-
41 доска
f—FRA cartouche m d’inscriptionsDEU Anschriftentafel fITA piastra f per iscrizioniPLN tabliczka f na napisyRUS доска f для надписейсм. поз. 1565 на—FRA frise f de toitDEU Dachbrett nENG roof boardITA foderina fPLN deska f dachowaRUS доска f крышисм. поз. 997 надоска крыши, крайняя
—FRA frise f de riveDEU Dachrandbrett nITA foderina f di estremitàPLN deska f dachowa skrajnaRUS доска f крыши, крайняясм. поз. 996 надоска настила промежуточного пола
—FRA planche f de plancher intermédiaireITA tavolato m del pavimento intermedioPLN deska f podłogi dodatkowejRUS доска f настила промежуточного пола—FRA frise f de paroi latéraleENG side boardITA foderine f di parete lateralePLN deska f oszalowaniaRUS доска f обшивкисм. поз. 943 на—FRA lambourde f escamotableDEU Ladeschwelle f, klappbareENG floor trapITA travetto m ribaltabilePLN pokrywa f zawiasowaRUS доска f пола на шарниресм. поз. 1603 надоска, верхняя
—FRA planche f supérieureDEU Bohle f, obereENG top plankITA tavola f superiorePLN belka f górnaRUS доска f, верхняясм. поз. 1605 надоска, крайняя, верхнего настила
—FRA planche f de rive supérieureDEU Deckrandbrett nITA tavola f di estremità superiorePLN deska f skrajna, górnaRUS доска f, крайняя, верхнего настиласм. поз. 2852 надоска, крайняя, нижняя
—FRA planche f de rive inférieureDEU Bodenrandbrett nITA traversa f d'appoggioPLN deska f skrajna, dolnaRUS доска f, крайняя, нижняясм. поз. 2856 надоска, нижняя
—FRA planche f inférieure de remplissageDEU Bohle f, untereITA tavola f inferiore di riempimentoPLN belka f dolnaRUS доска f, нижняясм. поз. 1606 надоска, половая
—FRA planche fDEU Fußbodenbrett nENG floor boardITA tavola f del pavimentoPLN deska f podłogiRUS доска f, половаясм. поз. 925 на,
,
доска, поперечная
—FRA traverse fDEU Querbrett nENG cross-pieceITA traversa fPLN deska f poprzecznaRUS доска f, поперечнаясм. поз. 2855 надоска, промежуточная, верхнего настила
—FRA planche f intermédiaire supérieureDEU Deckinnenbrett nITA tavola f intermedia superiorePLN deska f pośrednia, górnaRUS доска f, промежуточная, верхнего настиласм. поз. 2853 надоска, средняя, верхнего настила
—FRA planche f milieu supérieureDEU Mittelbrett nENG top centre boardITA tavola f mediana superiorePLN deska f środkowa, górnaRUS доска f, средняя, верхнего настиласм. поз. 2854 на -
42 доска
f—FRA cartouche m d’inscriptionsDEU Anschriftentafel fITA piastra f per iscrizioniPLN tabliczka f na napisyRUS доска f для надписейсм. поз. 1565 на—FRA frise f de toitDEU Dachbrett nENG roof boardITA foderina fPLN deska f dachowaRUS доска f крышисм. поз. 997 надоска крыши, крайняя
—FRA frise f de riveDEU Dachrandbrett nITA foderina f di estremitàPLN deska f dachowa skrajnaRUS доска f крыши, крайняясм. поз. 996 надоска настила промежуточного пола
—FRA planche f de plancher intermédiaireITA tavolato m del pavimento intermedioPLN deska f podłogi dodatkowejRUS доска f настила промежуточного пола—FRA frise f de paroi latéraleENG side boardITA foderine f di parete lateralePLN deska f oszalowaniaRUS доска f обшивкисм. поз. 943 на—FRA lambourde f escamotableDEU Ladeschwelle f, klappbareENG floor trapITA travetto m ribaltabilePLN pokrywa f zawiasowaRUS доска f пола на шарниресм. поз. 1603 надоска, верхняя
—FRA planche f supérieureDEU Bohle f, obereENG top plankITA tavola f superiorePLN belka f górnaRUS доска f, верхняясм. поз. 1605 надоска, крайняя, верхнего настила
—FRA planche f de rive supérieureDEU Deckrandbrett nITA tavola f di estremità superiorePLN deska f skrajna, górnaRUS доска f, крайняя, верхнего настиласм. поз. 2852 надоска, крайняя, нижняя
—FRA planche f de rive inférieureDEU Bodenrandbrett nITA traversa f d'appoggioPLN deska f skrajna, dolnaRUS доска f, крайняя, нижняясм. поз. 2856 надоска, нижняя
—FRA planche f inférieure de remplissageDEU Bohle f, untereITA tavola f inferiore di riempimentoPLN belka f dolnaRUS доска f, нижняясм. поз. 1606 надоска, половая
—FRA planche fDEU Fußbodenbrett nENG floor boardITA tavola f del pavimentoPLN deska f podłogiRUS доска f, половаясм. поз. 925 на,
,
доска, поперечная
—FRA traverse fDEU Querbrett nENG cross-pieceITA traversa fPLN deska f poprzecznaRUS доска f, поперечнаясм. поз. 2855 надоска, промежуточная, верхнего настила
—FRA planche f intermédiaire supérieureDEU Deckinnenbrett nITA tavola f intermedia superiorePLN deska f pośrednia, górnaRUS доска f, промежуточная, верхнего настиласм. поз. 2853 надоска, средняя, верхнего настила
—FRA planche f milieu supérieureDEU Mittelbrett nENG top centre boardITA tavola f mediana superiorePLN deska f środkowa, górnaRUS доска f, средняя, верхнего настиласм. поз. 2854 на -
43 доска
( шириной до 10 см и толщиной до 5 см) board англ., plank англ.; амер.* * *доска́ ж.1. ( деревянная) board, plank; strakeкалева́ть до́ску́ — mould a board, run a board through a moulderобраба́тывать до́ску́ на станке́ — run a board through a machineобраба́тывать до́ску́ по пове́рхности — surface a board, dress a board in a planerстрога́ть до́ску́ — run [dress] a board through [in] a planerстрога́ть до́ску́ на фальц — shiplap a board2. маш. board, plateбокова́я доска́ лес. — outer plankваго́нные до́ски — wagon stockвинтова́льная доска́ — screw plateволочи́льная доска́ — die, die [drawing] plateги́псовая арми́рованная доска́ — gypsum-steel plankдоска́ гита́ры — change gear bracketгравирова́льная доска́ — copper [steel] plateгри́фельная доска́ — slateгрудна́я доска́ с.-х. — breast boardдели́тельная доска́ с.-х. — dividing boardдо́ски для вну́тренней обши́вки — liningsдоска́ для вре́зки замка́ — lock blockдоска́ для шагрени́рования ко́жи — cork boardдоска́ забо́ра, цо́кольная — gravel plankзаспи́нная доска́ ( лодки) — backboardкали́берная доска́ — wire gauge, wire gauge plateключева́я доска́ тлф. — keyboardкоммутацио́нная доска́1. plugboard, patchboard2. ( для набора программ) problem board; programming pinboardконько́вая доска́ — ridge poleдоска́ кре́пи, забивна́я — forepoleкружа́льная доска́ — curve pieceма́лочная доска́ мор. — bevel boardмоде́льная доска́ — matchboardмра́морная доска́ — marble slabнабивны́е до́ски — print stamps, engraving platesнабо́рная доска́ полигр. — letter board, galleyнажимна́я доска́ ( резцедержателя) — clamp plateнака́тная доска́ кож. — boardнакладна́я доска́ полигр. — feed [laying-on] boardдоска́ на ребро́ стр. — cant boardдоска́ насти́ла — flooring boardнеобрезна́я доска́ — unedged boardнестро́ганая доска́ — rough boardобрезна́я доска́ — edged boardобши́вочная доска́ — doubling plankотводна́я доска́ с.-х. — swathboard, grass boardотража́тельная доска́ ( громкоговорителя) — baffleподмоде́льная доска́ литейн. — stamping boardподно́жная доска́ с.-х. — foot boardполова́я доска́ — flooring boardполуобрезна́я доска́ — outer plankпоса́дочная доска́ с.-х. — planting boardпосевна́я доска́ — seeding boardпотоло́чная доска́ — ceiling boardпредохрани́тельная доска́ — guard boardприбо́рная доска́ — instrument boardпрокла́дочная доска́ — spacing boardпро́фильные до́ски — patterned lumberдо́ски разжело́бка — valley boardsразме́точная доска́ полигр. — lay-out boardраспо́рная доска́ ( щековой дробилки) — toggleраспредели́тельная доска́ с.