Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

egressus

  • 1 egressus

    I ēgressus, a, um part. pf. к egredior II ēgressus, ūs m. [ egredior ]
    1) выход, выезд (alicujus C, T)
    egressibus alicujus adhaerescere T — всюду сопровождать кого-л.
    2) (тж. e. navis Su) причаливание, высадка Cs
    3) вылет (avium Col; ventorum O)
    4) отступление, уклонение (от предмета) Q
    libero egressu aliquid memorare T — свободно (не будучи ничем стеснённым) повествовать о чём-л.
    6) устье (e. fluminis O)

    Латинско-русский словарь > egressus

  • 2 egredior

    , egressus sum, egredi 3
      выходить; высаживаться

    Dictionary Latin-Russian new > egredior

  • 3 egredior

    ē-gredior, gressus sum, gredī [ e + gradior ]
    1)
    а) выходить, выезжать (ex urbe C, urbe Cs etc., ab urbe Su и urbem L; extra fines C и finibus L)
    б) воен. выступать (exercitus egreditur e castris или castris Cs, Sl); уходить (ex convivio L, Su и convivio QC; ad portam L)
    в) отплывать (e portu C etc.)
    2) (тж. e. in terram C и in litus PJ) сходить (выходить) на берег, высаживаться Cs
    e. (ex) navi Csсойти с корабля
    3) удаляться, уклоняться (e. veritatem PJ)
    4) всходить, подниматься (e. ad summum montis Sl; in tumulum L; e. altius O)
    5) переступать, переходить (munitiones Cs; flumen Sl)
    6) превосходить, превышать ( altitudinem moenium Sen)

    Латинско-русский словарь > egredior

  • 4 tamen

    adv.
    1) но, однако, всё-таки, всё же
    etsi ( quamquam, quamvis, quum, ut)... t. Pl, C, Nep etc. — хотя (если даже, несмотря на то, что)... всё же (тем не менее)
    ac (atque) t. Cи всё же
    sed (verum) t. Cи всё-таки
    si t. C — если однако, если только
    2) наконец, в конце концов (egressus est t. Su)

    Латинско-русский словарь > tamen

  • 5 egredior

    egredior egredior, egressus sum, egredi выходить, выступать (из)

    Латинско-русский словарь > egredior

  • 6 Medió tutíssimus íbis

    Средний путь - самый безопасный.
    Овидий, "Метаморфозы", II, 136-37:
    Áltius égressús caeléstia técta cremábis,
    Inferiús terrás: medió tutíssimus íbis.
    "Поднявшись слишком высоко, ты сожжешь небесные жилища, опустившись слишком низко, сожжешь землю: средний путь будет для тебя всего безопаснее".
    Фаэтону, добившемуся от него разрешения совершить путь на солнечной колеснице.
    ср. Цицерон, "Об обязанностях", I, 25: Mediocritatem illam tenere, quae est inter nimium et parum. "Держаться середины, которая между излишним и недостаточным"
    Письмо Ваше о спиритизме не получаю, да и только. Кстати о спиритизме. Позвольте предложить Вам один вопрос, который Вы вполне компетентны разрешить, ибо Вы занимаетесь в последнее время спиритизмом. Итак, скажите мне, почему Овидий называет медиума ибисом, да еще безопаснейшим: medio tutissimus ibis. [ Каламбур, основанный на омонимии ibis "ты пойдешь" и ibis "ибис". - авт. ] (В. С. Соловьев - Н. Н. Страхову, 2.III 1884.)
    В воскресенье я писал будущую свою лекцию; на это решился потому, что трудно становится весь час говорить из памяти в предмете еще мало знакомом и на языке еще новом: приготовление требует слишком много напряжения. Теперь я записываю все пассажи, которые труднее и для памяти и для выражения: остальное же по сделанному на поле знаку рассказываю наизусть. Так соединяется двоякое преподавание и получается середина, - а известно, что medio tutissimus ibis. (Я. К. Грот - П. А. Плетневу, 21.X 1841.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Medió tutíssimus íbis

  • 7 Urbs venālis

    Продажный город.
    Саллюстий, "Югуртинская война", XXXV, 10: Sed postquam Roma egressus est, fertur saepe eo tacitus respiciens postremo dixisse: "Urbem venalem et mature perituram, si emptorem invenerit". Но после того, как он [ Югурта * ] выехал из Рима, говорят, он долго молча оборачивался на него и, наконец, воскликнул: "Вот продажный город, который скоро погибнет, если найдет себе покупателя".
    [ * Царь Нумидии (в Африке), неоднократно добивавшийся подкупом римских должностных лиц поддержки Рима в своей борьбе с другими претендентами на Нумидийское царство, но в конце концов изгнанный из Рима. Однако же в начавшейся за этим (110 г. до н. э.) войне с Римом он принудил римлян к капитуляции и, подкупив римского военачальника заключил с Римом выгодный договор. - авт. ]
    Ничем я не умел пользоваться, а то бы я не в таком виде предстал перед вами!.. И я бы не жил там, в том чердаке, где я живу, - не имел бы возможности, вставая поутру и бросая взгляд на море крыш и труб Парижа, повторять восклицание Югурты: "Urbs venalis!" (И. С. Тургенев, Человек в серых очках.)
    Уезжаю в Карлсбад омыться от думских нечистот, заключившихся избранием в головы такого "господина", как Лихачев, и забаллотировкою такого человека, как П. Л. Корф. Urbs vendlis! (М. М. Стасюлевич - Д. А. Корсакову, 10.IV 1885.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Urbs venālis

  • 8 aetas

    1) век (1. 7 pr. D. 34, 5). 2) лета жизни, возраст, homines omnis aetatis (1. 7 § 12 D. 4, 4);

    pro incrementis aetatis, prout aetatem ampliaverit (1. 10 § 2. 1. 16 § 2 D. 34, 1);

    a prima aetate (1. 68 pr. D. 35, 2);

    aetas infantis, puerilis, pupillaris, pubes, minor, major, legitima;

    nuptiarum aetas (1. 24 C. 5, 4); иногда преклонный возраст, который освобождает от опеки (1. 1 § 2 D. 49, 8. 1. 11 D. 50, 5);

    defectus, fessus aetate (1. 3 § 7 D. 29, 5. 1. 5 D. 39, 6); с другой стороны, несовершеннолетие, aetatem egressus-intra aetatem (1. 39 pr. D. 4, 4);

    aetatis beneficium, auxilium, venia обозначают институт т. н. restitutio in integrum, основывающийся на несовершеннолетии (1. 6 D. 4, 1. 1. 7 § 5. 1. 20 pr. D. 4, 4. 1. 57 D. 10, 2);

    aetati subvenire, succurrere (1. 20 pr. D. 27, 3. 1. 108 D. 50, 17);

    miseratio aetatis (1. 37 § 1 D. 4, 4);

    aetatis lubrico captus (1. 11 § 5 eod.);

    ob aetatem lapsus (1. 1 § 5 D. 2, 13);

    perfecta aetas, совершеннолетие (1. 25 § 1 D. 22, 3. 1. 9 § 1. D. 27, 3); тоже robusta aetas (1. 15 § 6 D. 28, 5);

    venia aetatis, когда император признавал малолетнего, в знак милости, совершеннолетним (tit. C. 2, 45. 1. 5 pr. C. 2, 53).

    3) также относительно предметов, напр. aet. aedificiorum (l. 58 D. 30).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > aetas

  • 9 egredi

    1) выходить, удаляться: insula, regionem aliquam (1. 4. 7 § 8 D. 48, 22), urbem (1. 2 pr. D. 1, 16). 2) nepeступать, выходить из пределов, terminos depositi (1. 24 D. 16, 3), officium suum (1. 43 § 1 D. 26, 7), mandatum (1. 41 D. 17, 1), modum (1. 1 § 12 D. 14, 1), notionem Praefecti urbi противоп. pertinere ad Praef. (1. 1 § 4 D. 1, 12);

    personam non egredi (I. 1 § 2 D 1, 4. 1. 43 D. 4, 8), egressus aetatem, annos (I. 39 pr. D. 4, 4. 1. 26. D. 26, 5. 1. 53 D. 40, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > egredi

См. также в других словарях:

  • egressus — index egress, outlet Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • egressus — See ingressus et egressus …   Ballentine's law dictionary

  • egressus —    (s.m.) digressione …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • Lupinus cymba-egressus — ID 49804 Symbol Key LUCY2 Common Name N/A Family Fabaceae Category Dicot Division Magnoliophyta US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution CA Growth Habit Forb/herb Duration …   USDA Plant Characteristics

  • Lupinus ×cymba-egressus C.P. Sm. (pro sp.) [andersonii × fulcratus] — Symbol LUCY2 Botanical Family Fabaceae …   Scientific plant list

  • Lupinus ×cymba-egressus C.P. Sm. (pro sp.) [andersonii × fulcratus] — Symbol LUCY2 Botanical Family Fabaceae …   Scientific plant list

  • ingressus et egressus — Ingress and egress; the right or liberty of entering upon land and departing therefrom …   Ballentine's law dictionary

  • egreso — (Del lat. egressus, salida.) ► sustantivo masculino COMERCIO Partida de descargo o de gastos en una cuenta. * * * egreso (del lat. «egressus») m. Partida del *haber en una cuenta. ≃ Salida. * * * egreso. (Del lat. egressus). m. Salida, partida de …   Enciclopedia Universal

  • List of compositions by Giovanni Pierluigi da Palestrina — This is a list of compositions by Giovanni Pierluigi da Palestrina, sorted by genre. The volume (given in parentheses for motets) refers to which volume of the Breitkopf Härtel complete edition the work can be found in. Six of the volumes of… …   Wikipedia

  • Abraham ben Jacob — Ibrāhīm ibn Yaʿqūb (arabisch ‏ إبراهيم بن يعقوب الإسرائيلي الطرطوشي‎, DMG Ibrāhīm b. Yaʿqūb al Isrāʾīlī aṭ Ṭurṭūšī hebräisch: ‏ אברהם בן יעקב‎ Abraham ben Jacov), war ein Gesandter des Kalifen von Córdoba aus dem muslimisch geprägten Tortosa… …   Deutsch Wikipedia

  • Ibrahim Ibn Jacub — Ibrāhīm ibn Yaʿqūb (arabisch ‏ إبراهيم بن يعقوب الإسرائيلي الطرطوشي‎, DMG Ibrāhīm b. Yaʿqūb al Isrāʾīlī aṭ Ṭurṭūšī hebräisch: ‏ אברהם בן יעקב‎ Abraham ben Jacov), war ein Gesandter des Kalifen von Córdoba aus dem muslimisch geprägten Tortosa… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»