard of \living Lebensstandard m;fast \living ein ausschweifendes Leben;a good \living ein Leben im Wohlstand;we are rather fond of good \living wir leben ganz gerne [so] richtig gut;gracious \living ein vornehmer Lebensstil;loose \living ein lockerer Lebenswandel;country \living Landleben nt4) plwe didn't see a \living soul on the streets wir sahen draußen auf der Straße keine Menschenseele;do you have any \living grandparents? hast du Großeltern, die noch leben?;are any of your grandparents \living? lebt von deinen Großeltern noch jemand?;\living creatures Lebewesen ntpl2) ( exact)to be the \living embodiment of Jesus die leibhaftige Verkörperung Jesu Christi sein3) ( still used) lebendig;a \living language eine lebende Sprache;a \living tradition eine [noch heute] lebendige TraditionPHRASES:to scare the \living daylights out of sb jdn zu Tode erschrecken;to be [the] \living proof that... der lebende Beweis dafür sein, dass... -
17 picture
pic·ture [ʼpɪktʃəʳ, Am -ɚ] n1) (painting, drawing) Bild nt;to draw/paint a \picture ein Bild zeichnen/malento get one's \picture in the paper [mit Foto] in die Zeitung kommen;wedding \picture Hochzeitsfoto nt;to take a \picture ein Foto machen;I hate having my \picture taken ich hasse es, fotografiert zu werdensatellite \picture Satellitenbild ntto make a \picture einen Film drehen;the \pictures pl das Kino;this is not an accurate \picture das ist eine Verdrehung der Tatsachen;the true \picture of what went on is only just beginning to emerge was da wirklich so vor sich ging, kommt erst jetzt langsam ans Tageslicht;I have a very vivid \picture of the first time I met her ich habe unsere erste Begegnung noch lebhaft vor Augen;mental \picture Vorstellung f;the people were asked to form a mental \picture of the man die Leute wurden gebeten, sich den Mann vorzustellen;to paint a \picture of sth ein Bild von etw dat zeichnen;to paint a gloomy/rosy \picture of sth etw in düsteren/rosigen Farben ausmalen7) ( embodiment)he looks the very \picture of health er strotzt nur so vor Gesundheitthe \picture is brighter than six months ago es sieht besser aus als noch vor sechs Monaten;PHRASES:sb's face is a \picture jd macht ein komisches Gesicht;my boss's face was a \picture when I said I was joining his rival du hättest das Gesicht von meinem Chef sehen sollen, als ich ihm sagte, dass ich zur Konkurrenz gehe;one [or a] \picture is worth a thousand words ( saying) ein Bild sagt mehr als tausend Worte ( prov)as pretty as a \picture bildschön;( involved) beteiligt sein;( in the public sphere) im Rampenlicht stehen;to be out of the \picture ( uninformed) nicht im Bilde sein;( not involved) unbeteiligt sein;( not on the scene) von der Bildfläche verschwunden sein;he drifted out of the \picture er geriet in Vergessenheit;keep the press out of the \picture as long as possible haltet die Presse so lange wie möglich raus;to keep sb in the \picture [about sb/sth] jdn [über jdn/etw] auf dem Laufenden halten;to put sb in the \picture jdn auf den neuesten Stand bringen vtto \picture sth sich dat etw vorstellen;( depict) etw darstellen;he \pictured himself as a visionary er sah sich als einen Visionär vito \picture to oneself how... sich dat vorstellen, wie... -
18 quintessence
quin·tess·ence [kwɪnʼtesən(t)s] nto be the \quintessence of sth etw verkörpern -
19 megtestesítés
(DE) Inbegriff {r}; Verkörperung {e}; (EN) embodiment; incorporation; personalization; reification -
20 megtestesülés
(DE) Inbegriff {r}; Inkarnation; Materialisation {e}; Menschwerdung; Personifikation {e}; (EN) avatar; embodiment; impersonation; incarnation; personification
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Embodiment — (deutsch: Verkörperung oder Inkarnation) ist eine These aus der neueren Kognitionswissenschaft, nach der Intelligenz einen Körper benötigt, also eine physikalische Interaktion voraussetzt. Diese Auffassung ist der klassischen Interpretation der… … Deutsch Wikipedia
Embodiment — Em*bod i*ment, n. 1. The act of embodying; the state of being embodied. [1913 Webster] 2. That which embodies or is embodied; representation in a physical body; a completely organized system, like the body; as, the embodiment of courage, or of… … The Collaborative International Dictionary of English
embodiment — [em bäd′i mənt, embäd′ēmənt; imbäd′i mənt, imbäd′ē mənt] n. 1. an embodying or being embodied 2. that in which something is embodied; concrete expression of some idea, quality, etc. [she is the embodiment of virtue] … English World dictionary
embodiment — I noun actualization, bodily presentation, bodily representation, concrete expression, corporeity, definite form, effigies, form, formation, incarnation, manifestation, material figuration, material representation, materialization,… … Law dictionary
embodiment — 1828; see EMBODY (Cf. embody) + MENT (Cf. ment) … Etymology dictionary
embodiment — [n] representation, manifestation apotheosis, archetype, cast, collection, comprehension, conformation, embracement, encompassment, epitome, example, exemplar, exemplification, expression, form, formation, incarnation, inclusion, incorporation,… … New thesaurus
embodiment — UK [ɪmˈbɒdɪmənt] / US [ɪmˈbɑdɪmənt] noun [singular] Word forms embodiment : singular embodiment plural embodiments someone or something that is the best possible example of a particular idea, quality, or principle, especially a good one… … English dictionary
embodiment — n. a living embodiment (of an ideal) * * * [ɪm bɒdɪmənt] a living embodiment (of an ideal) … Combinatory dictionary
embodiment — em|bod|i|ment [ımˈbɔdımənt US ımˈba: ] n the embodiment of sth someone or something that represents or is very typical of an idea or quality = ↑epitome ▪ He is the embodiment of evil … Dictionary of contemporary English
embodiment — em|bod|i|ment [ ım badımənt ] noun singular embodiment of something or someone that is the best possible example of a particular quality, especially a good one: He is the very embodiment of kindness … Usage of the words and phrases in modern English
embodiment — [[t]ɪmbɒ̱dimənt[/t]] N SING: usu the N of n If you say that someone or something is the embodiment of a quality or idea, you mean that that is their most noticeable characteristic or the basis of all they do. [FORMAL] A baby is the embodiment of… … English dictionary