-
21 оплата акций
n1) law. Einzahlung auf die Aktien -
22 платёж
n1) gener. Auszahlungsanweisung, Leistung, Auszahlung, Einzahlung, Zahlung2) eng. Zahlung (в теории игр)3) law. Abdeckung (fz.B. eines Kredits), Abführung (an den Staatshaushalt), Abführungen (an den Staatshaushalt), Abtragung, Begleichung, Bezahlung, Geld, Geldleistung, Geldzahlung, Honorierung (напр., по векселю), Leistungen, Rückzahlung, Tilgung von Schulden, Zahlungen, Zahlungsleistung, finanzielle Leistung4) econ. Abgabe, Einlösung (напр. по счёту или векселю), Erlag, Honorierung (напр. по векселю), Zahlungsausgang (напр. банка), Anschaffung5) fin. Tilgung, Zahlungsausgleich6) offic. Entrichtung7) busin. Einlösung (по векселю, счёту), Zahlungsvorgang, payment8) swiss. Erlegung -
23 плата
n2) comput. Ebene3) dial. Reichnis, lrte (за выпитое, съеденное)4) eng. Karte, Leiterplatte, Paneel, Platine, Wafer (печатного монтажа)5) brit.engl. Board6) law. Einzahlung, Gebühr ( zu zahlendes) Entgelt, Geld, Lohn, Salär, Vergütung (für geleistete Arbeit), Zahlung7) econ. Entlohnung (за сдельную работу), Miete (арендная, квартирная, за прокат)8) fin. Auszahlung, Beitrag, Entgelt9) polygr. Sokel10) electr. Platte11) IT. Tafel12) busin. Entgeld, Entlohnung (за труд), Platte (напр. для монтажных схем)13) microel. (печатная) Board14) Austrian. Vorschreibung (если не о документе, а о сумме требования, напр. Monatsvorschreibung — месячная плата)15) swiss. (заработная) Salär16) cinema.equip. Platte (напр., монтажного стола) -
24 платеж
n1) gener. Auszahlungsanweisung, Leistung, Auszahlung, Einzahlung, Zahlung2) eng. Zahlung (в теории игр)3) law. Abdeckung (fz.B. eines Kredits), Abführung (an den Staatshaushalt), Abführungen (an den Staatshaushalt), Abtragung, Begleichung, Bezahlung, Geld, Geldleistung, Geldzahlung, Honorierung (напр., по векселю), Leistungen, Rückzahlung, Tilgung von Schulden, Zahlungen, Zahlungsleistung, finanzielle Leistung4) econ. Abgabe, Einlösung (напр. по счёту или векселю), Erlag, Honorierung (напр. по векселю), Zahlungsausgang (напр. банка), Anschaffung5) fin. Tilgung, Zahlungsausgleich6) offic. Entrichtung7) busin. Einlösung (по векселю, счёту), Zahlungsvorgang, payment8) swiss. Erlegung -
25 после оплаты... оплатив...
part.gener. nach (erfolgter) Einzahlung...Универсальный русско-немецкий словарь > после оплаты... оплатив...
-
26 уплата
n1) gener. Abtrag, Abtragung (долга), Bestreitung (издержек), Bezahlung, (тк.sg) Abführung (налогов)2) law. Abführung (налога), Auszahlung, Dekkung, Einzahlung, Entrichtung (напр. пошлины), Honorierung (íàïð. eines Wechsels), Löschung (долгов), Tilgung (задолженности), Zahlung (íàïð. der Steuer), Zurückerstattung (напр., долга), Begleichung3) commer. Erlag4) econ. Abführung (налогов), Abführung (напр. налогов), Ablösung (кредита, долга), Ablösung (напр. долга, кредита), Einlösung, Entrichtung (налогов), Entrichtung (напр. налогов), Erledigung (напр. суммы счета), Erledigung (по счету), Extinktion, Tilgung (долга), Berichtigung (напр. долга), Honorierung5) offic. Entrichtung6) patents. Erlag (напр. пошлины)7) busin. Ablösung (долга, кредита), Erledigung (по счёту), payment, Auslegung8) swiss. Erlegung9) f.trade. Abführung, Zahlung, Berichtigung (долга) -
27 взнос
Abführung, Abgabe, Beitrag, Einzahlung, Einlage, Einschuß, Entrichtung, Erlag, Gebühr, Mise, Kontribution, ( при платеже в рассрочку) Rate, Spende -
28 неполная оплата
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > неполная оплата
-
29 неполный взнос
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > неполный взнос
-
30 оплата
-
31 платеж
Anschaffung, Auszahlung, Einzahlung, ( по векселю) Honorierung, (напр. по счёту или векселю) Einlösung, Entrichtung, Erlag, Erlegung, Leistung, (напр. банка) Zahlungsausgang, Zahlungsleistung -
32 взнос
Beitrag m, Abführung f, Einzahlung f, Zahlung f- денежный взнос
- долевой взнос
- дополнительный взнос
- дополнительный денежный взнос акционеров
- ежегодный взнос
- минимальный взнос
- неденежный взнос - паевой взнос
- первичный взнос
- первоначальный взнос
- предварительный взнос
- страховой взнос
- членский взнос
- взнос в качестве гарантии выполнения срочных сделок
- взнос предприятия в фонд социального страхования
- взнос по погашению долгаНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > взнос
-
33 оплата
( платёж) Einzahlung f, Bezahlung f, Zahlung f, Entrichtung f; ( счёта) Berichtigung f, Begleichung f; ( труда) Lohn m, Vergütung f- аккордная оплата труда
- безналичная оплата
- безналичная оплата путём почтового чека
- взаимная оплата расходов
- дополнительная оплата
- дополнительная оплата труда
- немедленная оплата
- предварительная оплата
- сдельная оплата труда
- оплата акции
- оплата векселя
- оплата вперёд
- оплата в рассрочку
- оплата долговых обязательств
- оплата купленных акций
- оплата купонов
- оплата наличными в момент поставки
- оплата наложенным платежом
- оплата против документов
- оплата против предъявления
- оплата путём выставления аккредитива
- оплата сальдо
- оплата счёта
- оплата товара
- оплата труда
- оплата труда натурой
- оплата труда служащих, выданных фирмой напрокат
- оплата хранения на таможенном складе
- оплата чека
- оплата по результатам труда
- подлежать оплатеНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > оплата
-
34 платёж
Zahlung f, Bezahlung f, Einlösung f, Tilgung f, Begleichung f, Einzahlung f, Zahlungsleistung f- вместо платёжа
- против платёжа
- авансовый платёж
- арендный платёж
- банковский платёж
- дополнительный платёж
- досрочный платёж
- единовременный платёж
- наложенный платёж
- наложенным платёжом
- паушальный платёж
- периодический платёж
- полуналичный платёж
- просроченный платёж
- страховой платёж
- таможенный платёж
- трансграничный платёж
- платёж банка
- платёж в валюте, указанной в тратте - платёж по аккредитиву
- платёж по безналичному расчёту
- платёж по векселю
- платёж по инкассо
- платёж, по которому наступил срок
- платёж по поручительству
- платёж против документов
- платёж против товараНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > платёж
-
35 на паевых началах
(kaufm.) anteilig, durch Einzahlung von GeschäftsanteilenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на паевых началах
-
36 взнос
m Zahlung f, Einzahlung f; Einlage f; Ratenzahlung f; Beitrag -
37 внесение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Einzahlung — Einzahlung … Deutsch Wörterbuch
Einzahlung — … Deutsch Wikipedia
Einzahlung — die Einzahlung, en (Mittelstufe) Zahlung einer Summe auf ein Konto Beispiele: Er hat eine Einzahlung vorgenommen. Sie hat einen Nachweis über die Einzahlung vorgelegt … Extremes Deutsch
Einzahlung — Ein|zah|lung 〈f. 20〉 1. Zahlung auf ein Konto 2. Einlieferung (eines Betrages) zur Weiterbeförderung auf der Post * * * Ein|zah|lung, die; , en: 1. das Einzahlen: eine E. vornehmen. 2. eingezahlter Betrag: die en zurückbekommen. * * * Einzahlung … Universal-Lexikon
Einzahlung — Ein·zah·lung die; 1 das Einzahlen 2 der Betrag, den man einzahlt oder eingezahlt hat … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einzahlung — Zahlungsmittelbetrag (Bargeld, Giralgeld), der einem Wirtschaftssubjekt von anderen Wirtschaftssubjekten (Beschaffungs , Absatz , Geld und Kapitalmärkten sowie vom „Staat“) zufließt (Strömungsgröße). Zugehörige Bestandsgröße:… … Lexikon der Economics
Einzahlung — 1. (österr. Amtsspr.): Erlag. 2. Spareinlage … Das Wörterbuch der Synonyme
Einzahlung — Ein|zah|lung … Die deutsche Rechtschreibung
Einzlg. — Einzahlung EN paying in … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Ezg. — Einzahlung EN payment, pay in … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Aktie — und Aktiengesellschaft. Die Aktiengesellschaft ist nach dem Handelsgesetzbuch eine Handelsgesellschaft, bei der sich (im Unterschiede gegen die andern Arten von Handelsgesellschaften) sämtliche Gesellschafter (Aktionäre) nur mit Einlagen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon