-
61 interrupt
1) (to stop a person while he is saying or doing something, especially by saying etc something oneself: He interrupted her while she was speaking; He interrupted her speech; Listen to me and don't interrupt!) prekiniti2) (to stop or make a break in (an activity etc): He interrupted his work to eat his lunch; You interrupted my thoughts.) prekiniti3) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) odrezati, onemogočiti•* * *[intərʌpt]transitive verbprekiniti, motiti, vpasti v besedo; ustaviti, presekati -
62 kernel
['kə:nl]1) (the softer substance inside the shell of a nut, or the stone of a fruit such as a plum, peach etc.) jedro, koščica2) (the central, most important part of a matter.) jedro* * *[kɜ:nəl]nounjedro, seme, zrno, koščica, pečka; figuratively jedro, bistvohe who will eat the kernel, must crack the nut — brez dela ni jela -
63 leek
[li:k](a type of vegetable related to the onion with green leaves and a white base.) por* * *[li:k]nounbotany por; emblem Walesa -
64 lump
1. noun1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) strdek2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) buška3) (a small cube-shaped mass of sugar.) kocka sladkorja2. verb((usually with together) to treat or think of as (all) alike.) zmetati v en koš- lumpy- lumpiness
- lump sum
- if you don't like it
- you can lump it* * *I [lʌmp]noungruda, kepa, kos; kup, gmota; bula, oteklina; kocka (sladkorja); plošča (ledena); colloquially neroda, butec, štorall of ( —ali in) a lump — vse naenkrat, vse skupajin the lump — v celoti, na debelo, en groslump sum — okrogla vsota, pavšalto have a lump in one's throat — stiskati v grlu, iti na jokII [lʌmp]1.transitive verbnarediti kepo, nakopičiti, dati na kup, zmetati v en koš ( together); staviti ves denar (on na); figuratively premetati, pomešati, zmešati ( with s, z); zbrati ( in(to) v, under pod);2.intransitive verbkepiti, nakopičiti se; okorno se premikati, štorkljati (along); sesesti se ( down)if you don't like it you can ( —ali may) lump it — če nečeš, pa pustislang to lump it — sprijazniti se s čim, iti k vragu, pogoltniti kaj -
65 lunch
-
66 manage
['mæni‹]1) (to be in control or charge of: My lawyer manages all my legal affairs / money.) upravljati2) (to be manager of: James manages the local football team.) skrbeti za3) (to deal with, or control: She's good at managing people.) ravnati4) (to be able to do something; to succeed or cope: Will you manage to repair your bicycle?; Can you manage (to eat) some more meat?) zmoči•- manageability
- management
- manager* * *I [maenidž]1.transitive verbupravljati, voditi; gospodariti, upravljati posestvo; nadzirati; colloquially izpeljati, izvršiti, opraviti, uspeti; ravnati, krotiti;2.intransitive verbgospodariti; voditi podjetje (trgovino); colloquially shajati, pomagati si, izvoziti jo ( with s, z, without brez)to manage a business — voditi posel, podjetje, trgovinoeconomy managed currency — dirigirana valutaII [maenidž]nounarchaic jahalna šola, dresura konj -
67 meat
[mi:t](the flesh of animals or birds used as food: She does not eat meat; ( also adjective) What did you have for the meat course?) meso- meaty* * *[mi:t]nounmeso (hrana); archaic hrana, obed; slang slast, užitek; figuratively substanca, vsebinato be meat and drink to s.o. — biti v veliko zadovoljstvo, iti v slastto make (cold) meat of e.o. — umoriti koga -
68 mutton
(the flesh of sheep, used as food.) ovčetina* * *[mətn]nounbravina; humorously ovcaas dead as mutton — mrtev, izumrlcolloquially mutton dressed like lamb — mladostno opravljena starejša ženskato eat one's mutton with s.o. — jesti s kom -
69 object
I ['ob‹ikt] noun1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) predmet2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) cilj3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) predmetII [əb'‹ekt] verb(often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). ugovarjati- objectionable
- objectionably* * *I [ɔbdžikt]nounpredmet, stvar; ironically predmet posmeha ali usmiljenja; cilj, smoter, namen; grammar objektno object — brez pridržkov, postranska stvar (v oglasih)what an object you are! — kako pa izgledaš!with the object of doing s.th. — z namenom kaj nareditito make it one's object to do s.th. — zastaviti si cilj nekaj nareditigrammar direct object — objekt v tožilniku, direktni objektII [əbdžékt]1.transitive verbugovarjati (to); očitati;2.intransitive verbne strinjati se, nasprotovati, protestirati (to, against)do you object to my smoking? — imaš kaj proti, če kadim?if you don't object — če nimaš nič proti, če se strinjaš -
70 overweight
[əuvə'weit](too heavy; too fat: If I eat too much I soon get overweight.) pretežek, predebel* * *[óuvəwéit]1.adjectivepretežek;2.nounprevelika teža, premoč -
71 pasture
(a field or area of ground cove-red with grass for cattle etc to eat: The horses were out in the pasture.) pašnik* * *I [pá:sčə]nounpašnik, paša, krma; pravica do pašefiguratively to seek greener pasture — iskati boljše možnostiII [pá:sčə]1.transitive verbpasti (živino), voditi živino na pašo, krmiti živino; uporabljati zemljo za pašnik;2.intransitive verbpasti se -
72 pick at
(to eat very little of (something): He was not very hungry, and just picked at the food on his plate.) pojesti nekaj malega* * *intransitive verb počasi jesti; American colloquially gnjaviti, sekirati -
73 pie
(food baked in a covering of pastry: a steak/apple pie.) pita* * *I [pái]nounzoology sraka; zoology šekasta živalII [pái]nounmesna pasteta, sadni kolač, pita; culinary malenkost, igrača; American politics slang protekcija, podkupninaIII [pái]1.nounprintingčrkovna zmešnjava; figuratively kaos;2.transitive verb printingpomešati črke; figuratively premetati, razmetatiIV [pái]nounnajmanjši novčič v Indiji -
74 possibly
1) (perhaps: `Will you have time to do it?' `Possibly.') mogoče2) (in a way or manner that is possible: I'll come as fast as I possibly can; I can't possibly eat any more; Could you possibly lend me your pen?) možno; sploh* * *[pɔsəbli]adverbmogoče, morda, morebitihow can I possibly do it? — kako le naj bi to naredil? -
75 relish
['reliʃ] 1. verb(to enjoy greatly: He relishes his food; I relished the thought of telling my husband about my promotion.) uživati (v čem)2. noun1) (pleasure; enjoyment: He ate the food with great relish; I have no relish for such a boring task.) užitek2) (a strong flavour, or a sauce etc for adding flavour.) začimba* * *I [réliš]nounokus (za kaj), užitek (v hrani ipd.), slast; dišava, začimba; prijeten okus; predjed; figuratively veselje (za kaj) navdušenje; nagnjenje ljubezen (do česa); privlačnost, všečnost, draž, čar, tek; pokušnja, kapljica (of česa)I have no relish for (music) — nimam nobenega veselja (smisla) za, ne maram za (glasbo), ni mi do (glasbe)to have lost all relish — izgubiti vso privlačnost (draž, slast)to read with great relish — brati z velikim užitkom, naslajati se ob branjuII [réliš]1.transitive verbnapraviti (kaj) okusno, tečno, slastno; dati prijeten okus (čemu); začiniti ( with z); najti slast v, imeti užitek od, uživati (v čem, kaj), imeti rad; rad (kaj) jesti, s tekom jesti;2.intransitive verbbiti okusen (tečen, slasten, prijeten); dišati, iti v tek (slast), tekniti; imeti okus, tek (za kaj)to relish of — dišati po; spominjati naI do not relish the idea of staying here — misel, da bi ostal tu, mi ne prijado you relish the lobster? — vam gre jastog v slast? -
76 repletion
[riplí:šən]nounpreobilje, izobilje; prenapolnjenost, prenatrpanost, natlačenost; prenasičenost, presitost; polnokrvnostfilled (full) to repletion — nabasan, natlačen, natrpan, (pre)polnto eat to repletion — najesti se do sitega, nabasati se -
77 Shrove Tuesday
noun (the last day of Shrovetide, when people traditionally eat pancakes.) pustni torek* * *[šróuvtju:zdi]nounpustni torek -
78 slim
[slim] 1. adjective1) (not thick or fat; thin: She has a slim, graceful figure; Taking exercise is one way of keeping slim.) vitek2) (not good; slight: There's still a slim chance that we'll find the child alive.) pičel2. verb(to use means (such as eating less) in order to become slimmer: I mustn't eat cakes - I'm trying to slim.) hujšati- slimming- slimness* * *[slim]1.adjective ( slimly adverb)vitek, tanek, slaboten; figuratively colloquially nezadosten, pomanjkljiv, pičel, reven; British English lokav premeten, pretkan, nabrit, brezvestena slim excuse — malo prepričljivo opravičilo;2.intransitive verb(o ženskah) postati vitek; transitive verb napraviti vitko -
