-
21 tuft
nounBüschel, das* * *(a small bunch or clump (of grass, hair, feathers etc): She sat down on a tuft of grass.) das Büschel- academic.ru/76977/tufted">tufted* * *[tʌft]n Büschel nt\tuft of feathers Federbüschel nt* * *[tʌft]nBüschel nt* * *tuft [tʌft]A s1. (Gras-, Haar- etc) Büschel n, (Feder- etc) Busch m, (Haar) Schopf m2. kleine Baum- oder Gebüschgruppe3. Quaste f, Troddel fB v/t2. Matratzen etc durchheften und garnierenC v/i Büschel bilden* * *nounBüschel, dastuft of grass/hair — Gras-/Haarbüschel, das
* * *n.Büschel - n.Schopf -¨e m. -
22 stem
I 1. noun3) (of tobacco pipe) Pfeifenrohr, das4) (Ling.) Stamm, der2. intransitive verb,- mm-II transitive verb,stem from something — auf etwas (Akk.) zurückzuführen sein
- mm- (check, dam up) aufhalten; eindämmen [Flut]; stillen [Blutung, Wunde]; (fig.) Einhalt gebieten (+ Dat.) (geh.); stoppen [Redefluss]* * *I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) der Stiel2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) der Stiel3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) der Steven2. verb- academic.ru/114919/-stemmed">-stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).) stillen* * *[stem]I. n1. of a tree, bush, shrub Stamm m; of a leaf, flower, fruit Stiel m, Stängel m; of grain, corn Halm m; of a glass [Glas]stielfrom \stem to stern von vorne bis achtern, vom Bug bis zum HeckII. vt<- mm->▪ to \stem sth etw eindämmen [o aufhalten]to \stem the flow of blood die Blutung stillento \stem the tide/flow [of sth] den Fluss [von etw dat] stoppen, etw zum Stillstand bringenthey are looking for ways of \stemming the flow of drugs into the country sie suchen nach Wegen, der Drogeneinfuhr ins Land Einhalt zu gebietenIII. vi<- mm->1. (be traced back)▪ to \stem from sb/sth auf jdn/etw zurückzuführen sein, auf jdn/etw zurückgehentheir disagreement \stemmed from her difficult childhood der Ursprung ihrer Unstimmigkeiten lag in ihrer schwierigen Kindheit2. (slide a ski outwards) stemmen* * *[stem]1. n1) (of plant) Stiel m; (of woody plant, shrub) Stamm m; (of grain) Halm m; (fig, of family tree) Hauptlinie f, Hauptzweig m2) (of glass) Stiel m; (of pipe) Hals m; (MUS of note) (Noten)hals m; (in watch) Welle f; (of thermometer) Röhre f2. vt(= check, stop) aufhalten; flow of sth, tide, flood, losses, exodus also eindämmen; bleeding, decline also zum Stillstand bringen; inflation also, flow of words Einhalt gebieten (+dat)3. viwhat does this increase in inflation stem from? — welche Ursachen hat diese Zunahme der Inflation?
* * *stem1 [stem]A s2. BOTa) Stängel mb) (Blüten-, Blatt-, Frucht) Stiel mc) Halm m:stem leaf Stängelblatt n3. Bündel n Bananen4. allg (Pfeifen-, Weinglas- etc) Stiel m6. fig Geschlecht n, Stamm m9. TYPO Grund-, Abstrich m10. SCHIFF (Vorder)Steven m:from stem to stern vom Bug bis zum HeckB v/t entstielenfrom von)stem2 [stem]A v/t1. eindämmen (auch fig)2. figa) aufhalten, Einhalt gebieten (dat)3. ein Loch etc abdichten, abdämmen4. eine Blutung stillen5. den Ski zum Stemmbogen ansetzenB v/i Skisport: stemmen* * *I 1. noun1) (Bot.) (of tree, shrub) Stamm, der; (of flower, leaf, fruit) Stiel, der2) (of glass) Stiel, der3) (of tobacco pipe) Pfeifenrohr, das4) (Ling.) Stamm, der2. intransitive verb,- mm-II transitive verb,stem from something — auf etwas (Akk.) zurückzuführen sein
- mm- (check, dam up) aufhalten; eindämmen [Flut]; stillen [Blutung, Wunde]; (fig.) Einhalt gebieten (+ Dat.) (geh.); stoppen [Redefluss]* * *n.Stengel - (alt.Rechtschreibung) m.Stängel - m.eindämmen v.stemmen v. -
23 bunch together
I. vi people, animals sich akk zusammendrängen, ein [dicht gedrängtes] Häufchen bilden; cloth sich bauschenII. vt▪ to \bunch together sth together etw zu einem Bündel zusammenfassen* * *1. vt sepzusammenfassen; (at random) zusammenwürfelnthe girls/prisoners were sitting all bunched together — die Mädchen/Gefangenen saßen alle auf einem Haufen
2. vi(people) Grüppchen or einen Haufen bilden; (atoms) Cluster bildenthey bunched together for warmth — sie kauerten sich aneinander, um sich zu wärmen
don't bunch together, spread out! — bleibt nicht alle auf einem Haufen, verteilt euch!
-
24 bankroll
-
25 bunch
1) ( group) of bananas Büschel m; of carrots, parsley, radishes Bund m; of files, measures, newspapers Bündel nt; of flowers Strauß m;\bunch of grapes Weintraube f;\bunch of keys Schlüsselbund ma \bunch of idiots ein Haufen m [von] Idioten;\bunch of thieves Diebespack ntthanks a \bunch! tausend Dank!;a whole \bunch of problems jede Menge Probleme4) ( wad)in a \bunch cloth aufgebauscht, bauschigPHRASES:to be the best [or pick] of the \bunch der/die/das Beste von allen sein;to be the best of a bad \bunch ( person) noch der/die Beste von allen sein;( thing) noch das Beste von allem sein;1) ( put in bunches)2) ( flex)to \bunch one's muscles seine Muskeln spielen lassen vi sich bauschen -
26 bunch together
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ein Bundel Faulnis in der Grube — Ein Bündel Fäulnis in der Grube Ein Bündel Fäulnis In Der Grube Album par Holger Hiller Sortie 1983, Allemagne Genre(s) Musique expérimentale … Wikipédia en Français
Ein Bündel Fäulnis In Der Grube — Album par Holger Hiller Sortie 1983, Allemagne Genre(s) Musique expérimentale … Wikipédia en Français
Ein Bündel Fäulnis in der Grube — Album par Holger Hiller Sortie 1983, Allemagne Genre Musique expérimentale … Wikipédia en Français
Bündel — Strauß; Ballen; Bund; Konvolut; Knäuel * * * Bün|del [ bʏndl̩], das; s, : mehrere gleichartige, Vielzahl gleichartiger Dinge, die zu einem Ganzen zusammengebunden sind: ein Bündel Akten, Briefe; ein Bündel schmutziger Wäsche; ein Bündel trockenes … Universal-Lexikon
Bündel, das — Das Bündel, des s, plur. ut nom. sing. das Diminutivum des Wortes Bund, welches auch im Hochdeutschen üblich ist, ein kleines Bund zusammen gebundener Sachen auszudrucken. Ein Bündel Stroh. Ein Reisebündel, das Reisegeräthe armer Leute, welche zu … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bündel — 1. Wer das Bündel zu fest schnürt, dem reisst der Riemen. *2. Er ist mit einem blossen Bündel hergekommen. Arm, ohne alles Vermögen, und hat sich zu Ansehen und Wohlstand emporgearbeitet. Frz.: On l a vu venir à Paris avec des sabots. (Lendroy,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bündel — Bụ̈n·del das; s, ; 1 einzelne gleiche oder unterschiedliche Dinge, die zu einem Ganzen zusammengenommen oder zusammengebunden werden <ein Bündel Stroh, Briefe; etwas zu einem Bündel zusammenschnüren> 2 Math, Phys; mehrere Linien oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bündel — das Bündel, (Aufbaustufe) Packen von losen Dingen Synonyme: Pack, Stapel, Stoß Beispiel: Das Kind hält ein Bündel Geldscheine in der Hand … Extremes Deutsch
Bündel — steht für: Bündel (Nachrichtentechnik), eine Gruppe von Kanälen in der Nachrichtentechnik Strahlenbündel, in der Optik eine Gruppe von Strahlen, die sich alle auf einen Punkt zu oder von ihm wegbewegen die vor, während und nach dem… … Deutsch Wikipedia
Bündel — Sein Bündel schnüren (packen, nehmen): abreisen, auf Wanderschaft gehen, auch verhüllend für: sich auf den Tod vorbereiten. Mit Bündel ist dabei ursprünglich das Paket mit den Habseligkeiten der Handwerksgesellen, besonders der Zimmerleute,… … Das Wörterbuch der Idiome
Bündel (Nachrichtentechnik) — Als Bündel bezeichnet man in der Nachrichtentechnik eine logische Gruppe von Kanälen (oder Leitungen), die aus Benutzersicht gleichwertig verwendet werden. Nachrichtentechnische Anlagen unterscheiden zwischen Zubringer , Abnehmer und… … Deutsch Wikipedia