-
1 dynamisme
dynamisme [dinamism]masculine noun* * *dinamismnom masculin dynamism* * *dinamism nm* * *dynamisme nm1 ( puissance d'action) dynamism; être plein de dynamisme to be very dynamic;2 Philos dynamism.[dinamism] nom masculin -
2 dynamisme
subst. (filosofi) dynamism -
3 dynamisme
n. dynamism, dynamics, theory that all natural phenomena can be explained as manifestations of some inherent force -
4 dynamisme
drive, push -
5 faire preuve de dynamisme
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > faire preuve de dynamisme
-
6 punch
I.punch°1 [pɔ̃∫]masculine noun( = boisson) punchII.punch°2 [pœn∫]masculine noun( = énergie) punch• avoir du punch [personne] to have a lot of get up and go* * *
I pɔ̃ʃ
II pœ̃nʃnom masculin1) ( de boxeur) punchmanquer de punch — [slogan, film] to lack punch; [personne] to lack drive
avoir du punch — [slogan, discours] to be punchy (colloq); [personne] to have drive
* * *
I pœnʃ nm(= boisson) punch
II pœnʃ nm1) BOXE punching ability2) fig punch* * *I.punch nm1 ( de boxeur) punch; avoir du punch to pack quite a punch;2 ( énergie) energy; ( dynamisme) drive; manquer de punch [slogan, film] to lack punch; [personne] to lack drive; avoir du punch [slogan, discours] to be punchy○; [personne] to have drive.II.I[pɔ̃ʃ] nom masculin[boisson] punchII[pɶnʃ] nom masculin invariable2. SPORT [d'un boxeur]il a le punch he's got a knock-out ou devastating punch -
7 mordant
mordant, e [mɔʀdɑ̃, ɑ̃t]adjectivea. ( = caustique) scathingb. [froid] biting* * *
1.
mordante mɔʀdɑ̃, ɑ̃t adjectif1) [ironie, ton] caustic; [personne] scathing2) [froid] biting
2.
nom masculin1) ( causticité) sarcasm2) (colloq) (énergie de personne, d'équipe) zip (colloq)* * *mɔʀdɑ̃, ɑ̃t mordant, -e1. adj1) (humour) scathing, cutting2) (froid) biting2. nm(dynamisme, fougue) bite, punch* * *A adj1 ( caustique) [ironie, critique, ton] caustic, scathing; [personne] scathing; être mordant to be scathing (à l'égard de qn/qch about sb/sth); avoir l'esprit mordant to have a biting wit;2 ( saisissant) [froid] biting.B nm1 ( causticité) sarcasm; le mordant de leurs remarques/critiques the sarcastic ou caustic tone of their remarks/criticisms; avec mordant sarcastically;2 ○(énergie de personne, d'équipe) zip○; retrouver de son mordant to get some of one's zip○ back;4 Mus mordent.————————nom masculin2. [d'une lame, d'une lime] bite3. [en gravure, teinture, dorure] mordant -
8 pareil
pareil, -eille [paʀεj]1. adjectivea. ( = identique) the same• tu as vu son sac ? j'en ai un pareil have you seen her bag? I've got one the sameb. ( = tel) such (a)2. masculine noun, feminine noun• ne pas avoir son pareil (or sa pareille) to be second to none3. adverb[s'habiller] the same* * *
1.
- eille paʀɛj adjectif1) ( semblable) similar (à to)mon frère et ma sœur sont pareils — ( l'un à l'autre) my brother and sister are alike; ( que moi) my brother and sister are the same
je veux une robe pareille à la tienne — I want a dress the same as yours ou just like yours
pour moi, c'est pareil — it's all the same to me
à nul autre pareil — liter without equal
2) ( de telle nature) such
2.
pour moi c'est du pareil au même — (colloq) it makes no odds GB ou difference to me
3.
(colloq) adverbe1) ( identiquement) the same2) (colloq) Canadianisme ( néanmoins) all the same* * *paʀɛj pareil, -le1. adj1) (= semblable) the sameCes deux maisons ne sont pas pareilles. — These two houses aren't the same.
Ils sont exactement pareils. — they're exactly the same., They're exactly alike.
un pareil; une pareille — one like it
J'en veux un pareil. — I'd like one just like it.
