-
1 dust
To sprinkle food with dry ingredients. Use a strainer or a jar with a perforated cover, or try the good, old-fashioned way of shaking things together in a paper bag. -
2 spolverare
-
3 spolverare
dust* * *spolverare v.tr.1 to dust; ( vestiti, tappeti) to beat* the dust from (sthg.); ( spazzolare) to brush: spolverare un tavolo, to dust a table; spolverare un vestito, to brush a dress // i ladri spolverarono la casa, (fig.) the thieves made a clean sweep of the house2 ( mangiare ingordamente) to eat* up, to polish off: aveva molta fame e spolverò tutto in cinque minuti, he was very hungry and ate up (o polished off) everything in five minutes3 ( aspergere con sostanza in polvere) to dust, to sprinkle: spolverare di zucchero un dolce, to dust a cake with sugar.* * *I [spolve'rare]1. vt(mobile) to dust, (fig : mangiare) to polish off2. viII [spolve'rare] vtCulinspolverare (di) — to sprinkle (with), dust (with)
* * *[spolve'rare]verbo transitivo1) (togliere la polvere) to dust [mobili, stanza]2) gastr. to dust, to sprinkle3) scherz. (mangiare avidamente) to polish off* * *spolverare/spolve'rare/ [1]1 (togliere la polvere) to dust [mobili, stanza]2 gastr. to dust, to sprinkle3 scherz. (mangiare avidamente) to polish off. -
4 spolverizzare
dust (di with)* * *spolverizzare v.tr.2 ( aspergere) to dust, to sprinkle: spolverizzare un dolce di zucchero, to dust (o to sprinkle) a cake with sugar3 (pitt.) to pounce.* * *[spolverid'dzare]verbo transitivo1) (cospargere) to dust, to sprinkle2) art. to pounce* * *spolverizzare/spolverid'dzare/ [1]1 (cospargere) to dust, to sprinkle2 art. to pounce. -
5 infarinare
(dust with) flour* * *infarinare v.tr.1 to flour, to sprinkle with flour: bisogna infarinare il pesce prima di friggerlo, you must flour the fish before frying it2 (estens.) (imbiancare) to whiten: la neve ha infarinato i tetti, snow has whitened the roofs.◘ infarinarsi v.rifl. o intr.pron.1 to get* covered with flour2 (scherz.) (incipriarsi) to powder (oneself).* * *[infari'nare]verbo transitivo to flour [pesce, teglia]* * *infarinare/infari'nare/ [1]to flour [pesce, teglia]. -
6 turbine di polvere
-
7 coperchio parapolvere
"dust cover;Staubschutzdeckel;tampa de proteção contra poeira" -
8 guarnizione antipolvere
"dust seal;Staublippe;lábio de vedação de peoira" -
9 para-polvere
"dust protection;Staubschutz;guarda-pó" -
10 protezione antipolvere
"dust-proofing protection;Staubschutz;proteção contra poeira" -
11 turbine di polvere
-
12 polvere
dust, powder -
13 polvere
f dust( sostanza polverizzata) powdercaffè m in polvere instant coffeelatte m in polvere powdered milk* * *polvere s.f.1 dust: polvere di carbone, coal dust; una nuvola di polvere, a cloud of dust; tempesta di polvere, dust storm; strada, stanza piena di polvere, dusty street, room; libri pieni di polvere, books covered with dust; l'automobile sollevò molta polvere, the car raised a lot of dust; c'è un dito di polvere sulla scrivania, the desk is thick in dust; levar, togliere, fare la polvere, to dust; gettar polvere negli occhi a qlcu., (anche fig.) to throw dust in s.o.'s eyes // mangiare la polvere, ( respirarla) to breathe in dust, (fig.) ( umiliarsi) to eat humble pie; far mangiare la polvere a qlcu., (fig.) ( superarlo) to make s.o. bite the dust // mordere la polvere, (fig.) to bite the dust // scuotere la polvere di dosso a qlcu., (fig. iron.) ( bastonarlo) to thrash s.o.; scuotersi di dosso la polvere, (fig.) (liberarsi di fastidi, persone) to shake off troubles, people2 ( sostanza polverulenta) powder: polvere dentifricia, tooth powder; polvere di smeriglio, emery powder; polvere di talco, talcum powder; polvere d'oro, gold powder // (chim.): polvere da sbianca, bleaching powder; polvere di Seidlitz, Seidlitz powder // polvere da sparo, pirica, ( esplosivo) gunpowder; polvere senza fumo, smokeless powder // in