-
1 elastico
elastico agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. ( Fis) élastique: deformazione elastica déformation élastique. 2. ( che possiede elasticità) élastique, extensible: cintura elastica ceinture élastique; tessuto elastico tissu extensible; ( Biol) tissu élastique. 3. ( dotato di molle) à ressort. 4. ( estens) ( dotato di agilità) élastique, souple: muscoli elastici muscles élastiques, muscles souples. 5. ( fig) (vivace, pronto) vif, rapide: mente elastica esprit vif. 6. ( fig) ( flessibile) élastique, souple, flexible: orario elastico horaires flexibles; bisogna essere un po' elastici! il faut être un peu souples! 7. ( fig) (rif. a persone: largo di vedute) ouvert. 8. ( fig) (cedevole, accomodante) élastique ( anche spreg): coscienza elastica conscience élastique. 9. ( fig) ( ambiguo) élastique, ambigu: risposta elastica réponse élastique, réponse ambiguë; parola elastica mot élastique, mot ambigu. 10. ( Mil) élastique: fronte elastico front élastique; difesa elastica défense élastique. II. s.m. 1. (per pacchi, capelli e sim.) élastique. 2. ( tessuto) tissu élastique, élastique. 3. (nastro, fettuccia) élastique. 4. ( del letto) sommier. 5. ( delle calze) jarretière f.; ( dei calzini) fixe-chaussette. -
2 elástico
e.lás.ti.co[el‘astiku] sm+adj élastique.* * *elástico, ca[e`laʃtʃiku, ka]Adjetivo élastiqueSubstantivo masculino élastique masculin* * *nome masculinoélastiqueadjectivoélastiquemesa elásticatable à rallonges -
3 bota-de-elástico
-
4 límite elástico convencional
Metalurgia diccionario Español-Francés > límite elástico convencional
-
5 límite elástico
limite d'élasticité; limite élastique -
6 módulo elástico
-
7 retorno elástico
-
8 snodare
snodare v. ( snòdo) I. tr. 1. ( togliere i nodi da) dénouer, délier: snodare una fune dénouer une corde. 2. ( svolgere) dérouler: snodare un cavo dérouler un câble. 3. ( rendere elastico) dénouer, assouplir: la ginnastica snoda i muscoli la gymnastique assouplit les muscles. II. prnl. snodarsi 1. ( slegarsi) se défaire, se dénouer, se délier. 2. ( andamento sinuoso) serpenter intr.: il fiume si snoda nella pianura le cours d'eau serpente dans la plaine. 3. ( essere articolato) s'articuler: il braccio della lampada si snoda in tutte le direzioni le bras de la lampe s'articule dans toutes les directions. 4. ( diventare elastico) se dénouer, s'assouplir: le articolazioni si snodano con l'esercizio costante les articulations se dénouent avec des exercices réguliers. 5. ( fig) ( risolversi) se démêler, s'éclaircir, se résoudre: l'intreccio del libro si snoda verso la conclusione l'intrigue du livre s'éclaircit vers la fin. 6. ( fig) ( trascorrere) se succéder, passer intr. 7. ( fig) ( svolgersi) se dérouler. -
9 esticar
es.ti.car[estik‘ar] vt tendre.* * *[iʃtʃi`ka(x)]Verbo transitivo (braço, perna) étendre(elástico, corda, fio) tendreir esticar as pernas se dégourdir les jambesVerbo Pronominal s'étirer* * *verbo2 (o pescoço, os membros) étirer -
10 упругопластический материал
adjconstruct. matériau élastico-plastiqueDictionnaire russe-français universel > упругопластический материал
-
11 corsetto
-
12 flessuoso
flessuoso agg. 1. (flessibile, elastico) souple: corpo flessuoso corps souple. 2. ( sinuoso) sinueux, flexueux: fisico flessuoso physique sinueux. -
13 giarrettiera
giarrettiera s.f. ( Abbigl) 1. ( nastro elastico) jarretière. 2. ( del busto o del reggicalze) jarretelle. 3. ( ant) ( da uomo) fixe-chaussette m., support-chaussette m. -
14 molleggiato
molleggiato agg. 1. doté de ressorts, à ressorts: un divano ben molleggiato un canapé qui a de bons ressorts. 2. ( fig) (sciolto, elastico) souple, élastique: passo molleggiato une démarche souple. -
15 tendere