-х. — scattering boardсердцо́вая доска́ лес. — heart plankдоска́ с калё́вкой — moulded boardска́тная доска́ с.-х. — grain [slide] board, grain chuteсливна́я доска́ — fascia boardсливна́я, подоко́нная доска́ — slip sillдоска́ с ма́трицами — die plateспуска́льная доска́ полигр. — galleyста́пельная доска́ полигр. — stockpile board, pile boardстоля́рная доска́ — joiner's board, joiner's dealстро́ганые до́ски — surfaced lumberстрясна́я доска́ с.-х. — shuttle [shaking] board, shake(r) panсчё́тная доска́ — calculating board; abac(us)транспорти́рующая доска́ с.-х. — delivery boardтра́нцевая доска́ ( лодки) — transom boardтрепа́льная доска́ с.-х. — scutching boardтру́бная доска́ ( котла) — tube plate, tube sheetтру́бная, пла́вающая доска́ — floating tube plateтру́бная, подвижна́я доска́ — rotating tube plateу́зкая доска́ — strip boardулю́чная доска́ с.-х. — mote boardфасо́нная доска́ — moulded boardфаце́тная доска́ — patent base, patent blockфри́зовая доска́ — frame boardцентра́льная доска́ лес. — centre plankчертё́жная доска́ — drawing boardчистообрезна́я доска́ — square board, edge shotшпунто́ванная доска́ — matched board -
44 горбыль
3) Zoology: weakfish (Cynoscion)4) Engineering: half log5) Construction: batter board, bolster, bump, crown edge, poling board, rough edge, slab (пиломатериал), wane, batter boards6) Australian slang: mulloway (Sciaena antarctica; крупная австралийская морская рыба; ценный пищевой продукт)7) Mining: head board, headboard, slab of timber8) Forestry: half beam, half-timber, slabwood10) Ichthyology: croaker (Sciaenidae), drum (Sciaenidae)11) Marine science: maigre (ихт., Sclaena aquila Lacep.) -
45 правило
1) General subject: canon, law, lute, norm, precept, principle, regulation, rule, standard, stern, straightedge, obligation (как общая обязанность для всех)3) American: luting4) Military: traversing handspike5) Engineering: Darby float, Derby float, dresser, floating rule, lute (для бетона), rod (для штукатурных работ), shaping tool, straight edge, straightedge (для штукатурных работ), straightener, trail handspike6) Construction: act, darby, dardy, dressing tool, float, floater, leveling board, mortise gauge (для пазов, шипов и гнёзд), screed, screed board, smoothing board, straightedging tool, straightening tool7) Mathematics: convention8) Religion: rule( Book of observances for monks)9) Law: establishment10) Architecture: rule (для штукатурных работ)11) Mining: lute (для бетонных работ)12) Metallurgy: instruction13) Psychology: maxim15) Automation: rule (инструмент)16) Arms production: crutch, hand lever, handspike17) leg.N.P. order18) Makarov: bull float, floating rule (для штукатурных работ; с ударением на "и"), gage (при устройстве асфальтобетонного или бетонного покрытия), hand finisher, rule (для штукатурных работ; с ударением на "и"), straight edge (для штукатурных работ)19) Yachting: fairing batten20) Combustion gas turbines: theorem21) Microsoft: ruler -
46 граница
1) General subject: Pillars (Straits) of Hercules, abutment, border, border line, borderland, borderline, boundary, boundary line, butting, circumscription, compass, compass (о времени и пространстве), confine, crease, delimitation, divide, division, end, frontier, line, march land, marches, margin, mark, mete, pale, precinct, skirt, stint, terminal, tether, verge2) Computers: board4) Biology: limit6) Medicine: barrier, brim (верхней части), flange (съемного зубного протеза), threshold7) Dialect: bounder9) Poetical language: margent10) Military: (государственная) frontier11) Engineering: edge, fringe, frontier line, threshold (порог)12) Rare: terminus13) Construction: border-line14) Anatomy: margo15) Mathematics: border (line), border set, cutoff, fr (множества), land-mark, (между теориями) line of demarcation16) Religion: bound18) Automobile industry: limitation19) Architecture: purlieus20) Mining: brow21) Information technology: envelope (области), interface (между двумя материалами)22) Oil: dead-line, delimitation (отвода), fringe (нефтеносной площади), wall23) Astronautics: interface25) Metrology: cutoff26) Ecology: ambit27) Seismology: discontinuity28) Advertising: dividing line29) Sakhalin energy glossary: local change in lithology, regional change in lithology, surface30) Automation: deadline31) Quality control: edge (напр. контрольной карты)32) Semiconductors: interface33) Makarov: Pillars of Hercules, Straits of Hercules, bound (предел), bounding, cutoff (предел), edge (изображения), edge (край), edge (полосы пропускания фильтра; электроника), frontage, interface (граница раздела, поверхность раздела), limit (предел), measure, periphery, termination, toe (кромка наружной ПВ шва; сварка) -
47 сливной порог
1) Engineering: decanting edge, decanting weir, overflow lip (классификатора), sill block (стекловаренной печи), tail beard2) Construction: overflow weir3) Mining: tailboard (отсадочной машины)4) Metallurgy: overflow edge, stabilizing lip, stabilizing lip (классификатора), tail board, tail board (отсадочной машины), tailboard (в обогатительных аппаратах), weir dam5) Textile: overflow weir (в моечном и отделочном оборудовании)6) Silicates: pool block (стекловаренной печи)7) oil&gas: weir8) Cement: outflow dam (в гидраторе) -
48 фаска
1. ж. стр. архит. facet, chamfer, face edge; fasciaскошенный край, фаска — bevel edge
фаска, переходящая в острое ребро — stop chamfer
2. ж. полигр. bevel -
49 рейка
1) General subject: a strip of board, a strip of wood, lath, ledge, plank, pole, rail, rod, tide pole2) Geology: surveying rod, surveyor's rod3) Naval: riband, ribband, staff (измерительная)4) Engineering: batten, cleat, edging (получаемая опиловкой кромок досок), edging offcut (получаемая опиловкой кромок досок), joint tongue, ornamental batten, ornamental strip, rack bar, slat, spline, staff, strip, cleaning strip5) Construction: baston, bat, fillet, firring, furring, leveling board, meter stick, scantling, screed board, wantage rod, wood strip6) Railway term: capping, surveying rod (мерная)7) Automobile industry: control rod (топливного насоса)9) Forestry: narrow board, skid, straightedge, tongue (в шпунтовом соединении)10) Metallurgy: stick, straight edge11) Polygraphy: (зубчатая) rack12) Oil: board13) Cartography: collimating staff, field rod, staff (с делениями), survey stake, surveyor's pole14) Cellulose: spreader15) Advertising: bar17) Wood processing: root swelling18) Makarov: rack (зубчатая), racking (зубчатая), stake -
50 борт
м.1) (судна, самолёта) sideпра́вый борт — starboard side
ле́вый борт — port side
борт о́ борт — broadside to broadside
взять на борт (вн.) — take on board (d)
на борту́ — on board
на борту́ корабля́ — on board (the) ship
на борту́ самолёта — on board the plane
челове́к за бортом! — man overboard!
вы́бросить за́ борт (вн.) — heave overboard (d); throw overboard (d) (тж. перен.)
2) ( в профессиональной речи - самолёт) aircraft3) ( край) edge; ( боковая стенка катка) (rink) board / fence; ( бильярда) cushion ['kʊ-]••оста́ться / оказа́ться за борто́м — be left / counted out
-
51 бортовой
1) airborne
2) <engin.> board
3) boundary
4) <geom.> edge
5) on-board
6) onboard
– бортовой аккумулятор
– бортовой бак
– бортовой журнал
– бортовой запор
– бортовой камень
– бортовой маяк
– бортовой номер
– бортовой ответчик
– бортовой передатчик
– бортовой прибор
– бортовой радиоприемник
– бортовой самописец
– бортовой траулер
– бортовой шпангоут
– левый бортовой
– огонь бортовой
бортовой лекальный камень — curved curbstone
бортовой телевизионный приемник — airborne television receiver
источник питания бортовой — on-board power source
левый бортовой огонь — port position light
лист бортовой обшивки — side plate
напряжение бортовой сети — airborne voltage
правый бортовой огонь — starboard-position light
ускорение бортовой качки — roll acceleration
-
52 бортовой
2) Aviation: airborne (напр. об оборудовании), vehicle-borne (об оборудовании), vehicle-borne (об оборудовании и т.п.)3) Naval: athwart (о волне), beam (о волне), marginal, over-side, shipborne, shipborne (напр. об оборудовании), side4) Military: airborne, aircraft (об оборудовании летательного аппарата)6) Economy: overside7) Automobile industry: vehicle-borne (напр. об оборудовании)8) Telecommunications: air-based9) Oil: onboard10) Astronautics: inflight, missile-borne, on board, rocket-borne, space-borne, spaceborne, topside11) Ecology: satellite-borne12) Makarov: aircraft-borne, edging, in-flight, piggyback (об аппаратуре), rocket-borne (ракеты) -
53 закраина
1) Military: neck2) Engineering: bead (кромка), collar, flange, rim (приподнятая кромка), tip3) Railway term: flange (отогнутая кромка), skirt board5) Polygraphy: ridge, ridge shoulder6) Fishery: flange ice7) Mechanic engineering: pan9) Oilfield: border zone10) Polymers: edge12) Makarov: ledge13) Cement: projecting rim -
54 пиломатериал
( обычно из хвойных пород) board, carving wood* * *пиломатериа́л м.
lumber, (sawn) timberвыде́рживать пиломатериа́л — season the lumberраспи́ливать пиломатериа́л радиа́льно — quarter [quarter-saw] the lumberбессо́ртный пиломатериа́л — assorted lumberбиржево́й пиломатериа́л — yard timberме́рный пиломатериа́л — dimension lumberнеобрезно́й пиломатериа́л — edge-unsurfaced lumberнестро́ганый пиломатериа́л — rough lumberобрезно́й пиломатериа́л — edge-surfaced lumberотбо́рный пиломатериа́л — select lumberполуобрезно́й пиломатериа́л — wane scant [one-side edged] lumberпро́фильный пиломатериа́л — patterned lumberпиломатериа́л радиа́льной распило́вки — quartered lumberстоля́рный пиломатериа́л — factory and shop lumberстро́ганый пиломатериа́л — dressed [paned, surfaced] lumberстрои́тельный пиломатериа́л — structural lumberпиломатериа́л тангенциа́льной распило́вки — tangential sawn timberта́рный пиломатериа́л — cratewood, crate lumberшпунто́ванный пиломатериа́л — matched lumber* * * -
55 боёк
2) Naval: firing pin3) Military: firing point4) Engineering: block, hammer head, hammer pin, head of hammer, kicker ram, pane (молотка или молота), peen (молотка), poll (молотка), striker5) Construction: banker (невысокая деревянная платформа или помост), gauging board, gauging board (платформа, дощатый настил для приготовления строительных смесей вручную), mortarboard6) Mining: anvil block (перфоратора), hammer8) Textile: die9) Oil: bullet11) Plastics: striking edge12) Makarov: block head (мех. молота), bullet (грунтоноса), firing pin (взрывателя), head (молотка), pecker, peen (напр. молотка), sample bullet (грунтоноса), striker (молота или пресса)13) Security: striker (взрывателя)14) Tengiz: tine -
