-
1 dur
dur, -dure1 Duro, raÊtre dure d'oreille, ser duro de oído2 figuré Difícil3 Duro, esforzadamente, de firme4 Coucher sur la dure, dormir en el suelo -
2 dur d'oreille
ser tardo o duro de oídoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > dur d'oreille
-
3 dur à cuire
duro de pelarDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > dur à cuire
-
4 pur et dur
revolucionario a machamartilloDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > pur et dur
-
5 bosser dur
pringarDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bosser dur
-
6 coup dur
desgracia, duro golpeDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > coup dur
-
7 disque compact / dur
disco compacto / duroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > disque compact / dur
-
8 noyau dur
"núcleo fuerte"Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > noyau dur
-
9 oreille
duro o tardo de oídoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > oreille
-
10 détente
I.(au sens d'être " avare")no dar ni la hora / ser más agarrado que un chotis(voir l'explication du mot chotis à l'article "être radin comme ce n'est pas permis")." L'expression française vient de l'armurerie, où une arme était dite dure à la détente quand le ressort de détente était très serré " ( Le Robert des expressions). De là, on est passé à l'idée de l'avare qui serre ses sous avec ses mains, qui ne les lâche pas (" dur à la desserre ").détentee sens: " qui a la compréhension lente ", dont l'esprit " ne se déclenche " pas facilement comme l'arme dont le ressort de détente est détente (être dur à la détente)II.(2 trop serré. On dit aussi dans ce cas être long à la détente)ser duro de molleracentro / lugar de esparcimientoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > détente
-
11 noyau
substantif masculin → inflexiones1 BOTANIQUE Hueso, cuesco2 BIOLOGIE PHYSIQUE Núcleo3 figuré Núcleo4 noyau dur, ``los duros'' -
12 taper
1 (frapper) Pegar, dar un cachete ataper un tapis, sacudir una alfombra2 Dar: taper plusieurs coups à la porte, dar varios golpes a la puerta3 (dactylographier) Mecanografiar, escribir a máquina4 familier (emprunter de l'argent) Dar un sablazo, pedir dinero prestado a5 Pegar, dar golpes contaper du pied, dar patadas en el suelo6 Escribir a máquina7 Pegar: le soleil tape dur, el sol pega fuerte8 familier taper dans (se servir de) servirse de; coger de9 populaire (manger, boire) Tragarse, zamparse -
13 faire
( tromper)vender la burra (a alguien) / dársela (a alguien)a mí que no me diganaún queda el rabo (la cola) por desollar( la peau qui recouvre la queue d'un lapin [ou autre animal du même genre] est toujours plus difficile à arracher que sur une autre partie du corps).qu'est-ce que ça peut faire?¿qué más da ? / ¿qué importa ?a mí, no me va ni me vieneésta es su casa / ¼ como si estuviera usted en su casa // estás en tu casapasar (entrar) por el aroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > faire
-
14 porter
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > porter
См. также в других словарях:
dur — dur … Dictionnaire des rimes
dur — dur, dure [ dyr ] adj., adv. et n. • Xe ; lat. durus I ♦ Adj. 1 ♦ Qui résiste à la pression, au toucher; qui ne se laisse pas entamer ou déformer facilement. ⇒ résistant, solide. Le fer, l acier sont des métaux durs. Roches dures et roches… … Encyclopédie Universelle
dur — dur, dure (dur, du r ) adj. 1° Difficile à pénétrer, à entamer, opposé à tendre, à mou. Le fer est un métal très dur. Du pain dur. Un lit dur. Du bois dur à fendre. Une pierre dure à casser. • Pauvre ignorant ! et que prétends tu faire ? Tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Dur — (v. lat. durus „hart“; franz. Mode majeur, engl. major, ital. Modo maggiore) bezeichnet in der Musik ein Tongeschlecht. Dieses kann sich auf eine Tonart, eine Tonleiter oder einen Akkord beziehen. Dur und Moll verdrängten im Verlauf des… … Deutsch Wikipedia
dur — DUR, URE. adj. Ferme, solide, difficile à pénétrer, à entamer. Dur comme marbre. Dur comme fer. Le porphyre est plus dur que le marbre. f♛/b] Il est quelquefois simplement opposé à Tendre, mou. Pain dur. OEuf dur. Viande dure. Un lit dur. Chaise… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dur — DUR, [du]re. adj. Ferme, solide, difficile à penetrer, à entamer. Dur comme marbre. dur comme fer. le porphyre est une pierre extremement dure. Il est quelquefois simplement opposé à tendre & à mol. Pain dur. oeuf dur. viande dure. On dit,… … Dictionnaire de l'Académie française
dur — Dur, m. Est le contraire de mol, et vient directement de ce mot Latin Durus. Pain dur, Caillou dur. Il se prend aussi pour difficile. Nicole Gilles en la vie de Philippe de Valois: Iceluy Pape Benedict fut dur à donner benefices à nulles gents, s … Thresor de la langue françoyse
Dur — 〈n.; s; unz.; Mus.〉 eins der beiden Tongeschlechter mit großer Terz im Dreiklang der Tonika; Ggs Moll 1 [zu mlat. b durum „der Ton h“ eigtl. „hartes b“; zu durus „hart“, nach der als „harter Klang“ empfundenen großen Terz] * * * Dur, das; [s]… … Universal-Lexikon
dur — dur̃ interj. dar: Dur̃ dur̃ dur̃ rateliai važinėja ir važinėja Arm. Griaustinis tik dur dur, kad trenkia! Jnšk … Dictionary of the Lithuanian Language
dur- — *dur germ., Femininum: nhd. Tür, Tor ( Neutrum); ne. door; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *dura ; … Germanisches Wörterbuch
dur — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. durze {{/stl 8}}{{stl 7}} ostra choroba zakaźna, występująca w kilku postaciach, której towarzyszy bardzo wysoka gorączka; tyfus : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dur brzuszny, plamisty, rzekomy. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień