Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

eind

  • 1 interchange

    ['intə ein‹]
    1) (a place where two or more main roads or motorways at different levels are joined by means of several small roads, so allowing cars etc to move from one road to another.) encruzilhada
    2) ((an) exchange: an interchange of ideas.) troca
    * * *
    in.ter.change
    ['intətʃeindʒ] n 1 permuta, permutação, troca, câmbio, intercâmbio. 2 alternação. 3 trevo rodoviário. • [intətʃ'eindʒ] vt+vi 1 permutar, trocar, cambiar, intercambiar. 2 alternar.

    English-Portuguese dictionary > interchange

  • 2 Texas ranger

    Tex.as rang.er
    [teksəs r'eindʒə] n Mil membro da polícia montada do Texas.

    English-Portuguese dictionary > Texas ranger

  • 3 addle-brained

    ad.dle-brained
    [ædəl br'eind] adj 1 confuso. 2 excêntrico.

    English-Portuguese dictionary > addle-brained

  • 4 angel cake

    an.gel cake
    ['eindʒəl keik] n Amer Cook espécie de bolo de claras.

    English-Portuguese dictionary > angel cake

  • 5 angel dust

    an.gel dust
    ['eindʒəl d∧st] n sl heroína sintética (droga).

    English-Portuguese dictionary > angel dust

  • 6 angel food cake

    an.gel food cake
    ['eindʒəl fu:d keik] n = link=angel%20cake angel cake.

    English-Portuguese dictionary > angel food cake

  • 7 angel

    ['ein‹əl]
    1) (a messenger or attendant of God: The angels announced the birth of Christ to the shepherds.) anjo
    2) (a very good or beautiful person: She's an absolute angel about helping us.) anjo
    - angelically
    - angel-fish
    * * *
    an.gel
    ['eindʒəl] n 1 Theol anjo. 2 imagem, figura ou representação de um anjo. 3 pessoa bondosa ou bela como um anjo. 4 ente espiritual bom ou mau. 5 sl mecenas: pessoa que paga as despesas da apresentação de uma peça teatral. 6 antiga moeda de ouro inglesa. 7 enfermeira.

    English-Portuguese dictionary > angel

  • 8 angelfish

    an.gel.fish
    ['eindʒəlfiʃ] n Ichth 1 peixe-anjo, cação-anjo, esquatina ( Squatina squatina). 2 acará-bandeira ( Pterophyllum scalare).

    English-Portuguese dictionary > angelfish

  • 9 angelolatry

    an.gel.ol.a.try
    [eindʒəl'ɔlətri] n angelolatria: culto ou adoração dos anjos.

    English-Portuguese dictionary > angelolatry

  • 10 angelology

    an.gel.ol.o.gy
    [eindʒəl'ɔlədʒi] n angelologia: doutrina que trata dos anjos.

    English-Portuguese dictionary > angelology

  • 11 arrange

    [ə'rein‹]
    1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) dispor
    2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) combinar
    3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) arranjar
    - arrangements
    * * *
    ar.range
    [ər'eindʒ] vt+vi 1 arranjar, arrumar, pôr em ordem, organizar. 2 harmonizar, concertar, conciliar, combinar. 3 chegar a um acordo, concordar, convencionar. 4 planejar, providenciar, preparar. 5 Mus fazer um arranjo, adaptar (música).

    English-Portuguese dictionary > arrange

  • 12 arrangeable

    ar.range.a.ble
    [ər'eindʒəbəl] adj arranjável, organizável, planejável.

    English-Portuguese dictionary > arrangeable

  • 13 attainder

    at.tain.der
    [ət'eində] n 1 perda dos direitos civis. 2 confisco dos bens de condenados à morte. 3 fig desonra, mancha.

    English-Portuguese dictionary > attainder

  • 14 change gear

    change gear
    [tʃ'eindʒgiə] n Tech caixa de câmbio, mecanismo de mudança de velocidade. • vi mudar marcha.

    English-Portuguese dictionary > change gear

  • 15 change of life

    change of life
    [tʃeindʒəv l'aif] n Med menopausa.
    ————————
    change of life
    menopausa.