polvere, powdered (o in powder form); caffè in polvere, ground coffee; latte, cacao, zucchero in polvere, powdered milk, cocoa, sugar; sapone in polvere, soap powder; medicina in polvere, medicine in powder; ridurre in polvere, to pulverize, (fig.) to crush (o to pulverize) // innescare le polveri, to prime powder // tenere asciutte le polveri, (anche fig.) to keep one's powder dry; avere le polveri bagnate, to have one's powder wet, (fig.) ( non poter sfruttare le proprie capacità) to be stymied (o thwarted) // dar fuoco alle polveri, (fig.) ( provocare una rivolta) to spark off a rebellion.* * *['polvere]sostantivo femminile1) dusttogliere la polvere — to dust, to do the dusting
coperto di polvere — thick o covered with dust
2) (di sostanza, materiale) powder, dustpolvere di gesso, carbone — chalk, coal dust
in polvere — in powder form, powdered
cacao, lievito in polvere — cocoa, baking powder
detersivo in polvere — washing o soap powder; (per superfici) scouring powder
ridurre qcs. in polvere — to crush o reduce sth. to a powder
•polvere bianca — = cocaine, heroin
••gettare polvere negli occhi a qcn. — to throw dust in sb.'s eyes
* * *polvere/'polvere/sostantivo f.1 dust; togliere la polvere to dust, to do the dusting; coperto di polvere thick o covered with dust; prendere polvere to gather dust; alzare polvere to raise (a cloud of) dust2 (di sostanza, materiale) powder, dust; polvere insetticida insect powder; polvere di gesso, carbone chalk, coal dust; in polvere in powder form, powdered; latte in polvere powdered milk; cacao, lievito in polvere cocoa, baking powder; detersivo in polvere washing o soap powder; (per superfici) scouring powder; ridurre qcs. in polvere to crush o reduce sth. to a powderdare fuoco alle -i to bring things to a head; gettare polvere negli occhi a qcn. to throw dust in sb.'s eyes; mordere la polvere to bite the dust\ -
14 polverone
polverone s.m.1 dust cloud2 (fig.) uproar, outcry; fuss: la sua dichiarazione sollevò un gran polverone, his statement created an immense uproar (o outcry).* * *[polve'rone]sostantivo maschile dust cloudsollevare o alzare un polverone — to raise (a cloud of) dust; fig. to raise a dust, to make waves
* * *polverone/polve'rone/sostantivo m.dust cloud; sollevare o alzare un polverone to raise (a cloud of) dust; fig. to raise a dust, to make waves. -
15 fodera
lining* * *f interna liningesterna cover* * *fodera s.f.3 (mar.) sheathing.* * *['fodera]sostantivo femminile1) (di abiti) lining, facing2) (per divani, piumini) cover; (per mobili) dust cover, dust sheet; (per materassi) ticking, cover3) (di libri) slipcover* * *fodera/'fodera/sostantivo f.1 (di abiti) lining, facing3 (di libri) slipcover. -
16 granello
m graingranello di pepe peppercorngranello di polvere speck of dustgranello di sabbia grain of sand* * *granello s.m.1 grain, particle: un granello di polvere, a speck of dust (o a particle of dust); granelli di sale, sabbia, grains of salt, sand2 (fig.) grain: un granello di buon senso, a grain (o an ounce o a bit) of common sense; un granello di pazzia, a touch of madness3 (di cereali ecc.) grain, corn: un granello di frumento, a grain of wheat; un granello d'orzo, a grain of barley (o a barley-corn); un granello di pepe, a peppercorn4 (chicco) grape5 (seme di frutta) pip, seed: un granello di mela, a pip of an apple; un granello di melograno, a pomegranate seed.* * *[gra'nɛllo]sostantivo maschile grainun granello di polvere — a speck o fleck of dust
* * *granello/gra'nεllo/sostantivo m.grain; un granello di polvere a speck o fleck of dust; un granello di sabbia a grain of sand; un granello di zucchero a granule of sugar. -
17 impolverare
impolverare v.tr. to cover with dust.◘ impolverarsi v.intr.pron. to get* dusty, to get* covered with dust.* * *[impolve'rare]1. vt2. vip (impolverarsi)* * *[impolve'rare] 1.verbo transitivo to dust2.verbo pronominale impolverarsi to get* dusty* * *impolverare/impolve'rare/ [1]to dustII impolverarsi verbo pronominaleto get* dusty. -
18 pulviscolo
m dust* * ** * *[pul'viskolo]sostantivo maschile dust* * *pulviscolo/pul'viskolo/sostantivo m.dust. -
19 spolverata
spolverata s.f.1 dust; dusting; ( spazzolata) brush; brushing: dare una spolverata a un mobile, to give a piece of furniture a dusting2 ( il cospargere con sostanza in polvere) dusting, sprinkling: dare una spolverata di zucchero a una torta, to dust a cake with sugar // c'era una spolverata di neve sulle colline, there was a sprinkling of snow on the hills.* * *I [spolve'rata] sf II [spolve'rata] sf(di neve) light fall* * *[spolve'rata]sostantivo femminile1) (il togliere la polvere) dustingdare una spolverata a — to dust, to go over [sth.] with a duster [ stanza]
2) (il cospargere) dusting, sprinkling* * *spolverata/spolve'rata/sostantivo f.1 (il togliere la polvere) dusting; dare una spolverata to do the dusting; dare una spolverata a to dust, to go over [sth.] with a duster [ stanza]2 (il cospargere) dusting, sprinkling. -
20 bruscolo
* * *['bruskolo]sostantivo maschile dust mote, grain of dust* * *bruscolo/'bruskolo/sostantivo m.dust mote, grain of dust.
См. также в других словарях:
Dust — (d[u^]st), n. [AS. dust; cf. LG. dust, D. duist meal dust, OD. doest, donst, and G. dunst vapor, OHG. tunist, dunist, a blowing, wind, Icel. dust dust, Dan. dyst mill dust; perh. akin to L. fumus smoke, E. fume. [root]71.] 1. Fine, dry particles… … The Collaborative International Dictionary of English
dust — [dust] n. [ME < OE, akin to MLowG: for IE base see DUN1] 1. powdery earth or other matter in bits fine enough to be easily suspended in air 2. a cloud of such matter 3. confusion; turmoil 4. a) earth, esp. as the place of burial … English World dictionary
dust — ► NOUN 1) fine, dry powder consisting of tiny particles of earth or waste matter. 2) any material in the form of tiny particles: coal dust. 3) an act of dusting. ► VERB 1) remove dust from the surface of. 2) cover lightly with a powdered… … English terms dictionary
dust|y — «DUHS tee», adjective, dust|i|er, dust|i|est. 1. covered with dust; filled with dust: »He found some dusty old books in the attic. 2. like dust; dry and powdery: »dusty ch … Useful english dictionary
Dust — (d[u^]st), v. t. [imp. & p. p. {Dusted}; p. pr. & vb. n. {Dusting}.] 1. To free from dust; to brush, wipe, or sweep away dust from; as, to dust a table or a floor. [1913 Webster] 2. To sprinkle with dust. [1913 Webster] 3. To reduce to a fine… … The Collaborative International Dictionary of English
Dust — Saltar a navegación, búsqueda Dust Álbum de Screaming Trees Publicación 1996 Grabación 1996 … Wikipedia Español
dust|er — «DUHS tuhr», noun. 1. a person or thing that dusts. 2. a cloth, brush, or the like, used to get dust off things. 3. an apparatus for sifting or blowing dry poisons on plants to kill insects. 4. a contrivance for removing dust by sifting; sieve. 5 … Useful english dictionary
dust-up — dust ups N COUNT A dust up is a quarrel that often involves some fighting. [INFORMAL] He s now facing suspension after a dust up with the referee. Syn: scrap … English dictionary
dust — [n] tiny particles in the air ashes, cinders, dirt, dust bunnies*, earth, filth, flakes, fragments, gilings, granules, grime, grit, ground, lint, loess, powder, refuse, sand, smut, soil, soot; concept 437 dust [v] sprinkle tiny particles… … New thesaurus
dust-up — [dust′up΄] n. Slang a commotion, quarrel, or fight * * * … Universalium
dust — is used as a simile for annihilation (2 Kgs. 13:7). In the NT dust on the head was a sign of repentance (Rev. 18:19) but when shaken off the feet it was either a warning of judgement [[➝ Judgement]] to come (perhaps Matt. 10:14) or a gesture of… … Dictionary of the Bible