Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ebzig

  • 1 hoch

    hoch a (comp hö́her, superl höchst)
    1. высо́кий

    von hhem Wuchs, hoch von Wuchs — высо́кого ро́ста

    fünf M ter hoch — высото́й в пять ме́тров; на высоте́ пяти́ ме́тров

    der Schnee liegt zehn Zentim ter hoch — толщина́ сне́жного покро́ва де́сять сантиме́тров

    zwei Tr ppen hoch — на тре́тьем этаже́

    hoch zu Roß шутл. — верхо́м на коне́

    die S nne steht hoch am H mmel — со́лнце стои́т в зени́те [высоко́ над горизо́нтом]

    2. высо́кий, си́льный, большо́й

    h hes F eber — си́льный жар, высо́кая температу́ра

    ine hhe S mme — больша́я су́мма

    in h hem Grde — в большо́й сте́пени

    ine hhe hre — больша́я [высо́кая] честь

    hoch sp elen — вести́ кру́пную игру́

    ein h hes Lob — высо́кая похвала́

    h her Sinn — благоро́дство

    3. высо́кий, влия́тельный, ва́жный; зна́тный

    hhe H rrschaften — ва́жные [зна́тные] господа́

    der hhe del — вы́сшее дворя́нство

    der hhe uftrag — отве́тственное [ва́жное] поруче́ние

    ein h hes nsehen gen eßen* — по́льзоваться больши́м почё́том [авторите́том, уваже́нием]

    die h hen vertr gschließenden S iten дип. — высо́кие догова́ривающиеся сто́роны

    von j-m, von etw. (D) ine hhe M inung h ben — быть высо́кого мне́ния о ком-л., о чём-л.

    j-m etw. hoch nrechnen — ста́вить что-л. кому́-л. в большу́ю заслу́гу

    4. высо́кий, возвы́шенный; торже́ственный; см. тж. höher и höchst

    hhe Idele — высо́кие [благоро́дные] идеа́лы

    5.:
    die Hhe Schle
    1) уст. вы́сшая шко́ла; мастерство́

    die Hhe Sch le der K chkunst — верши́на кулина́рного иску́сства

    2) вы́сшая шко́ла верхово́й езды́

    hhe Sch le fl egen* (s) — выполня́ть фигу́ры вы́сшего пилота́жа

    h hes lter — прекло́нный во́зраст; глубо́кая ста́рость

    ein Mensch von h her B ldung — высокообразо́ванный челове́к

    ine hhe St mme — высо́кий го́лос

    zu hoch s ngen* — брать сли́шком высоко́ ( при пении)

    der hhe N rden — Кра́йний Се́вер

    die hhe See — откры́тое мо́ре

    es ist hhe Zeit — давно́ пора́

    es ist hoch am Tge уст. — вре́мя уже́ за́ полдень

    es ist h her Tag высок. уст. — со́лнце стои́т уже́ высоко́

    er ist hoch in den Sebzigern [in die Sebzig] разг. — ему́ далеко́ за се́мьдесят, ему́ под во́семьдесят лет

    das ist mir [für mich] zu hoch разг. — э́то вы́ше моего́ понима́ния

    hoch im N rden l ben — жить на Кра́йнем Се́вере

    hoch und h ilig verspr chen* [verschern] — кля́твенно обеща́ть [заверя́ть]

    vier Mann hoch разг. — вчетверо́м, в соста́ве четырё́х челове́к

    vier hoch drei (43) мат. — четы́ре в ку́бе

    hoch hin uswollen* — высоко́ ме́тить
    zu hoch gr ifen* — завы́сить (требования, критерии и т. п.); хвати́ть че́рез край

    d ese Zahl ist zu hoch gegr ffen — э́то число́ завы́шено; э́то бы́ло бы сли́шком мно́го

    sehr hoch zu st hen k mmen* (s) — обходи́ться о́чень до́рого

    es geht hier hoch her разг.
    1) ≅ здесь пир горо́й
    2) ≅ здесь дым коромы́слом; здесь пыль столбо́м

    wenn es hoch kommt разг. — от си́лы, са́мое бо́льшее

    Большой немецко-русский словарь > hoch

  • 2 Jahr

    Jahr n -(e)s, -e

    d eses Jahr — в э́том году́

    ein f ttes Jahr — урожа́йный год

    ein gnzes [vlles] Jahr — кру́глый год

    ein h lbes Jahr — полго́да

    das k mmende Jahr — бу́дущий [наступа́ющий, сле́дующий] год

    ein m geres Jahr — неурожа́йный год

    nä́ chstes Jahr — в бу́дущем году́

    das n ue Jahr — но́вый год; Но́вый год

    v riges Jahr — в про́шлом году́

    d eses J hres — э́того го́да

    l ufenden J hres — теку́щего го́да

    v rigen J hres — про́шлого го́да

    lle(r) drei J hre — ка́ждые три го́да

    lle h lbe(n) J hre — ка́ждые полго́да

    drei J hre lang — в тече́ние трёх лет

    drei J hre spä́ ter — три го́да спустя́, че́рез три го́да

    drei J hre vorhr — тремя́ года́ми ра́ньше, за три го́да до э́того

    die s eben f tten und die s eben m geren J hre — хоро́шие и плохи́е времена́

    j-m ein ges ndes n ues Jahr wǘ nschen — пожела́ть кому́-л. здоро́вья в но́вом году́

    s ine J hre bdienen — отбы́ть срок слу́жбы в а́рмии

    die J hre g hen ins Land — го́ды прохо́дят, вре́мя ухо́дит

    etw. nach Jahr und Tag (noch) w ssen* — в то́чности по́мнить да́ту, когда́ что-л. бы́ло

    mgerechnet auf ein Jahr — из расчё́та на́ год

    Jahr für Jahr, Jahr um Jahr — год за го́дом

    (im J hre ) 1957 ( neunzehnh ndertsiebenundfünfzig) — в 1957 году́

    in den J hren 1941—1945 — в 1941—1945 года́х

    die Revoluti n (von) 1918 — револю́ция 1918 го́да

    in den zw nziger J hren des 19. Jahrh nderts — в двадца́тых года́х XIX ве́ка [столе́тия]

    nach [vor] Jahr und Tag — оде́жды, когда́-то, не́когда

    nach drei J hren — че́рез три го́да

    nach J hren — че́рез мно́го лет

    hne Jahr — без указа́ния го́да, без да́ты

    seit Jahr und Tag — с с да́вних пор, давны́м-давно́, мно́го лет

    seit J hren — с да́вних пор

    ǘ ber ein Jahr, ǘ bers Jahr [in inem Jahr] — че́рез год

    ǘ ber nach Jahr und Tag — со вре́менем, когда́-нибудь, че́рез мно́го [не́сколько] лет

    von Jahr zu Jahr — из го́да в год

    vor drei J hren — три го́да тому́ наза́д

    vor J hren — мно́го лет тому́ наза́д

    j-m zum n uen Jahr Glück wǘ nschen — поздравля́ть кого́-л. с Но́вым го́дом

    zw schen den J hren террит. разг. — под Но́вый год [под креще́ние]

    2.:

    er ist fünf J hre alt — ему́ пять лет

    er hat s ebzig J hre auf dem B ckel разг. — ему́ сту́кнуло се́мьдесят лет

    jǘnger sein [ ussehen*] als s ine J hre — быть [вы́глядеть] моло́же свои́х лет

    s ine J hre voll h ben — дости́гнуть пенсио́нного во́зраста

    es auf chtzig J hre br ngen* разг. — дожи́ть до восьми́десяти лет

    er ist aus den b sten J hren herus — он уже́ не мо́лод

    bei J hren sein книжн., in ges tzten J hren sein книжн. — быть в года́х [в лета́х], быть пожилы́м

    für K nder bis zu s chzehn Jahre(n) — для дете́й до шестна́дцати лет

    er steht im fǘ nften Jahr книжн., er wird fünf (J hre alt) — ему́ (пошё́л) пя́тый год

    in den b sten J hren sein — быть во цве́те лет [в расцве́те сил]

    in die J hre k mmen* (s) — старе́ть, ста́риться, постаре́ть

    in jǘ ngeren J hren — в бо́лее молодо́м во́зрасте

    in r iferen J hren — в зре́лом во́зрасте

    sie ist in s inen J hren — она́ ему́ рове́сница

    mit acht J hren — восьми́ лет

    mit den J hren — с во́зрастом, с года́ми

    er ist ǘ ber fǘ nfzig J hre alt — ему́ бо́льше пяти́десяти лет

    K nder nter s chzehn J hren — де́ти до [моло́же] шестна́дцати лет

    ein J nge von fünf J hren — ма́льчик пяти́ лет, пятиле́тний ма́льчик

    Большой немецко-русский словарь > Jahr

  • 3 siebzig

    síebzig num
    се́мьдесят

    Большой немецко-русский словарь > siebzig

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»