Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

echarse

  • 21 echarse a temblar con sólo pensar en

    (v.) = shudder at + the thought of
    Ex. I shudder at the thought of actually having to live in one of these God-forsaken places.
    * * *
    (v.) = shudder at + the thought of

    Ex: I shudder at the thought of actually having to live in one of these God-forsaken places.

    Spanish-English dictionary > echarse a temblar con sólo pensar en

  • 22 echarse encima de

    (v.) = bear down on
    Ex. Somehow, some way, officials were getting early evacuees out of harm's way as Hurricane Gustav bore down on the central Louisiana coast.
    * * *

    Ex: Somehow, some way, officials were getting early evacuees out of harm's way as Hurricane Gustav bore down on the central Louisiana coast.

    Spanish-English dictionary > echarse encima de

  • 23 echarse flores

    v.
    to toot one's own horn, to brag, to boast, to blow one's own horn.
    * * *
    (v.) = blow + Posesivo + own trumpet
    Ex. Even the president and his henchmen could not resist blowing their own trumpet.
    * * *
    (v.) = blow + Posesivo + own trumpet

    Ex: Even the president and his henchmen could not resist blowing their own trumpet.

    Spanish-English dictionary > echarse flores

  • 24 echarse un duelo

    (v.) = duel
    Ex. It ain't a western if you can't rob a stagecoach, rustle some cattle, or duel at high noon.
    * * *
    (v.) = duel

    Ex: It ain't a western if you can't rob a stagecoach, rustle some cattle, or duel at high noon.

    Spanish-English dictionary > echarse un duelo

  • 25 echarse un pulso

    Ex. Appropriate for both regular and special classes, activities include arm wrestling, ball games, and jumping jacks.
    * * *

    Ex: Appropriate for both regular and special classes, activities include arm wrestling, ball games, and jumping jacks.

    Spanish-English dictionary > echarse un pulso

  • 26 echarse un sueñecito

    (v.) = get + forty winks, get + some shut-eye, snatch + some shut-eye, grab + some shut-eye, snatch + forty winks, grab + forty winks, take + forty winks
    Ex. Studying in bed is a no-no, since at any instant at all you could get forty winks even without meaning to.
    Ex. This poor baby is just trying to get some shut-eye, but dad's epic snoring is getting in the way.
    Ex. After a night of endless attempts to snatch some shut-eye we managed to exhaust the night by stargazing out the open window.
    Ex. Go home, grab some shut-eye then meet same place same time tomorrow.
    Ex. One slept, the other didn't but I was so tired, that I also couldn't help but snatch forty winks.
    Ex. I used to think that catching the 05:50 bus to work was inconvenient until I learned to grab forty winks along the way.
    Ex. I could turn off at the next exit and try to find some lay-by, where I can take forty winks.
    * * *
    (v.) = get + forty winks, get + some shut-eye, snatch + some shut-eye, grab + some shut-eye, snatch + forty winks, grab + forty winks, take + forty winks

    Ex: Studying in bed is a no-no, since at any instant at all you could get forty winks even without meaning to.

    Ex: This poor baby is just trying to get some shut-eye, but dad's epic snoring is getting in the way.
    Ex: After a night of endless attempts to snatch some shut-eye we managed to exhaust the night by stargazing out the open window.
    Ex: Go home, grab some shut-eye then meet same place same time tomorrow.
    Ex: One slept, the other didn't but I was so tired, that I also couldn't help but snatch forty winks.
    Ex: I used to think that catching the 05:50 bus to work was inconvenient until I learned to grab forty winks along the way.
    Ex: I could turn off at the next exit and try to find some lay-by, where I can take forty winks.

    Spanish-English dictionary > echarse un sueñecito

  • 27 echarse un trago

    (v.) = tipple
    Ex. She was beginning to suspect that perhaps Ashenden had tippled one too many.
    * * *
    (v.) = tipple

    Ex: She was beginning to suspect that perhaps Ashenden had tippled one too many.

    Spanish-English dictionary > echarse un trago

  • 28 echarse una cabezada

    (v.) = get + forty winks, get + some shut-eye, snatch + some shut-eye, grab + some shut-eye, snatch + forty winks, grab + forty winks, take + forty winks
    Ex. Studying in bed is a no-no, since at any instant at all you could get forty winks even without meaning to.
    Ex. This poor baby is just trying to get some shut-eye, but dad's epic snoring is getting in the way.
    Ex. After a night of endless attempts to snatch some shut-eye we managed to exhaust the night by stargazing out the open window.
    Ex. Go home, grab some shut-eye then meet same place same time tomorrow.
    Ex. One slept, the other didn't but I was so tired, that I also couldn't help but snatch forty winks.
    Ex. I used to think that catching the 05:50 bus to work was inconvenient until I learned to grab forty winks along the way.
    Ex. I could turn off at the next exit and try to find some lay-by, where I can take forty winks.
    * * *
    (v.) = get + forty winks, get + some shut-eye, snatch + some shut-eye, grab + some shut-eye, snatch + forty winks, grab + forty winks, take + forty winks

    Ex: Studying in bed is a no-no, since at any instant at all you could get forty winks even without meaning to.

    Ex: This poor baby is just trying to get some shut-eye, but dad's epic snoring is getting in the way.
    Ex: After a night of endless attempts to snatch some shut-eye we managed to exhaust the night by stargazing out the open window.
    Ex: Go home, grab some shut-eye then meet same place same time tomorrow.
    Ex: One slept, the other didn't but I was so tired, that I also couldn't help but snatch forty winks.
    Ex: I used to think that catching the 05:50 bus to work was inconvenient until I learned to grab forty winks along the way.
    Ex: I could turn off at the next exit and try to find some lay-by, where I can take forty winks.

    Spanish-English dictionary > echarse una cabezada

  • 29 echarse una cabezadita

    (v.) = get + forty winks, get + some shut-eye, snatch + some shut-eye, grab + some shut-eye, snatch + forty winks, grab + forty winks, take + forty winks
    Ex. Studying in bed is a no-no, since at any instant at all you could get forty winks even without meaning to.
    Ex. This poor baby is just trying to get some shut-eye, but dad's epic snoring is getting in the way.
    Ex. After a night of endless attempts to snatch some shut-eye we managed to exhaust the night by stargazing out the open window.
    Ex. Go home, grab some shut-eye then meet same place same time tomorrow.
    Ex. One slept, the other didn't but I was so tired, that I also couldn't help but snatch forty winks.
    Ex. I used to think that catching the 05:50 bus to work was inconvenient until I learned to grab forty winks along the way.
    Ex. I could turn off at the next exit and try to find some lay-by, where I can take forty winks.
    * * *
    (v.) = get + forty winks, get + some shut-eye, snatch + some shut-eye, grab + some shut-eye, snatch + forty winks, grab + forty winks, take + forty winks

    Ex: Studying in bed is a no-no, since at any instant at all you could get forty winks even without meaning to.

    Ex: This poor baby is just trying to get some shut-eye, but dad's epic snoring is getting in the way.
    Ex: After a night of endless attempts to snatch some shut-eye we managed to exhaust the night by stargazing out the open window.
    Ex: Go home, grab some shut-eye then meet same place same time tomorrow.
    Ex: One slept, the other didn't but I was so tired, that I also couldn't help but snatch forty winks.
    Ex: I used to think that catching the 05:50 bus to work was inconvenient until I learned to grab forty winks along the way.
    Ex: I could turn off at the next exit and try to find some lay-by, where I can take forty winks.

    Spanish-English dictionary > echarse una cabezadita

  • 30 echarse una cana al aire

    (v.) = have + a fling
    Ex. The most obvious downside to having a fling is the fact that it is short term.
    * * *
    (v.) = have + a fling

    Ex: The most obvious downside to having a fling is the fact that it is short term.

    Spanish-English dictionary > echarse una cana al aire

  • 31 echarse una canita al aire

    (v.) = have + a fling
    Ex. The most obvious downside to having a fling is the fact that it is short term.
    * * *
    (v.) = have + a fling

    Ex: The most obvious downside to having a fling is the fact that it is short term.

    Spanish-English dictionary > echarse una canita al aire

  • 32 echarse una siesta

    (v.) = take + a nap, nap, napping, kip
    Ex. I find that we are so linked to the computer that when the computer takes a nap we just sit there staring into space.
    Ex. This new & novel US workplace initiative to nap on the job is contrasted with the recent marked decline of the siesta in Mexico, Spain, & Italy.
    Ex. Factors with contributed to daytime sleepiness included female sex, middle age, napping, insomnia symptoms, high daily caffeine consumption.
    Ex. She sunbathed in the garden while her dog, preferring the cool of the house, had been kipping on the settee as usual.
    * * *
    (v.) = take + a nap, nap, napping, kip

    Ex: I find that we are so linked to the computer that when the computer takes a nap we just sit there staring into space.

    Ex: This new & novel US workplace initiative to nap on the job is contrasted with the recent marked decline of the siesta in Mexico, Spain, & Italy.
    Ex: Factors with contributed to daytime sleepiness included female sex, middle age, napping, insomnia symptoms, high daily caffeine consumption.
    Ex: She sunbathed in the garden while her dog, preferring the cool of the house, had been kipping on the settee as usual.

    Spanish-English dictionary > echarse una siesta

  • 33 echarse a algn encima

    LAm to get on the wrong side of sb

    Spanish-English dictionary > echarse a algn encima

  • 34 echarse al monte

    Spanish-English dictionary > echarse al monte

  • 35 echarse al mundo

    eufto go on the streets

    Spanish-English dictionary > echarse al mundo

  • 36 echarse al surco

    [por pereza]to sit down on the job; (=terminar) to knock off*, think one has done enough

    Spanish-English dictionary > echarse al surco

  • 37 echarse el hato a cuestas

    Spanish-English dictionary > echarse el hato a cuestas

  • 38 echarse el pollo

    Cono Sur to pack up and go

    Spanish-English dictionary > echarse el pollo

  • 39 echarse entre pecho y espalda

    [+ comida]to put away*; [+ bebida]to knock back*

    Spanish-English dictionary > echarse entre pecho y espalda

  • 40 echarse o tenderse a la bartola*

    to be lazy, take it easy *

    Spanish-English dictionary > echarse o tenderse a la bartola*

См. также в других словарях:

  • echarse — 1. estropear; arruinar; destruir; cf. cagar, echarse a alguien; me eché el motor por no rellenar el aceite ; se echaron las Torres Gemelas ; el primer año me eché algebra por carretear demasiado , me eché mi matrimonio de puro huevón 2. dejar de… …   Diccionario de chileno actual

  • écharse — échars, écharse [eʃaʀ, eʃaʀs] adj. et n. m. ÉTYM. V. 1130; du lat. pop. excarpus, lat. class. excerptus « extrait, resserré ». ❖ ♦ Vieux. I (D une monnaie). Qui est au dessous du titre légal. || Monnaie écharse. II Échars …   Encyclopédie Universelle

  • echarse — {{#}}{{LM SynE14462}}{{〓}} {{CLAVE E14127}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}echar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} arrojar • lanzar • tirar • enviar ≠ coger = {{<}}2{{>}} {{♂}}(dejar caer){{♀}} verter • derramar •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • echarse a alguien — 1. matar a alguien; cf. cargarse a alguien, mandarse a alguien, echarse; los gringos se hacen los huevones, pero son bravos para echarse giles que los molestan , al Bin Laden se demoraron en echárselo , en el barrio se han echado a tres… …   Diccionario de chileno actual

  • echarse al mundo — coloquial 1. Verse en la necesidad de dedicarse a la prostitución: me confesó que en un período muy crítico de su vida tuvo que echarse al mundo. 2. Seguir las malas costumbres y placeres: sus nuevas amistades le han llevado a dejar su trabajo y… …   Enciclopedia Universal

  • echarse a temblar — temblar, echarse a temblar expr. asustarse. ❙ «...que sea lo que Dios quiera, tampoco es para echarse a temblar...» Ángel Palomino, Todo incluido. ❙ «...un pecado nefando, o una doble vida ya puedes echarte a temblar.» Manuel Vicent, El País,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • echarse al pecho a alguien — tener sexo con alguien; se dice frecuentemente desde la perspectiva de la mujer; cf. culiar, echar cachita, comer, manducar, echarse a alguien, echarse; ¿usted se echaría al pecho a don Alfonso comadre? , esa poncia de la Mireya se ha echado al… …   Diccionario de chileno actual

  • echarse un polvo — fornicar; copular; tener coito; tener sexo fugaz; cf. culiar, tirarse un polvo, echarse una cacha, echar un polvo, polvo; lo primero que hizo Aureleano Tejeros al salir de la cárcel fue dirigirse hacia las calles traseras del Barrio Estación… …   Diccionario de chileno actual

  • echarse al coleto — coleto, echarse (tirarse) al coleto expr. comer, beber. ❙ «...el que más y el que menos se echa al coleto su copichuela...» A. Zamora Vicente, Mesa, sobremesa. ❙ «¡Un par de martinis bien secos! Se los echaba al coleto en menos de diez… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • echarse a morir — deprimirse y no trabajar; desilusionarse y dejar de hacer cosas; renunciar a seguir luchando; cf. no querer más guerra, tirar la esponja, bajonearse, echarse, echar a; ¡y a los cuarenta ya te echaste a morir! , camaradas, sólo porque se fue a la… …   Diccionario de chileno actual

  • echarse a volar — irse; no volver; retirarse; cf. rajar, virarse, echarse el pollo, echar a; echémonos a volar de este lugar, que no somos bienvenidos aquí , mis hijos se echaron a volar de aquí hace años; casi nunca me vienen a ver… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»