79 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tako2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tako3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tako4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) tudi5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') seveda2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) torej- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *[sóu]I.adverbtako, na ta način, s tem; v takem stanju; v redu, dobro; zato, potemtakem, iz tega razloga, zaradi tega, torej, kot posledica tega; tudi;1.so so — tako tako, ne dobro ne slaboso as — na isti način kot; tako da (posledica)so... as — toliko... kolikorso be it! — tako bodi! pa dobro! (naj bo!)so far forth — do te stopnje, archaic doslejso far from — nasprotno od, namesto daso fashion American na ta način, takoso help me! — (prisega) tako mi bog pomagaj!so long! colloquially na svidenje!so many — tako mnogi, tolikiso many men, so many minds — kolikor ljudi (glav), toliko mnenjso much — toliko, v tolikšni meriso much for that — toliko o tem, s tem je stvar urejenaso then — torej tako je to; zaradi tegaso to speak — tako rekoč;2.and so on, and so forth — in tako daljeeven so — celó tako, celó v tem primeruif so — če je (to) tako, v takem primeruin so far as... — v toliki meri, da...; toliko, da...in so many words — dobesedno, prav s temi besedamiMr. So-and-so — g. ɔ.Y.quite so — takó je, popolnoma točnowhy so? — zakaj tako? zakaj to?;3.I hope so — upam, daDo you think he will come? -- I think so. — Misliš, da bo prišel? -- Mislim, da (bo).I sent it to you. -- So you did. — Poslal sem ti to. -- Da, si (poslal). Res je. Tako je.Her brother came and so did she. — Njen brat je prišel in ona tudi;4.I avoid him so as not to be obliged to talk to him — izogibam se ga, da mi ni treba govoriti z njimI am sorry to see you so — žal mi je, da vas vidim v takem stanjuit is not so much that he cannot as that he will not — ni toliko, da ne more, kot pa, da nočeis that so? — je to tako? je res? tako? res?you are unhappy, but I am still more so — ti si nesrečen, jaz pa še boljhe was not so sick but he could eat a hearty dinner — ni bil toliko bolan, da ne bi mogel pojesti obilne večerjeI found them so many robbers — ugotovil (spoznal) sem, da niso nič drugega kot tatovithat is ever so much better colloquially to je toliko boljeas you make your bed, so you must lie — kakor si si postlal, tako boš spalyou don't say so! — (saj to) ni mogoče!all he said was so much slander — vse, kar je rekel, ni bilo nič drugega kot samo obrekovanjeI told him everything, so you need not write to him — vse sem mu povedal, torej ni treba, da mu pišešI do not want it, so there you are — ne maram tega, da veš (sedaj veš);II.conjunction colloquiallyzaradi tega, zato; torej, potemtakem; (v pogojnih in dopustnih stavkih) če leso, that's what it is! — takó je torej to!he annoyed us so that we never asked him again — tako nas je dolgočasil, da ga nismo nikoli več povabili;III.interjectiontako! narejeno! opravljeno! -
80 something
1) (a thing not known or not stated: Would you like something to eat?; I've got something to tell you.) nekaj2) (a thing of importance: There's something in what you say.) nekaj* * *[sʌmmiŋ]1.nounnekaj; nekaj važnega; nekaj takega; (evfemizem) presnet, prekletsomething or other — karkoli, to ali ononot for something! — za nič na svetu ne!that something man! — ta prekleti človek!he is something of a... — on je nekak (nekaj takega kot)he is something of a poet — on je nekak pesnik; on je malo pesnikait is something to have nothing to pay — to (pa) je nekaj (vredno), da ni treba nič plačatiI hope to see something of you there — upam, da vas bom tam videl od časa do časahe thinks himself something — ima se za pomembno osebo;2.adverbnekaj, malce; precéj; izredno, važnosomething like colloquially nekaj kotthat is something like burgundy colloquially to je pa res (pravi) burgundec!that is something like! — tako je! tako je prav! odlično!
См. также в других словарях:
eat — W1S1 [i:t] v past tense ate [et, eıt US eıt] past participle eaten [ˈi:tn] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(food)¦ 2¦(meal)¦ 3 eat your words 4 eat your heart out 5 eat somebody alive/eat somebody for breakfast 6¦(use)¦ 7 eat humble pie … Dictionary of contemporary English
eat — [ it ] (past tense ate [ eıt ] ; past participle eat|en [ itn ] ) verb intransitive or transitive *** to put food into your mouth and swallow it: We sat on the grass and ate our sandwiches. Don t talk while you re eating. I ve eaten too much.… … Usage of the words and phrases in modern English
Eat — ([=e]t), v. t. [imp. {Ate} ([=a]t; 277), Obsolescent & Colloq. {Eat} ([e^]t); p. p. {Eaten} ([=e]t n), Obs. or Colloq. {Eat} ([e^]t); p. pr. & vb. n. {Eating}.] [OE. eten, AS. etan; akin to OS. etan, OFries. eta, D. eten, OHG. ezzan, G. essen,… … The Collaborative International Dictionary of English
Eat — ([=e]t), v. t. [imp. {Ate} ([=a]t; 277), Obsolescent & Colloq. {Eat} ([e^]t); p. p. {Eaten} ([=e]t n), Obs. or Colloq. {Eat} ([e^]t); p. pr. & vb. n. {Eating}.] [OE. eten, AS. etan; akin to OS. etan, OFries. eta, D. eten, OHG. ezzan, G. essen,… … The Collaborative International Dictionary of English
Eat — ([=e]t), v. t. [imp. {Ate} ([=a]t; 277), Obsolescent & Colloq. {Eat} ([e^]t); p. p. {Eaten} ([=e]t n), Obs. or Colloq. {Eat} ([e^]t); p. pr. & vb. n. {Eating}.] [OE. eten, AS. etan; akin to OS. etan, OFries. eta, D. eten, OHG. ezzan, G. essen,… … The Collaborative International Dictionary of English
eat — ► VERB (past ate; past part. eaten) 1) put (food) into the mouth and chew and swallow it. 2) (eat out or in) have a meal in a restaurant (or at home). 3) (eat something away or eat away at/into) gradually erode or des … English terms dictionary
Eat Me — Eat Me, Drink Me Eat Me, Drink Me студийный альбом Marilyn Manson Дата выпуска … Википедия
Eat — Eat, v. i. 1. To take food; to feed; especially, to take solid, in distinction from liquid, food; to board. [1913 Webster] He did eat continually at the king s table. 2 Sam. ix. 13. [1913 Webster] 2. To taste or relish; as, it eats like tender… … The Collaborative International Dictionary of English
Eat Me — Eat Me, Drink Me Saltar a navegación, búsqueda Eat Me, Drink Me Álbum de estudio de Marilyn Manson Publicación … Wikipedia Español
eat — (v.) O.E. etan (class V strong verb; past tense æt, pp. eten) to eat, devour, consume, from P.Gmc. *etanan (Cf. O.Fris. ita, O.S. etan, M.Du. eten, Du. eten, O.H.G. ezzan, Ger. essen, O.N. eta, Goth. itan), from PIE root … Etymology dictionary
eat — [ēt] vt. ate [āt; ] Brit usually [ et] eaten [ēt′ n] eating [ME eten < OE etan, akin to Ger essen < IE base * ed , to eat > L edere, Gr edmenai] 1. to put (food) in the mouth, chew if necessary, and swallow 2. to use up, devour, destroy … English World dictionary