-
61 go short
(to cause oneself not to have enough of something: Save this carton for tomorrow, or else we'll go short (of milk).) mangle* * *(to cause oneself not to have enough of something: Save this carton for tomorrow, or else we'll go short (of milk).) mangle -
62 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) male; pulverisere2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) mase; kværne; skære tænder3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) tvære; mase2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) rutinearbejde; slid- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone* * *1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) male; pulverisere2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) mase; kværne; skære tænder3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) tvære; mase2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) rutinearbejde; slid- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone -
63 hitch a lift/ride
(to get a free ride in someone else's car.) blaffe; tomle* * *(to get a free ride in someone else's car.) blaffe; tomle -
64 hog
[hoɡ] 1. noun((especially American) a pig.) svin; gris2. verb1) (to gobble up greedily.) æde grådigt2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) beslaglægge•- hogwash- go the whole hog* * *[hoɡ] 1. noun((especially American) a pig.) svin; gris2. verb1) (to gobble up greedily.) æde grådigt2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) beslaglægge•- hogwash- go the whole hog -
65 hope
[həup] 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) håbe2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) håb2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) håb3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) håb; forhåbning•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes* * *[həup] 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) håbe2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) håb2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) håb3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) håb; forhåbning•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes -
66 host
I [houst] noun1) ((feminine hostess) a person who entertains someone else as his guest, usually in his own house: The host and hostess greeted their guests at the door.) vært2) (an animal or plant on which another lives as a parasite.) værtsplanteII [houst] noun(a very large number of people or things.) skare; mængde* * *I [houst] noun1) ((feminine hostess) a person who entertains someone else as his guest, usually in his own house: The host and hostess greeted their guests at the door.) vært2) (an animal or plant on which another lives as a parasite.) værtsplanteII [houst] noun(a very large number of people or things.) skare; mængde -
67 imitate
['imiteit] 1. verb(to (try to) be, behave or look the same as (a person etc): Children imitate their friends rather than their parents; He could imitate the song of many different birds.) imitere; efterligne2. adjective(made to look like something else: imitation wood.) imiteret- imitativeness
- imitator* * *['imiteit] 1. verb(to (try to) be, behave or look the same as (a person etc): Children imitate their friends rather than their parents; He could imitate the song of many different birds.) imitere; efterligne2. adjective(made to look like something else: imitation wood.) imiteret- imitativeness
- imitator -
68 impostor
[im'postə](a person who pretends to be someone else, or to be something he is not, in order to deceive another person.) svindler; bedrager* * *[im'postə](a person who pretends to be someone else, or to be something he is not, in order to deceive another person.) svindler; bedrager -
69 in passing
(while doing or talking about something else; without explaining fully what one means: He told her the story, and said in passing that he did not completely believe it.) i forbifarten* * *(while doing or talking about something else; without explaining fully what one means: He told her the story, and said in passing that he did not completely believe it.) i forbifarten -
70 in person
(personally; one's self, not represented by someone else: The Queen was there in person; I'd like to thank him in person.) personligt* * *(personally; one's self, not represented by someone else: The Queen was there in person; I'd like to thank him in person.) personligt -
71 in private
(with no-one else listening or watching; not in public: May I speak to you in private?) privat; under fire øjne* * *(with no-one else listening or watching; not in public: May I speak to you in private?) privat; under fire øjne -
72 incidental
[-'den-]1) (occurring etc by chance in connection with something else: an incidental remark.) tilfældig2) (accompanying (something) but not forming part of it: He wrote the incidental music for the play.) ledsagende* * *[-'den-]1) (occurring etc by chance in connection with something else: an incidental remark.) tilfældig2) (accompanying (something) but not forming part of it: He wrote the incidental music for the play.) ledsagende -
73 independent
[indi'pendənt]1) (not controlled by other people, countries etc: an independent country; That country is now independent of Britain.) selvstændig; uafhængig2) (not willing to accept help: an independent old lady.) selvstændig3) (having enough money to support oneself: She is completely independent and receives no money from her family; She is now independent of her parents.) uafhængig4) (not relying on, or affected by, something or someone else: an independent observer; to arrive at an independent conclusion.) selvstændig•- independently* * *[indi'pendənt]1) (not controlled by other people, countries etc: an independent country; That country is now independent of Britain.) selvstændig; uafhængig2) (not willing to accept help: an independent old lady.) selvstændig3) (having enough money to support oneself: She is completely independent and receives no money from her family; She is now independent of her parents.) uafhængig4) (not relying on, or affected by, something or someone else: an independent observer; to arrive at an independent conclusion.) selvstændig•- independently -
74 intend
[in'tend] 1. verb1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) mene; have til hensigt2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) mene3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) mene; beregne•- intent2. noun(purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) hensigt- intentional
- intentionally
- intently* * *[in'tend] 1. verb1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) mene; have til hensigt2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) mene3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) mene; beregne•- intent2. noun(purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) hensigt- intentional
- intentionally
- intently -
75 intercede
[intə'si:d]1) (to try to put an end to a fight, argument etc between two people, countries etc: All attempts to intercede between the two nations failed.) mægle2) (to try to persuade someone not to do something to someone else: The condemned murderer's family interceded (with the President) on his behalf.) gå i forbøn•* * *[intə'si:d]1) (to try to put an end to a fight, argument etc between two people, countries etc: All attempts to intercede between the two nations failed.) mægle2) (to try to persuade someone not to do something to someone else: The condemned murderer's family interceded (with the President) on his behalf.) gå i forbøn• -
76 interject
-
77 it all depends
(what happens, is decided etc, will be affected by something else: I don't know if I'll go to the party - it all depends.) komme an på så meget* * *(what happens, is decided etc, will be affected by something else: I don't know if I'll go to the party - it all depends.) komme an på så meget -
78 it/that depends
(what happens, is decided etc, will be affected by something else: I don't know if I'll go to the party - it all depends.) komme an på så meget* * *(what happens, is decided etc, will be affected by something else: I don't know if I'll go to the party - it all depends.) komme an på så meget -
79 keep a secret
(not to tell (something secret) to anyone else: You can't trust her to keep a secret.) holde på en hemmelighed* * *(not to tell (something secret) to anyone else: You can't trust her to keep a secret.) holde på en hemmelighed -
80 leave home
1) (to leave one's house: I usually leave home at 7.30 a.m.) gå hjemmefra2) (to leave one's home to go and live somewhere else: He left home at the age of fifteen to get a job in Australia.) flytte hjemmefra; forlade sit hjem* * *1) (to leave one's house: I usually leave home at 7.30 a.m.) gå hjemmefra2) (to leave one's home to go and live somewhere else: He left home at the age of fifteen to get a job in Australia.) flytte hjemmefra; forlade sit hjem
См. также в других словарях:
Else — may refer to:* Else (programming), a concept in computer programming * Else (song), a 1999 rock song * The Else , a 2007 alternative rock albumPeople with the given name Else:* Else Alfelt (1910 1974), Danish painter * Else Bugge Fougner (born… … Wikipedia
else — [ els ] adverb *** Else can be used in the following ways: after a pronoun such as something, nothing, anyone, or everyone : He married someone else. Is there anything else you wanted? after the adverbs somewhere, anywhere, everywhere, and… … Usage of the words and phrases in modern English
else — W1S1 [els] adv [: Old English; Origin: elles] 1.) [used after words beginning with some , every , any , and no , and after question words] a) besides or in addition to someone or something ▪ There s something else I d like to talk about as well.… … Dictionary of contemporary English
else — 1. The usual possessive forms are anybody else s, someone else s, etc., and not (for example) anybody s else, although this was used until the mid 19c: • They look to me like someone else s, to be frank Penelope Lively, 1987 • We would like to… … Modern English usage
Else — Else, a. & pron. [OE. & AS. elles otherwise, gen. sing. of an adj. signifying other; akin to OHG. elles otherwise, OSw. [ a]ljes, Sw. eljest, Goth. aljis, adj., other, L. alius, Gr. ?. Cf. {Alias}, {Alien}.] Other; one or something beside; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
Else — ist: eine Variante des weiblichen Vornamens Elisabeth, siehe Else (Vorname) der Titel einer 1924 erschienenen Novelle von Arthur Schnitzler, siehe Fräulein Else der Titel eines Märchens der Brüder Grimm, siehe Die kluge Else ein Wasserweib aus… … Deutsch Wikipedia
Else — Bifurcation de la rivière Hase à Melle en Basse Saxe avec la rivière Else à droite. Caractéristiques Longueur 35,2 km … Wikipédia en Français
Else — Else, adv. & conj. 1. Besides; except that mentioned; in addition; as, nowhere else; no one else. [1913 Webster] 2. Otherwise; in the other, or the contrary, case; if the facts were different. [1913 Webster] For thou desirest not sacrifice; else… … The Collaborative International Dictionary of English
else — [els] adj. [ME & OE elles, adv. gen. of n. base el , other (as in OE el land, foreign land), akin to Goth aljis, OHG elles, of same formation < IE base * al , that, yonder one > L alius, another, alienus, belonging to another, Gr allos,… … English World dictionary
else — O.E. elles other, otherwise, different, from P.Gmc. *aljaz (Cf. Goth. aljis other, O.H.G. eli lenti, O.E. el lende, both meaning in a foreign land; see also ALSACE (Cf. Alsace)), an adverbial genitive of the neuter of PIE root *al beyond (Cf. Gk … Etymology dictionary
else — else·where; else; else·wheres; … English syllables