56 боек
2) Naval: firing pin3) Military: firing point4) Engineering: block, hammer head, hammer pin, head of hammer, kicker ram, pane (молотка или молота), peen (молотка), poll (молотка), striker5) Construction: banker (невысокая деревянная платформа или помост), gauging board, gauging board (платформа, дощатый настил для приготовления строительных смесей вручную), mortarboard6) Mining: anvil block (перфоратора), hammer8) Textile: die9) Oil: bullet11) Plastics: striking edge12) Makarov: block head (мех. молота), bullet (грунтоноса), firing pin (взрывателя), head (молотка), pecker, peen (напр. молотка), sample bullet (грунтоноса), striker (молота или пресса)13) Security: striker (взрывателя)14) Tengiz: tine -
57 скребок
1) General subject: cleaner (для котельных труб), footscraper (у входной двери), go devil, go-devil (для чистки труб), hog, rabble, rake, scraper, scrubber, spade, wiper, ice chopper (для льда)3) Engineering: bullet (для трубопровода), cleaner bar, cleanser, comb, doctor, drag bar, fingers (для штукатурных работ), flight, knife, plow cleaner (для очистки ленты конвейера), rabbit (для чистки трубопровода), rabblement, raker, rip, scraper blade, sweeper4) Agriculture: card, clean-up scraper, cleat (скребкового траснпортёра или элеватора), mud scraper5) Construction: (малярный) broadknife, finger, stripping knife (маляра)6) Automobile industry: blade (стеклоочистителя), scraper plate, wiper blade7) Mining: gathering arm (погрузочной машины), pull shovel8) Forestry: guard board (на гауч-прессе), stripper, swinging board (на гауч-прессе)9) Metallurgy: furnace rake, scraper knife10) Scottish language: pattle (с длинной ручкой)11) Textile: hogget12) Oil: bullet (для очистки трубопровода, проталкиваемый давлением жидкости), doctor blade, go-devil, lath scratcher, pig (для чистки труб), rabbit (для очистки труб), reciprocating wall scratcher, scraper (для чистки труб), scraping tool, scratcher (для очистки стенок скважины), scratcher (для удаления глинистой корки с обсадных труб), scratcher (для удаления глинистой корки с обсадных труб), squeegee, rabbler13) Mechanic engineering: knife-edge14) Mechanics: scraper flight16) Sakhalin energy glossary: wall cleaner (для разрушения глинистой корки)17) Oil&Gas technology swab, pipeline inspection gauge (для очистки и инспекции трубопроводов)18) Automation: flap attachment, paddle, scraping device, skimmer (напр. для снятия поверхностного масла, пены), wiper (напр. дм направляющих)20) Sakhalin R: scratcher (для разрушения глинистой корки)21) General subject: scraper (для очистки направляющего колеса от грязи, и т.д.)22) Makarov: arm, arm (сводчатой печи), cleat (скребкового транспортёра или элеватора), drag (для очистки валиков), wiper (напр. для направляющих)23) Electrochemistry: scratch brush24) oil&gas: pipeline pig, pipeline scraper -
58 фаска
скошенный край, фаска — bevel edge
-
59 Bitmap graphics
File extension: ART (B&W, many - First Publisher - Xara Studio), ATK (Andrew Toolkit Raster Object file), B&W (black and white, atari - mac), BBNNG (BBN BitGraph terminal Display Pixel Data (DPD) sequence), BGA (OS/2), BIF (b&w Binary Image Format, Image Capture board), BIT (X11), BM (1bit text, X Window BitMap), BMP (PC Paintbrush - many), BOB (BOB Image file), BW (SGI image), BYU (Movie BYU format), CALS (Computer Aided Acquisition and Logistics Support), CCRF (Calcomp Raster File, B&W or 1bit CMYK for printers), CEG (Tempra Show - Edsun Continuous Edge Graphics), CM (8bit, Unix Puzzle), CMU (Carnegie Mellon University (CMU) Window Manager bitmap Formats), CMUWM (Carnegie Mellon University (CMU) Window Manager bitmap Formats), CMYK (raw cyan magenta yellow and black bytes), CORE (Core Software Tech CORE IDC file), CPI (Colorlab Processed Image), CSLM (Zeiss CSLM file), CUBE (Cubicomp/Vertigo image file, Cubicomp PictureMaker), CUBI (Cubicomp/Vertigo image file, Cubicomp PictureMaker), CVS (Canvas drawing), DCX (Multipage PCX - many faxes), DDB, DDIF (DEC DDIF file), DF (Hierarchical Data File, NCSA), DIB (Device Independent Bitmap), DPX (Digital Moving Picture Exchange, Cineon DPX file), EIDI (Electric Image EIDI file), ERM, FAC (UNIX Faceserver image file, Usenix FACE), FACE (UNIX Faceserver image file, Usenix FACE), FAL (image header information, Q0 format), FOP (Freedom of Press), FPX (Kodak FlashPix), G3 (Group 3 FAX file), GIF (GIF87A/GIF89A CompuServe Graphics Interchange Format), GIFF (GIF87A/GIF89A CompuServe Graphics Interchange Format), GIS (Erdas gray-scale image), GM (Autologic files), GM2 (mode 2 black/white, Autologic files), GO (GraphOn graphics file), GOULD (Gould scanner file), GRAY (raw gray bytes), HIPS (HIPS file), HRF (Hitachi Raster Format, CADCore), IAX (IBM Image Access eXecutive file), IC1 (Atari Image), ICR (NCSA Telnet Interactive Color Raster graphic file), ILBM (Amiga Interleaved Bitmap format), IM (Sun raster file), IM1 (1bit, Sun raster file), IM32 (32bit, Sun raster file), IM8 (8bit, Sun raster file), IRIS (Silicon Graphics RGB image file), IVB (Truevision Targa format), JIF (JPEG File Interchange Format), JPC (Japan Picture format), JPE (JPEG Joint Photography Experts Group format), JPEG (JPEG Joint Photography Experts Group format), JTF (JPEG Tagged Interchange Format), LAN (Erdas true colour image), LANDSAT (EOSAT's Landsat Thematic Mapper data file), LBM (Amiga Interleaved Bitmap format, Deluxe Paint), LISPM (Lisp Machine file), LJ (HP LaserJet graphics file), LTM (EOSAT's Landsat Thematic Mapper data file), MBFAVS (AVS X image file), MBFX (AVS X image file), MIFF (Magick Image File Format), MNG (Multiple-image Network Graphics), MPT (Multipage TIFF), NCSA (Hierarchical Data File, NCSA), NEO (Atari NeoChrome image file), NEWS (NeWS image file), NRF (Neutral Raster File), PAC (Atari STAD Image), PAT (1bit, Patent data, US Patent and Trademark Office), PDA, PICT2 (Apple Macintosh PICT file), PJ (HP PaintJet PCL graphics file), PJXL (HP PaintJet XL PCL graphics file), PNF (Portable Network graphics Frame, standalone stream), PNG (Portable Network Graphics), PNM (PBM Portable aNyMap), PR (Sun raster file), PRF (Pixel Run Format, Improces - Fastgraph), PSE (IBM printer Page SEgment), PSEG (IBM printer Page SEgment), PTX (Printronix graphics file), PUZZ (8bit, X11 Puzzle), PUZZLE (8bit, X11 Puzzle), PXR (Pixar image, Photoshop), PZL (8bit, Unix Puzzle), QDV (8bit, Random Dot QDV file), RAST (Sun raster image), RL8, RLE (Utah Run-Length Encoded image file), SR (Sun Rasterfile), TARGA (Truevision Targa format), TRIF (Tiled Raster Interchange Format), VGA (OS/2 bitmap) -
60 гладилка
1) General subject: plane2) Naval: ironing room, swage3) Engineering: Darby float, Derby float, blacksmith flatter hammer, burnisher, cross-grained float, flatter, sleeker, slick (формовочный инструмент), slicker (формовочный инструмент), square set hammer, straight-grained float4) Construction: bullfloat, dardy, float, floater, long float, screed strip, smoothing board, straight edge (для выравнивания свежеуложенного бетона)5) Metallurgy: blacksmith flatter hammer (кузнечный инструмент), burnishing stick, plane-bottom hammer, planishing hammer, smoothing hammer6) Polygraphy: folding bone, planer, planing block, polishing iron7) Dentistry: carver8) Silicates: flattening iron, flattening tool, kidney, potter's horn, rib, smoother9) Automation: sleeker (формовочный инструмент), trowel (формовочный инструмент)10) Plastics: trowel11) Makarov: creaser (в брошюровочно-переплётном процессе), creasing (в брошюровочно-переплётном процессе), creasing tool (в брошюровочно-переплётном процессе), drag, float (штукатура), planishing hammer (по металлу), sleeker (по металлу), slicker (по металлу), smoother (стоматологическая), smoothing trowel (штукатура), tool (в брошюровочно-переплётном процессе), trowel (штукатура)12) Foundry: taper trowel
См. также в других словарях:
Edge jointing — or just jointing is the process of making the edge of a wooden board straight and true in preparation for edge joining.This process may be performed using a jointer plane the traditional method or with a jointer, hand held router and straight… … Wikipedia
Edge on Beaches Agnes Waters (Agnes Water) — Edge on Beaches Agnes Waters country: Australia, city: Agnes Water (Agnes Water) Edge on Beaches Agnes Waters Wondrous natural beauty, from pristine beaches with spectacular sunsets to national parks, this place is the perfect venue to explore.… … International hotels
Edge Banding — is a type of veneer used in carpentry and furniture making. It typically comes as a long, thin roll of material similar to tape. Edge banding is used to cover the exposed sides of materials such as plywood or particle board, giving the appearance … Wikipedia
Edge — An edge in common usage denotes a sharp border of a (solid) object.cience and technology* Edge (graph theory), a line segment joining two nodes in a graph * Edge (geometry), a line segment joining two vertices in a polytope * Edge case, a problem … Wikipedia
Edge Act — The Edge Act is a 1919 amendment to the Federal Reserve Act of 1913, codified as:::: [http://www.access.gpo.gov/uscode/uscmain.html UNITED STATES CODE] :: [http://www.access.gpo.gov/uscode/title12/title12.html TITLE 12 Banks and Banking] :… … Wikipedia
Board representation (chess) — In computer chess, software developers must choose a data structure to represent chess positions. Several data structures exist, collectively known as board representations. [ [http://www.cis.uab.edu/hyatt/boardrep.html Hyatt full article] ]… … Wikipedia
Board (bridge) — In duplicate bridge, a board is a device used to pass a pre dealt bridge hand from table to table, keeping the cards belonging to each of the four players separate. More generally, the term board refers to one deal or hand of play. In online… … Wikipedia
Edge connector — An edge connector is the portion of a printed circuit board consisting of traces leading to the edge of the board that are intended to plug into a matching socket.An edge connector socket, often popularly referenced simply as a slot, is any type… … Wikipedia
board — Synonyms and related words: American Stock Exchange, Amex, Areopagus, British Cabinet, C ration, K ration, L, R, Sanhedrin, US Cabinet, Wall Street, aboard, accommodate, accommodation, accommodations, acting area, advisers, advisory body,… … Moby Thesaurus
Edge of Darkness — Infobox Television show name = Edge of Darkness genre = Drama Thriller Science fiction writer = Troy Kennedy Martin director = Martin Campbell starring = Bob Peck Joanne Whalley Joe Don Baker Charles Kay Ian McNeice composer = Michael Kamen Eric… … Wikipedia
Edge Act Corporation — An Edge Act Corporation is a corporation chartered by the Federal Reserve of the United States under the Edge Act to engage in international banking operations. The Federal Reserve Board acts upon applications by U.S. and foreign banking… … Wikipedia