J'aime bien sa voiture. J'en voudrais une pareille. — I like his car. I'd like one like that.
pareil à — the same as, like
en pareil cas — in such a case, in such cases
2) (= tel) suchde pareils livres — such books, books like that
rien de pareil — no such thing, not any such thing, nothing like it, not anything like it
un... pareil; une... pareille; un pareil...; une pareille... — such..., such a...
un courage pareil; un pareil courage — such courage, courage like this
un livre pareil — such a book, a book like this
Je refuse d'écouter des bêtises pareilles.; Je refuse d'écouter de pareilles bêtises. — I won't listen to such nonsense.
2. advhabillés pareil — dressed the same, dressed alike
faire pareil — to do the same, to do the same thing
3. nmc'est du pareil au même — it comes to the same thing, it's six of one and half-a-dozen of the other
sans pareil — unparalleled, unequalled
ses pareils (= congénères) — one's fellow men, (= pairs) one's peers
4. nf* * *A adj1 ( semblable) similar (à to); mon frère et ma sœur sont pareils ( l'un à l'autre) my brother and sister are alike; ( que moi) my brother and sister are the same; les deux chapeaux sont presque pareils the two hats are almost identical; ils sont tous pareils dans cette famille they're all the same in that family; je veux une robe pareille à la tienne I want a dress the same as ou just like yours; il est pareil à un avocat plaidant une cause perdue he's just like a lawyer defending a lost cause; elle est toujours pareille à elle-même she's always the same; c'est toujours pareil avec toi, tu compliques tout! it's always the same with you, you just have to complicate everything!; rien n'est plus pareil nothing is the same any more; pour moi, c'est pareil it's all the same to me; ce n'est pas pareil (du tout)! it's not the same thing (at all)!; à nul autre pareil liter without equal; une beauté à nulle autre pareille a beauty without equal; ‘comment va-t-il aujourd'hui?’-‘c'est toujours pareil’ ‘how is he today?’-‘still the same’, ‘no change’; il n'y en a pas deux pareils [objet, vêtement] no two are alike; [personne] there's no-one quite like you/her/him;2 ( de telle nature) such; je n'ai jamais dit une chose pareille I never said any such thing; je n'ai jamais rien vu de pareil I've never seen anything like it; il n'avait jamais connu pareil bonheur he had never known such happiness; pareil événement doit rester exceptionnel there must be no repetition of this; en pareil cas, dans un cas pareil in such cases; en pareille circonstance in similar circumstances; tu travailles encore à une heure pareille! you're still working at this hour!; on ne peut rien faire par un temps pareil there's nothing we can do in weather like this.B nm,f1 ( égal) equal; on n'a jamais retrouvé son pareil we've never found his equal; sa beauté est sans pareille her beauty is without equal; c'est un homme sans pareil he's a man without equal; il est d'un dynamisme sans pareil he's incredibly dynamic; il n'a pas son pareil pour semer le doute he's second to none for spreading doubt; on va où tu veux, pour moi c'est du pareil au même○ we can go wherever you like, it makes no odds GB ou difference to me; elle ou son mari, c'est du pareil au même○ her or her husband, it's six of one and half-a-dozen of the other;2 ( personne semblable) nos pareils our fellows, our peers.C ○adv1 ( identiquement) the same; faire pareil to do the same; les deux mots s'écrivent pareil both words are written ou spelled the same; ils ont fait pareil avec nous they acted the same (way) with us; nous étions habillées pareil we were dressed the same (way);vous êtes (bien) tous pareils! you're all alike ou the same!c'est toujours pareil, personne n'ose se plaindre! it's always the same, nobody ever dares complain!pareil à the same as, just like2. [de cette nature] such (a)un talent pareil ou un pareil talent est très rare such talent is very rare————————, pareille [parɛj] nom masculin, nom féminin[semblable]son pareil, sa pareillea. [personne] another one like him/herb. [chose] another one like itne pas avoir son pareil, ne pas avoir sa pareille to be second to noneil n'a pas son pareil pour arriver au mauvais moment! there's nobody quite like him for turning up at the wrong moment!————————nom masculinc'est du pareil au même (familier) it's six of one and half a dozen of the other, it's the same difference————————adverbe————————pareille nom féminin————————pareils nom masculin pluriela. [semblables] our fellow menb. [égaux] our equals ou peers————————tu vas voir, la cuisine est sans pareille! you'll see, the food is unique ou incomparable ou beyond compare! -
9 tonus
tonus [tɔnys]masculine nouna. (Physiology) tone* * *tɔnysnom masculin invariable1) ( de personne) energy, dynamism2) ( de muscle) tone, tonus* * *tɔnys nm1) [muscles] tone2) [personne] dynamism* * *tonus nm inv1 ( de personne) energy, dynamism; avoir du tonus to be dynamic, to be full of pep○; redonner du tonus à qn to revitalize sb;2 ( du muscle) tone, tonus.[tɔnys] nom masculin2. PHYSIOLOGIE tonus -
10 énergie
énergie [enεʀʒi]feminine noun• consommation d'énergie [de moteur, véhicule] fuel consumption ; [d'industrie, pays] energy consumption* * *enɛʀʒi1) Économie energy2) Physique energy; Technologie energy, powerénergie nucléaire — nuclear power ou energy
3) ( force) energyavec énergie — [travailler] energetically; [agir] forcefully; [protester] strongly
* * *enɛʀʒi nf1) TECHNIQUE energy, power2) PHYSIQUE energy3) (= dynamisme) energyJe n'ai pas beaucoup d'énergie ce matin. — I haven't got much energy this morning.
Il récurait le plancher avec énergie. — He was scouring the floor energetically.
4) (= force morale) vigour Grande-Bretagne vigor USA spiritIl a protesté avec énergie. — He protested vigorously.
* * *énergie nf1 Écon energy; consommation/production d'énergie energy consumption/production; faire des économies d'énergie to save energy; encourager les économies d'énergie to encourage energy efficiency; consommer/stocker de l'énergie to consume/store energy; crise de l'énergie energy crisis;2 Phys energy; Tech energy, power; énergie solaire solar energy; énergie nucléaire nuclear power ou energy; énergie éolienne windpower; énergies nouvelles/renouvables new/renewable energy sources;3 ( force) energy; plein d'énergie full of energy; dépenser son énergie à faire to use up one's energy doing; avec l'énergie de la jeunesse with the energy of youth; énergie créatrice/psychique creative/psychic energy; avoir/trouver l'énergie de faire to have/find the energy to do; mettre toute son énergie à faire qch to put all one's energy ou energies into doing sth; avec l'énergie du désespoir driven on by despair; avec énergie [travailler] energetically; [agir] forcefully; [protester] strongly; mobiliser toutes les énergies to mobilize all resources.[enɛrʒi] nom féminindonner de l'énergie à quelqu'un to invigorate ou to energize somebodyêtre sans ou manquer d'énergie to have no energy, to lack energymettre toute son énergie à to put all one's energy ou energies intoénergie électrique/solaire electrical/solar energyénergie nucléaire nuclear power ou energy4. PSYCHOLOGIE————————énergies nom féminin pluriel -
11 communicatif
communicatif, -ive [kɔmynikatif, iv]adjective[rire, ennui] infectious ; [personne] communicative* * *- ive kɔmynikatif, iv adjectif1) [personne, nature] talkative2) [gaieté, passion] infectious* * *kɔmynikatif, iv adj (-ive)(personne) communicative, (rire) infectious* * *communicatif, - ive adj1 [personne, nature] talkative;2 [gaieté, dynamisme, passion] infectious.( féminin communicative) [kɔmynikatif, iv] adjectif1. [qui se répand - rire, bonne humeur] infectiouspeu communicatif not very communicative, quiet -
12 exiger
exiger [εgziʒe]➭ TABLE 3 transitive verbb. ( = nécessiter) to require* * *ɛgziʒe1) ( demander impérativement) to demand [réponse, réformes, excuses]2) ( nécessiter) to require3) ( rendre obligatoire) to require‘expérience exigée’ — ‘experience required’
‘anglais/permis de conduire exigé’ — ‘English/driver's licence [BrE] essential’
‘tenue de soirée exigée’ — ‘black tie’
* * *ɛɡziʒe vt1) [personne] to demandLe propriétaire exige d'être payé immédiatement. — The landlord is demanding to be paid immediately.
2) [circonstances, travail] to require, to demandCe travail exige beaucoup de patience. — This job requires a lot of patience.