    English-Portuguese dictionary > change of life

  • 16 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) mudar
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) trocar
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) trocar de roupa
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) transformar(-se)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) trocar
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) mudança
    2) (an instance of this: a change in the programme.) mudança
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) troca
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) trocado
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) troco
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) mudança
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    [tʃeindʒ] n 1 mudança, alteração, variação. there is a change of plans / há uma mudança de planos. 2 troca, substituição. 3 variedade. 4 troco (de dinheiro). here is your change / aqui está o seu troco. 5 moedas de valor baixo (usado coletivamente). 6 Mus mudança de clave, modulação. 7 mudança, troca (de roupa). 8 nova fase (da Lua). 9 câmbio, conversão. • vt+vi 1 alterar ou fazer diferente. 2 trocar ( with com, for por). 3 converter ( from de, into para), fazer mudar ou passar (de um estado para outro). 4 trocar, mudar, substituir. she changed the linen / ela trocou a roupa de cama. 5 trocar (de roupas). 6 trocar, transferir de um veículo (ônibus, trem, etc.) para um outro, fazer baldeação. we must change trains / temos que fazer baldeação. change of life menopausa. for a change para variar. small change moedas de pouco valor. to change a baby trocar as fraldas. to change colour ficar vermelho, enrubescer ou ficar pálido, empalidecer. to change down mudar a marcha de direção para diminuir a velocidade. to change for the better melhorar. to change for the worse piorar. to change gear mudar de marcha (carro, bicicleta, etc.). to change hands passar de um dono para outro. the house changed hands / a casa mudou de donos. to change of heart mudar de atitude ou opinião. to change one’s mind mudar de opinião, idéia. to change one’s tune 1 mudar de idéia ou opinião. 2 mudar o jeito de falar. to change up mudar a marcha de direção para aumentar a velocidade. to get no change out of não ter sucesso em obter informação, cooperação de. to keep the change ficar com o troco. to ring the changes repetir uma ação de várias formas, possibilidades. they ring the change / eles experimentam as mais diversas possibilidades.

    English-Portuguese dictionary > change

  • 17 change-over switch

    change-o.ver switch
    [tʃ'eindʒouvə switʃ] n Electr chave comutadora.

    English-Portuguese dictionary > change-over switch

  • 18 change-over

    change-o.ver
    [tʃ'eindʒouvə] n Electr comutação.

    English-Portuguese dictionary > change-over

  • 19 changeability

    change.a.bil.i.ty
    [tʃeindʒəb'iliti] n mutabilidade, alterabilidade, volubilidade, inconstância, instabilidade.

    English-Portuguese dictionary > changeability

  • 20 changeable

    adjective (changing often; liable to change often: changeable moods.) variável
    * * *
    change.a.ble
    [tʃ'eindʒəbəl] adj 1 mutável, sujeito a mudança. 2 variável, alterável, instável, inconstante. 3 cambiante, furta-cor.

    English-Portuguese dictionary > changeable

См. также в других словарях:

  • eind — eind·ho·ven; …   English syllables

  • eind. — eindeutig EN unambiguous …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • EIND — eiNdem …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • Nederweert-Eind — 51°16′34″N 5°46′47″E / 51.27611, 5.77972 …   Wikipédia en Français

  • Someren-Eind — 51°21′25″N 5°43′58″E / 51.35694, 5.73278 …   Wikipédia en Français

  • eindhoven — eind·ho·ven …   English syllables

  • Eindhoven — Eind•ho•ven [[t]ˈaɪntˌhoʊ vən[/t]] n. geg a city in S Netherlands. 195,669 …   From formal English to slang

  • Standhafter — Eind standhaffter helt vest wie ein eisiner Rigel. – Lehmann, 86, 4 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • ИНДУЛЬГЕНЦИЯ — Грамота о предоставлении индульгенции. 1399 г. (ГИМ) Грамота о предоставлении индульгенции. 1399 г. (ГИМ) [лат. indulgentia снисхождение, милость, освобождение от долга; англ., франц. indulgence; итал. indulgenza; испан. indulgencia; нем. Ablass …   Православная энциклопедия

  • Ende — 1. Alles hat ein Ende. Holl.: Aan alles komt een einde. – Alle begonnen werk neemt een eind. (Harrebomée, I, 179.) 2. Am End die Wahrheit wird erkent. – Eyering, I, 558. Lat.: In fine videbitur cujus toni. – Spondyla fugiens pessime pedit.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Kuifje - De Zonnetempel (De Musical) — Kuifje De Zonnetempel , subtitled De Musical , is a Belgian musical in two acts with music by Dirk Brossé and lyrics and scenario by Seth Gaaikema and Frank van Laecke, based on two of The Adventures of Tintin by Hergé, The Seven Crystal Balls… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»