-
81 Llawch'ikiyaña
v.Embarrar todo. Llevar barro o cosa semejante de un lado a otro.Diccionario básico del idioma aymara a español > Llawch'ikiyaña
-
82 Lluch'íña
v.Embarrar, enlucir. cubrir algo con barro. -
83 papel
m 1) хартия; papel brillante гланцова хартия; papel de calco (de calcar) паус; papel carbón (de copiar) индиго; papel celofàn целофан, амбалажна хартия; papel de estaño станиол; papel pautado разчертан лист (на линийки, квадратчета, петолиния); papel higiénico тоалетна хартия; papel de tornasol хим. лакмусова хартия; papel pintado тапет; papel moneda банкнота; 2) театр. роля; hacer (jugar, desempeñar, interpretar) un papel играя роля; 3) прен. роля; perder los papeles прен. губя контрол (върху себе си или в дадена ситуация); 4) pl документи, книжа; papel икон. ценни книжа; papel del Estado икон. държавни ценни книжа; 5) прен. характер, представяне, позиция в житейските ситуации; 6) pl лични документи; 7) разг. вестници, списания; papel de música нотен лист; papel mojado а) прен. къс хартия, документ, който не върши работа; б) прен., разг. нетрайно, безполезно нещо; papel picado Амер. конфети; embadurnar (embarrar, emborronar) papel прен., разг. хабя хартията, драскам; tener uno buenos papeles прен. а) притежавам документи, доказващи заслугите ми; б) прен. имам право или оправдание за нещо; traer uno los papeles mojados прен., разг. нося лъжливи новини; papel timbrado (sellado) официална бланка с име, адрес, телефон, факс и т. н. -
84 chancho
1. adj Ам.1) грязный, нечистоплотный2) низкий, подлый, свинский2. m1) Ам. свинья; поросёнок2) свинья, неряха3) свинья, негодяй4) Ю. Ам. запертая пешка ( в шашках и шахматах)3. f Чилисм. chancadora••chancho del monte Перу зоол. — агути
hacer un chancho Чили разг. — отрыгивать, рыгать
hacerse el chancho (rengo) Ам. — прикидываться глухим, не слушать
ser como chanchos Арг., Ур. — быть закадычными друзьями
cada chancho a su estaca Бол., Р. Пл. ≈≈ всяк сверчок знай свой шесток
chancho embarrado, quiere embarrar a los demás Перу, Чили — паршивая овца всё стадо портит
-
85 embijar
-
86 enlodar
-
87 enlodazar
-
88 papel
m1) бумагаpapel (en) blanco — лист бумаги; чистый бланк
papel (de) carbón, papel carbónico — копировальная бумага
papel de añafea (de estraza, de embalaje, de envase, de envolver) — оберточная (упаковочная) бумага
papel de calco, papel para calcar — калька
papel de empapelar, papeles pintados — обои
papel de estracilla, papel secante — промокательная бумага
papel de filtro, papel de José — фильтровальная бумага
papel de lija, papel esmeril — наждачная бумага
papel de seda — шелковка; тонкая упаковочная бумага
papel moneda, papel-moneda — бумажные деньги
papel vergé (vergueteado, verjurado) — бумага верже
2) бумага, лист (клочок) бумаги3) pl бумаги, документы4) бланк5) ( чаще pl) газета6) pl мор. судовые документы7) статья; рукопись8) театр. роль (тж перен.)desempeñar (hacer, representar) un papel — играть роль
9) документ, денежный документ10) pl com. ценные бумаги (облигации и т.п.)- tener buenos papeles••papel mojado — бумажонка, филькина грамота
papel de estaño — фольга; станиоль
embadurnar (embarrar, emborronar, manchar) papel — пописывать; марать бумагу, заниматься бумагомаранием
hacer su papel — исполнить свою роль ( в каком-либо деле), способствовать ( чему-либо)
traer los papeles mojados — плести небылицы, врать, завираться
-
89 befoul
v.1 contaminar, ensuciar, emporcar, embadurnar.2 embarrar, emporcar. (pt & pp befouled) -
90 bemire
v.embarrar, enlodazar, emporcar. (pt & pp bemired) -
91 besmear
v.embadurnar, embarrar, untar, embijar. (pt & pp besmeared) -
92 dab
s.1 pizca, toque (de pintura, pegamento, perfume)2 cantidad muy pequeña, pequeña cantidad, pedazo pequeño, cantidad pequeña.3 pincelazo.4 embarradura.5 Dab, nombre propio.6 huella digital, huella dactilar, impresión dactilar, impresión digital.vt.1 aplicar, poner (paint, glue, perfume)2 untar, embarrar con el pincel, pincelar.3 golpetear con los dedos, dar toques ligeros.4 retocar suavemente, golpear suavemente, dar un golpecito en, golpear ligeramente. (pt & pp dabbed) -
93 lutation
s.lutación, el acto de tapar o embarrar las vasijas con el luten. -
94 smear
s.1 mancha (stain)2 calumnia (slander)3 difamación, calumnia, vilipendio.4 frotis, raspado, untamiento.5 untar, herramienta de retoque en programas de fotografía.vt.1 embadurnar, untar (stain); emborronar (smudge)2 difamar, calumniar (slander)3 embarrar, cubrir con manchas, embadurnar, embadurnarse.(pt & pp smeared) -
95 spatter
s.1 difamar, quitar la fama o la reputación.2 salpicadura; rociamiento, rociada; acción y efecto de salpicar, de rociar.3 salpicadura, la substancia con que se salpica o rocía.4 ruido como de la lluvia que cae.vt.1 salpicar ( with de)2 embarrar.vi.1 salpicar, manchar con agua sucia.2 rociar, esparcir en gota(pt & pp spattered) -
96 write trash
v.escribir basura, emborronar papel, embarrar papel, embadurnar papel. -
97 hawiy
s. plantación de algo; erección--------v.tr. fregar; manchar; untar(se); embarrar(se); manchar(se); frotar; embadurnar; tantear; tocar; palpar; manosear; meterse en discusiones; untar; engrasar; ungir; consagrar--------v.tr. plantar; erigir -
98 llusiy
v.tr. pintar; untar; engrasar; untar; ungir; embarrar; emplastar -
99 llut'ay
v.tr. colmar; llenar; atestar; taponar; obstruir; obturar; revocar con barro; tapar un resquicio con barro; embarrar; asentar adobe--------v.tr. pegar; pegar con cola -
100 t'uruchay
v.tr. manchar de barro; ensuciar con fango; embarrar; enlodar; cubrir con barro muros; hacer barro; hacer adobes
См. также в других словарях:
embarrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: embarrar embarrando embarrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. embarro embarras embarra embarramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
embarrar — em embarrou na parede … Dicionario dos verbos portugueses
embarrar — v. tr. 1. Cobrir, tapar ou sujar com barro; rebocar. 2. [Portugal: Trás os Montes] O mesmo que dependurar. 3. [Portugal: Beira] Tocar de leve; roçar. • v. intr. 4. Esbarrar; topar … Dicionário da Língua Portuguesa
embarrar — verbo transitivo 1. Cubrir o manchar (una persona o una cosa) [a una persona o una cosa] con barro: Tu amigo me embarró la camisa al salpicarme con el coche. Sinónimo: enlodar. verbo transitivo,prnl … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
embarrar — {{#}}{{LM E14471}}{{〓}} {{ConjE14471}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14817}} {{[}}embarrar{{]}} ‹em·ba·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Llenar, cubrir o manchar de barro: • Los niños se embarraron de pies a cabeza jugando en el parque.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
embarrar — transitivo 1) embadurnar, untar, manchar, pintarrajear. ≠ limpiar. Embarrar es propiamente manchar con barro, pero su significado se ha generalizado, equivaliendo a embadurnar o manchar con cualquier sustancia viscosa. 2) apalancar, sopalancar. * … Diccionario de sinónimos y antónimos
embarrar — pop. Arruinar o malograr algo, echar a perder algo (JAS.)// cometer una estupidez (LCV.), desempeñarse de manera inoportuna (LCV.), arruinar por torpeza (JAS.)// denigrar, vilipendiar, desprestigiar a una persona, manchar el crédito ajeno (FJS),… … Diccionario Lunfardo
embarrar — I (Derivado de barro.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Untar o cubrir con barro. 2 Manchar con barro o con una sustancia viscosa. SINÓNIMO enfangar 3 México, América Central Complicar a alguien en un asunto sucio. 4 América Calumniar o… … Enciclopedia Universal
embarrar — em|bar|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
embarrar — tr. Cubrir, manchar con barro. Arg. Cometer un desacierto … Diccionario Castellano
embarrar — equivocarse … Colombianismos