* * *exiger verb table: manger vtr1 ( demander impérativement) [personne] to demand [réponse, réformes, excuses]; exiger l'abandon du projet/la libération d'un prisonnier to demand that the project be abandoned/that a prisoner be released; exiger qch de qn to demand sth of sb; exiger de qn qu'il fasse to demand that sb do; elle a exigé qu'il la rembourse immédiatement she demanded that he repay her immediately; exiger que qch soit fait or se fasse to demand that sth be done; exiger d'être payé/reconnu to insist on being paid/recognized; vous exigez trop d'eux you're too demanding of them;2 ( rendre nécessaire) to require; un projet exigeant de lourds investissements a project requiring heavy investment; exiger des soins constants [malade, bébé, plante] to require constant care;3 ( rendre obligatoire) to require; être exigé to be required; comme l'exige la loi/le règlement as required by law/the rules; la politesse exige que vous y alliez politeness requires you to go; ‘expérience exigée’ ‘experience required’; ‘anglais/permis de conduire exigé’ ‘English/driver's licenceGB essential’; ‘qualités exigées: sérieux, dynamisme’ ‘candidates should be committed and dynamic’; ‘tenue de soirée exigée’ ‘black tie’.[ɛgziʒe] verbe transitifexiger beaucoup/trop de quelqu'un to expect a lot/too much from somebody3. [déclarer obligatoire] to require -
13 impulsion
impulsion [ɛ̃pylsjɔ̃]feminine nouna. impulseb. ( = élan) impetus• sous l'impulsion de leurs chefs/des circonstances spurred on by their leaders/by circumstances* * *ɛ̃pylsjɔ̃1) ( force) impetus2) ( désir) impulse3) Psychologie drive4) ( en dynamique) impulse5) Électrotechnique, Physique, Télécommunications pulse* * *ɛ̃pylsjɔ̃ nf1) (= instinct) impulse, (= élan, influence) impetus2) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE impulse* * *impulsion nf1 ( force) impetus; donner une (nouvelle) impulsion à to give fresh impetus to; donner une impulsion considérable à to give considerable impetus to; sous l'impulsion de qn at sb's instigation; sous l'impulsion de l'Allemagne/du parti/du maire at the instigation of Germany/the party/the mayor; sous l'impulsion de la psychanalyse thanks to psychoanalysis;2 ( désir) impulse; impulsion brusque sudden impulse;3 Psych drive; impulsion morbide morbid drive;4 Phys ( en dynamique) impulse;[ɛ̃pylsjɔ̃] nom féminindonner une impulsion au commerce to give an impetus to ou to boost trade3. [élan] impulsesous l'impulsion de la haine spurred on ou driven by hatredsur ou sous l'impulsion du moment on the spur of the moment -
14 insuffler
insuffler [ɛ̃syfle]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = inspirer) insuffler le courage à qn to inspire sb with courage* * *ɛ̃syfle1) to instil [BrE] (à into)2) Médecine to insufflate [oxygène] (à, dans into)* * *ɛ̃syfle vt* * *insuffler verb table: aimer vtr1 to instilGB [espoir, dynamisme] (à into); insuffler la vie à qn to breathe life into sb;2 Méd to insufflate [oxygène] (dans into; à into).[ɛ̃syfle] verbe transitifinsuffler de l'air dans un corps to blow ou to insufflate air into a body2. (soutenu) [inspirer] -
15 élan
élan [elɑ̃]masculine nouna. ( = vitesse acquise) momentum• prendre de l'élan [coureur] to gather speedb. [d'enthousiasme, colère] surgec. ( = ardeur) spiritd. ( = dynamisme) booste. ( = animal) moose* * *elɑ̃nom masculin1) Sport ( pour sauter) run upsaut avec/sans élan — running/standing jump
2) ( force) lit, fig momentum3) ( impulsion) impetus4) ( enthousiasme) enthusiasm5) ( mouvement affectif) impulse6) Zoologie elk* * *elɑ̃ nm1) (= animal) elk, moose2) SPORT (avant le saut) run-up3) fig, [véhicule, entreprise] momentum* * *élan nm1 Sport ( pour sauter) run up; prendre son élan to take a run up; saut avec/sans élan running/standing jump;2 ( force) lit, fig momentum; prendre de l'élan fig [parti, entreprise, réforme] to gather momentum; casser or couper l'élan to stop the momentum; emportés par leur élan carried away by their own momentum; continuer sur son élan to continue at the same pace;3 ( impulsion) impetus; donner de l'élan/un nouvel élan à to give impetus/fresh impetus to [parti, entreprise, réforme];4 ( enthousiasme) enthusiasm; emporté par son élan carried along by his own enthusiasm; dans un bel élan with great enthusiasm; avec élan [parler] with passion; élan patriotique patriotic fervourGB;5 ( mouvement affectif) impulse; élans passionnés/de générosité passionate/generous impulses; contenir ses élans to control one's impulses; élan de tendresse/colère rush ou surge of tenderness/anger; élan de patriotisme surge of patriotism;6 Zool elk; élan du Canada Canadian elk.[elɑ̃] nom masculinsaut avec/sans élan running/standing jump2. [énergie] momentumprendre de l'élan to gather speed ou momentumemporté par son élan, il a tout raconté à sa mère he got carried away and told his mother everythingdonner de l'élan à une campagne to give an impetus to ou to provide an impetus for a campaignélans de tendresse surges ou rushes of affectionavec élan eagerly, keenly, enthusiastically5. PHILOSOPHIE -
16 Calcre
Créé en février 1979 à Vitry (en région parisienne) sous l’appellation originelle de "Comité des auteurs en lutte contre le racket de l’édition", le Calcre élargit ses objectifs en 1988 en devenant l’"Association d’information et de défense des auteurs". De par son indépendance et son dynamisme, l’association s’acquiert le respect des professionnels honnêtes et l’inimitié des éditeurs prospérant au détriment des auteurs ou ne respectant pas leurs droits. Sous la houlette de Roger Gaillard (directeur de publication) et de Marc Autret (rédacteur en chef), le Calcre publie entre janvier 1996 et mars 2004 le magazine imprimé Ecrire&Editer (E&E), un bimestriel d’information pratique sur le monde de l’édition. Le Calcre publie aussi plusieurs guides et annuaires de référence, régulièrement actualisés, le plus connu étant AUDACE (Annuaire à l’usage des auteurs cherchant un éditeur). Après vingt-cinq ans d’activité (1979-2004), le Calcre disparaît des suites d’un procès initié par un ancien salarié. AUDACE est désormais publié par les éditions L’Oie plate (Observatoire indépendant de l’édition pour les auteurs très exigeants).
См. также в других словарях:
dynamisme — [ dinamism ] n. m. • 1835; du gr. dunamis, d apr. dynamique 1 ♦ Philos. Système qui reconnaît dans les choses l existence de forces irréductibles à la masse et au mouvement (opposé à mécanisme). Le dynamisme de Leibniz. ♢ Doctrine qui pose le… … Encyclopédie Universelle
dynamisme — (di na mi sm ) s. m. Terme de philosophie. Système qui suppose que la matière est animée de forces immanentes, au lieu de la considérer comme mue par des forces extrinsèques et mécaniques. Ainsi, en astronomie, le système des tourbillons de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DYNAMISME — n. m. Doctrine qui attribue le mouvement de la matière à des forces immanentes et non à une action extérieure et mécanique. Le dynamisme de Leibnitz, de Newton, opposé au mécanisme de Descartes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
dynamisme — dinamiškumas statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Ko nors kintamumas. atitikmenys: angl. dynamism pranc. dynamisme, m … Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas
Dynamisme Presse Edition — Dynamisme Presse Édition Dynamisme Presse Édition ou DPE est un éditeur de bandes dessinées petit format assez mineur ayant exercé entre 1975 et 1984. Son siège social était au 33, rue du Censier, 75005 Paris. Beaucoup de rééditions et d… … Wikipédia en Français
Dynamisme d'un chien en laisse — est une œuvre de Giacomo Balla. Datant de 1912, cette huile sur toile est une œuvre du courant futuriste. L objectif principal des futuristes est la représentation du mouvement et de la vitesse en tant que symboles du dynamisme de leur siècle.… … Wikipédia en Français
Dynamisme Presse Édition — ou DPE est un éditeur de bandes dessinées petit format assez mineur ayant exercé entre 1975 et 1984. Son siège social était au 33, rue du Censier, 75005 Paris. Beaucoup de rééditions et d utilisation de personnages de la télévision (Scooby Doo,… … Wikipédia en Français
dynamisme des activités — veiklos dinamiškumas statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Veiklos charakteristika, kuria apibūdinami technologiniai, organizaciniai ar socialiniai jos pokyčiai. atitikmenys: angl. activity dynamism pranc. dynamisme des activités, m … Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas
Dynamisme — см. Динамизм … Философский словарь Спонвиля
électro-dynamisme — (é lèk tro di na mism ) s. m. Terme de physique. Ensemble des effets produits par l électricité en mouvement. ÉTYMOLOGIE Électro.... et dynamisme … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dynamiste — [ dinamist ] n. • 1834; de dynamisme ♦ Philos. Partisan du dynamisme. Adj. Philosophie dynamiste. ● dynamiste adjectif et nom Relatif au dynamisme ; partisan du dynamisme. ⇒DYNAMISTE, adj. et subst. PHILOSOPHIE I. Emploi adj. Relatif au dynamisme … Encyclopédie Universelle