tendere v. (pres.ind. tèndo; p.rem. tési; p.p. téso) I. tr. 1. ( mettere in tensione) tendre: tendere un elastico tendre un élastique; tendere una corda del violino tendre une corde de violon. 2. (allungare, porgere) tendre: tendere le braccia verso qcu. tendre les bras vers qqn. 3. (distendere, spiegare) étendre. 4. ( estens) (preparare, predisporre) tendre, dresser: tendere un'insidia a qcu. dresser des embûches à qqn. II. intr. (aus. avere) 1. ( essere naturalmente incline) tendre (a à), être enclin (a à), avoir tendance (a à): il ragazzo tende alla malinconia ce garçon est enclin à la mélancolie, ce garçon a tendance à être mélancolique. 2. ( modificarsi verso una determinata condizione) tendre (a à): il tempo tende al brutto le temps est en train de se gâter; la situazione economica tende a migliorare la situation économique tend à s'améliorer. 3. (essere favorevole, propendere) tendre (a à), pencher (a pour): tendere al socialismo pencher pour le socialisme. 4. (aspirare, mirare) tendre (a à), viser (a à), aspirer (a à): tendere alla perfezione tendre à la perfection. 5. (rif. a colori) tirer (a sur): è un rosso che tende al granato c'est un rouge qui tire sur le grenat. 6. (rif. a sapori) avoir un goût de: questa pietanza tende al dolce ce plat a un goût de sucré; questo vino tende all'aceto ce vin a un goût de vinaigre. 7. (rif. a odori) avoir une odeur de: questo profumo tende al pepato ce parfum a une odeur poivrée. III. prnl. tendersi ( contrarsi) se tendre, se contracter: i muscoli si tendono les muscles se tendent.
См. также в других словарях:
elástico — elástico, ca adjetivo 1. [Cuerpo] que puede recuperar su forma primitiva cuando cesa la fuerza que lo comprimía o estiraba: tejido elástico, resorte elástico, fibra elástica. La goma es un material elástico. 2. Que se ajusta, se adapta o permite… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
elástico — elástico, ca (Del lat. mod. elastĭcus, dúctil). 1. adj. Dicho de un cuerpo: Que puede recobrar más o menos completamente su forma y extensión tan pronto como cesa la acción que las alteraba. 2. Acomodaticio, que puede ajustarse a muy distintas… … Diccionario de la lengua española
elastico — /e lastiko/ [dal lat. mod. (sec. 16°) elasticus, adattam. del gr. tardo elastikós agitatore ] (pl. m. ci ). ■ agg. 1. [dotato di elasticità: corpo e. ; un tessuto e. ; calze e. ] ▶◀ estensibile, flessibile. ‖ cedevole, deformabile, pieghevole.… … Enciclopedia Italiana
elástico — adj. 1. Que tem elasticidade. 2. [Figurado] Flexível; volúvel. • s. m. 3. Fita, corda ou tecido elástico; mola elástica … Dicionário da Língua Portuguesa
elástico — que tiene la propiedad de recuperar sus dimensiones originales cuando cesa la tensión que ha provocado su deformación. Capaz de ejercer una presión continua como una venda elástica Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
elástico — elástico, ca adjetivo flexible. Ambos términos se usan tanto en sentido literal, como en sentido figurado. * * * Sinónimos: ■ acomodaticio, adaptable, extensible, flexible, maleable, modificable … Diccionario de sinónimos y antónimos
elástico — (Del gr. elastos, que puede ser empujado o dirigido.) ► adjetivo 1 Que se puede estirar o deformar y luego recobrar su forma original: ■ la lycra es un tejido elástico. SINÓNIMO flexible 2 INDUMENTARIA Y MODA Se aplica a la prenda de vestir que… … Enciclopedia Universal
Elastico — Superherobox| caption= Elastico Art by Javier Hernandez comic color=background:#cccccc character name=Elastico real name=Eddie Plastino publisher=Los Comex debut= El Muerto: King Size (2002) creators=Javier Hernandez species =Human Mutant… … Wikipedia
elastico — e·là·sti·co agg., s.m. AU 1a. agg., dotato di elasticità: tessuto elastico, molla elastica Sinonimi: flessibile, molleggiato. Contrari: anelastico, inestensibile, rigido. 1b. agg., estens., di qcs., che denota agilità: corsa elastica | di qcn.,… … Dizionario italiano
elástico — adj 1 Que puede extenderse, alargarse o doblarse sin daño o modificación y recuperar su forma o sus dimensiones iniciales: hilo elástico, una venda elástica, una estructura elástica 2 s m Tejido, hilo o banda hechos de algún material que tiene… … Español en México
elástico — {{#}}{{LM E14305}}{{〓}} {{SynE14644}} {{[}}elástico{{]}}, {{[}}elástica{{]}} ‹e·lás·ti·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un cuerpo,{{♀}} que es capaz de recuperar su forma y extensión cuando cesa la fuerza que lo comprimía o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos