-
21 pain
[peɪn] 1. сущ.1) больstab of pain — внезапная, острая боль
to allay / alleviate / ease / relieve / soothe pain — ослаблять, облегчать, успокаивать, снимать, смягчать боль
to bear / endure / stand / take pain — сносить, терпеть боль
to cause pain — причинять, вызывать боль
to feel / experience / suffer pain — чувствовать, испытывать боль, страдать от боли
to inflict pain on — причинять (кому-л.) боль
I felt a sharp pain in my lower back. — Я почувствовал острую боль в нижней части спины.
She was writhing in pain, bathed in perspiration. — Она корчилась от боли, вся в испарине.
She cannot stand any pain. — Она не может переносить боль.
- excruciating painShe experienced constant pain. — Она постоянно испытывала боль.
- piercing pain
- stabbing pain
- dull pain
- throbbing pain
- chest pain
- pain barrierSyn:Ant:2) горе, огорчение, страданиеgrey eyes that seemed filled with pain — серые глаза, которые, казалось, были наполнены болью
Syn:3) ( pains) старания, труды; усилияto take pains / be at pains — прилагать усилия; брать на себя труд, стараться
She is at pains to point out how much work she has done. — Она очень старается обратить внимание всех на то, сколько она сделала.
4) ( pains) родовые схватки5) разг.; = pain in the neck / arse (груб.; брит.) / ass (груб.; амер.) тот, кто или то, что раздражает, надоедает, создаёт проблемы, беспокоитHe is such a pain in the neck. — Он такой зануда.
This practice of changing the clocks twice a year is a real pain. Many of us take the best part of a week to recover, especially in the spring when we "lose an hour". — Этот перевод часов два раза в год – сущее наказание. Большинство из нас потом почти целую неделю привыкают к новому времени, особенно весной, когда мы «теряем час».
I've always wanted to have short hair - long hair's a pain in the arse. — Мне всегда хотелось иметь короткую стрижку, длинные волосы - это такой геморрой.
Syn:••- no pain, no gain 2. гл.1) причинять боль; болетьMy head doesn't pain me now. — У меня голова сейчас не болит.
Syn:2) мучить, огорчать, расстраиватьto pain smb.'s feelings — задеть, обидеть кого-л.
It pains me to have to say it. — Мне больно это тебе говорить.
Syn:Ant:••Nothing pains like the truth. — Правда глаза колет.
-
22 pain
1. [peın] n1. больburning /sharp/ [dull] pain - острая [тупая] боль
to register pain - испытывать /чувствовать/ боль
to feel some [a great deal of] pain - чувствовать лёгкую [сильную] боль
2. pl родовые схватки (тж. labour pains)3. страдание, огорчение, горе4. pl старания, труды, усилияto be at (the) pains over smth. - стараться изо всех сил сделать что-л.
to take pains, to spare no pains - прилагать все усилия
he took great pains to hide his irritation - он всячески старался скрыть своё раздражение
to save one's pains - экономить силы, не трудиться зря
5. уст. наказаниеon /under/ the pains and penalties of the law - под страхом предусмотренных законом наказаний
♢
pain in the neck - невыносимый человек; что-л. раздражающее и неприятное2. [paın] vto be a fool for one's pains, to have one's labour for one's pains - напрасно стараться
1. мучить, огорчать2. причинять боль, болеть -
23 dull
[dʌl] adj1) неострый, тупой (нож)2) тупой, глупыйdull child — слабоумный, недоразвитый ребёнок
3) тусклый, слабый (о свете, цвете)4) скучный, унылый, безрадостный; пасмурный (о погоде)dull day — пасмурный, мрачный день
-
24 dull
1. adjective1) тупой; глупый2) скучный; монотонный; dull beggar (или fish) скучный человек3) тупой; притупленный; dull pain тупая боль; dull of hearing тугой на ухо4) тупой, неотточенный5) тусклый6) пасмурный7) неясный; dull sight слабое зрение8) безрадостный, унылый, понурый9) вялый (о торговле)10) неходкий, не имеющий спроса (о товаре)Syn:bland2. verbпритуплять(ся); делать(ся) тупым, тусклым, вялым, скучным; to dull the edge of one's appetite заморить червячкаSyn:surfeit* * *(a) вялый; застойный; неяркий; скучный; тусклый* * *1) тупой, глупый 2) скучный; тусклый, пасмурный* * *[ dʌl] v. притуплять, делать скучным, делать тусклым adj. тупой, глупый; унылый, понурый, безрадостный, пасмурный; неотточенный, притупленный; не имеющий спроса, неходовой* * *бездеятельныйвялыйглупглупыйдурацкийдурендурнойжухлыймраченмрачныйпасмуренпасмурныйскученскучныйсумраченсумрачныйтуптупойтусклтусклыйугрюмугрюмый* * *1. прил. 1) а) тупой б) скучный, надоедливый, вязнущий в зубах 2) а) незаточенный б) тупой в) непроворный, неуклюжий; имеющий замедленную реакцию 2. гл. 1) а) притуплять(ся) б) оглушить 2) становиться вялым 3) лишать яркости -
25 dull
-
26 dull
1. [dʌl] a1. тупой, бестолковый, тупоумныйdull brain /intelligence/ - тупоумие
2. неповоротливый, тяжёлый, медлительный; вялый3. подавленный; печальный, хмурый, невесёлый4. 1) унылый, печальный, приводящий в уныние; безрадостный2) хмурый, пасмурный (о погоде и т. п.)5. 1) скучный, наводящий скуку; монотонныйdull book [occupation] - скучная книга [-ое занятие]
it is deadly dull here - здесь страшная скукотища; ≅ жить здесь - скука смертная
2) невкусный, пресный6. 1) тупой, неотточенный2) тех. засалившийся ( о шлифовальном круге)7. 1) тусклый, неяркий; блёклый; матовыйthe fire is getting dull - огонь /костёр/ угасает
2) притупленный, приглушённый; неясный, смутный:dull sound [blow] - глухой звук [удар]
3) тупой ( о боли)8. 1) слабый, плохой, неясныйdull of hearing /of ear/ - тугой на ухо
2) безжизненный, бесчувственный, тусклый ( о взгляде)3) нечувствительный9. вялый (о торговле и т. п.); бездеятельный10. не имеющий спроса, неходкий ( о товаре)11. горн. плохо проветриваемый ( о руднике)2. [dʌl] v1. делать тупым, вялым; утомлять2. затуплять, делать тупым (нож и т. п.)3. притуплять; уменьшатьto dull smb.'s senses [pain] - притуплять чьи-л. чувства [боль]
to dull the edge of appetite [of pleasure] - испортить аппетит [удовольствие]
4. 1) делать смутным, неясным; делать тусклым, блёклым2) наводить мат, делать матовым, матировать3) тускнеть; становиться матовым5. редк. хмуриться, делаться пасмурным ( о погоде) -
27 pain
peɪn
1. сущ.
1) боль to allay, alleviate, dull, ease, kill, relieve, soothe pain ≈ ослаблять, облегчать, успокаивать, снимать, смягчать боль to be in chronic pain ≈ постоянно испытывать боль to bear, endure, stand, take pain ≈ сносить, терпеть боль to cause pain ≈ причинять, вызывать боль to feel, experience, suffer pain ≈ чувствовать, испытывать боль, страдать от боли to feel a pang of pain ≈ почувствовать приступ боли to inflict pain on ≈ причинять (кому-л.) боль to remove pain ≈ снять боль I felt a sharp pain in my lower back. ≈ Я почувствовал острую боль в нижней части спины. She was writhing in pain, bathed in perspiration. ≈ Она корчилась от боли, вся в испарине. She cannot stand any pain. ≈ Она не может переносить боль. She experienced constant pain. ≈ Она постоянно испытывала боль. spasm of pain ≈ приступ боли stab of pain ≈ внезапная, острая боль twinge of pain ≈ приступ боли pain appears ≈ боль появляется pain disappears, wears off ≈ боль исчезает, утихает Syn: ache, pang, stitch, throe, twinge Ant: health, pleasure, well-being
2) перен. душевная боль;
горе, несчастье, огорчение, страдание grey eyes that seemed filled with pain ≈ серые глаза, которые, казалось, были наполнены болью pain and pleasures of parenthood ≈ родительские огорчения и радости Syn: suffering, grief
3) мн. старания, труды;
усилия take pains be at the pains save one's pains
4) мн. родовые схватки ∙ on/under pain of death ≈ под страхом смертной казни to have one's labour for one's pains ≈ напрасно потрудиться to give smb. a pain (in the neck) ≈ докучать кому-л.;
раздражать кого-л. pain in the neck ≈ надоедливый человек pains and penalties ≈ наказания и взыскания
2. гл.
1) причинять боль;
болеть My head doesn't pain me now. ≈ У меня голова сейчас не болит. Syn: hurt
2) перен. причинять душевную боль, мучить, огорчать nothing pains like the truth ≈ правда глаза колет to pain smb.'s feelings ≈ задеть, обидеть кого-л. It pains me to have to say it. ≈ Мне больно это тебе говорить. Syn: torment, torture Syn: hurt, afflict, aggrieve, distress Ant: comfort, console, soothe боль - burning * острая боль - to registr * испытывать боль - to have a * in the knee чувствовать боль в колене - to feel some * чувствовать легкую боль - I feel violent * in the head у меня страшно болит голова - a * in the ear боль в ухе - to feel a pang of * почувствовать приступ боли - to remove * снять боль - to put out of * усыпить( больпое животное) родовые схватки (тж. labour *s) страдание, огорчение, горе - it gives me much * я от этого очень страдаю старания, труды, усилия - to be at( the) *s over smth. стараться изо всех сил сделать что-либо - to take *s, to spare no *s прилагать все усилия - he took great *s to hide his irritation он всячески старался скрыть свое раздражение - to save one's *s экономить силы, не трудиться зря( устаревшее) наказание - on the *s and penalties of the law под страхом предусмотренных законом наказаний - under * of felony по обвинению в уголовном преступлении > * in the neck невыносимый человек;
что-либо раздражающее и неприятное > he has a wife who is a * in the neck его жена - настоящая мегера > he gives me a * in the neck он меня раздражает > to be a fool for one's *s, to have one's labour for one's *s напрасно стараться мучить, огорчать - his laziness *s his parents его лень огорчает родителей - it *s me to say so мне тяжело это говорить причинять боль, болеть - my tooth *s me у меня болит зуб ~ pl старания, труды;
усилия;
to take pains, to be at the pains прилагать усилия;
брать на себя труд, стараться;
to save one's pains экономить свои силы ~ страдание, огорчение, горе;
to be in pain испытывать боль, страдать to give (smb.) a ~ (in the neck) докучать (кому-л.) ;
раздражать (кого-л.) ;
a pain in the neck надоедливый человек to have one's labour for one's ~s напрасно потрудиться ~ причинять боль;
болеть;
my tooth doesn't pain me now сейчас зуб у меня не болит ~ pl родовые схватки;
pains and penalties наказания и взыскания;
on (или under) pain of death под страхом смертной казни pain боль, страдание ~ мучить, огорчать ~ причинять боль;
болеть;
my tooth doesn't pain me now сейчас зуб у меня не болит ~ pl родовые схватки;
pains and penalties наказания и взыскания;
on (или under) pain of death под страхом смертной казни ~ pl старания, труды;
усилия;
to take pains, to be at the pains прилагать усилия;
брать на себя труд, стараться;
to save one's pains экономить свои силы ~ страдание, огорчение, горе;
to be in pain испытывать боль, страдать to give (smb.) a ~ (in the neck) докучать (кому-л.) ;
раздражать (кого-л.) ;
a pain in the neck надоедливый человек ~ pl родовые схватки;
pains and penalties наказания и взыскания;
on (или under) pain of death под страхом смертной казни ~ pl старания, труды;
усилия;
to take pains, to be at the pains прилагать усилия;
брать на себя труд, стараться;
to save one's pains экономить свои силы save: save беречь, экономить (время, деньги, труд, силы и т. п.) ;
to save oneself беречь себя;
беречь силы;
to save one's pains не трудиться понапрасну ~ pl старания, труды;
усилия;
to take pains, to be at the pains прилагать усилия;
брать на себя труд, стараться;
to save one's pains экономить свои силы -
28 (a) sharp pain in the back of one's head
a sharp (dull) pain in the back of one's head тупая (острая) боль в затылкеEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) sharp pain in the back of one's head
-
29 (a) sharp pain
1) a sharp/severe/keen (dull, constant) pain острая (тупая, постоянная) боль2) острая/резкая боль -
30 (the) pain became dull
English-Russian combinatory dictionary > (the) pain became dull
-
31 ache
n боль (1). Существительное ache редко употребляется самостоятельно. Оно обычно часть сложного слова и, как правило, употребляется в сочетаниях:have toothache (earache, stomachache, backache) — У меня болит зуб (ухо, живот, спина).
В этих сочетаниях существительное ache употребляется без артикля, за исключением сочетания to have a headache. (2). Английское соответствие русскому слову боль во всех остальных случаях передается существительным pain и прилагательным painful, которые обозначают физическое или психическое страдание или болезненное ощущение в какой-либо части тела:to have a sharp (dull) pain in one's arm (one's leg, one's side, etc.) — почувствовать острую (тупую) боль в руке (ноге, боку и т. д.);
I have pain in the back или My back is still painful — У меня болит спина (у меня боли в спине).
My legs are stiff but not painful — У меня затекли ноги, но боли нет.
(3). See ill, a. v болеть Русскому глаголу болеть соответствуют английские глаголы to ache и to hurt. Глагол to ache употребляется для обозначения длительной тупой, главным образом, физической боли, глагол to hurt указывает на боль, вызванную какой-либо, не конкретизируя характер боли:My eyes hurt when I look at bright light — У меня болят глаза, когда я смотрю на яркий свет (Мне больно смотреть на яркий свет), но: My eyes ache all the time, I probably need stronger glasses — У меня все время болят глаза, вероятно, мне нужны более сильные очки.
Let my hand go, you are hurting me — Отпусти мою руку, ты мне делаешь больно.
Don't touch here, it hurts — Не трогай, мне больно.
-
32 ache
I [eɪk] nI have aches and pains all over. — У меня все тело болит.
Poor posture can cause neck ache, headaches and breathing problems. — Неправильная осанка может вызывать боли в шее, головные боли и осложнения с дыханием.
- headacheCHOICE OF WORDS:(1). Русскому слову боль во всех остальных случаях, кроме вышеперечисленных, соответствует английское существительное pain или прилагательное painful, которые обозначают физическое или психическое страдание или болезненное ощущение в какой-либо части тела: to have a sharp (dull) pain in one's arm (one's leg, one's side) почувствовать острую (тупую) боль в руке (ноге, боку); I have pain in the back или my back is still painful у меня все еще болит спина/у меня сохраняются боли в спине; my legs are stiff but not painful у меня затекли ноги, но боли нет. (2.) See ill, adjUSAGE:Существительное ache редко употребляется самостоятельно. Оно обычно является частью сложного слова и, как правило, употребляется в сочетаниях: I have toothache (earache, stomachache, backache) у меня болит зуб (ухо, живот, спина). В этих сочетаниях существительное с компонентом ache употребляется без артикля, за исключением сочетания to have a headache.II [eɪk] v1) болеть, испытывать больMy ear (stomach, tooth) aches. — У меня болит ухо (живот, зуб).
It made my head ache. — У меня от этого разболелась голова.
- one's head achesHe ached all over. — У него все болело.
2) сострадать, переживать о чём-либоMy heart aches at the sight of him/it makes my heart ache to see him. — Когда я вижу его, у меня сердце разрывается/у меня душа болит.
•CHOICE OF WORDS:Русскому глаголу болеть/болит соответствуют английские глаголы to ache и to hurt. Глагол to ache употребляется для обозначения длительной тупой, главным образом, физической боли, глагол to hurt указывает на боль, вызванную какой-либо внешней или внутренней причиной, не конкретизируя ее характера: my eyes hurt when I look at a bright light у меня болят глаза, когда я смотрю на яркий свет/мне больно смотреть на яркий свет, ср., my eyes ache all the time, I probably need stronger glasses у меня все время болят глаза, вероятно, мне нужны более сильные очки; let my hand go, you are hurting me отпусти мою руку, ты мне делаешь больно; don't touch here, it hurts не трогай, мне больно -
33 ноющий
-
34 нытьё
-
35 blunt
1. n штопальная иголка2. n разг. дурак, болван3. n сл. деньги, наличные4. a тупой5. a непонятливый, туповатый6. a притуплённый, смутный7. a грубоватый; резкий, прямой8. v притуплять, затуплять9. v притупляться, затуплятьсяСинонимический ряд:1. bluff (adj.) abrupt; bluff; breviloquent; brief; brusque; crusty; curt; discourteous; gruff; plain-spoken; rough; rude; short; short-spoken; snippety; snippy; tactless; terse; uncivil2. candid (adj.) candid; direct; forthright; frank; straightforward3. dull (adj.) dull; not sharp; obtuse; rounded; unsharpened4. slow (adj.) dim-witted; heavy; slow; stolid; stupid; thick5. dull (verb) benumb; deaden; desensitise; desensitize; diminish; disedge; dull; hebetate; make insensible; mull; numb; obtund; paralyse; paralyze; soften; stupefy; turn6. weaken (verb) attenuate; cripple; debilitate; disable; enfeeble; sap; unbrace; undermine; unstrengthen; weakenАнтонимический ряд:acute; alert; civil; courteous; indirect; polite; quick; sensitize; sharp; subtle; tactful -
36 obtuse
1. a тупой; тупоугольный2. a тупой, глухой3. a приглушённый, заглушённый4. a тупой, глупый, недалёкий; бестолковый5. a тупоконечныйСинонимический ряд:1. blunt (adj.) blunt; dull; not sharp; rounded; stolid2. dull-witted (adj.) dense; dull-witted; dumb; ignorant; imperceptive; insensible; stupid; undiscerningАнтонимический ряд:acute; bright; sharp -
37 smart
1. n жгучая больthe smart of his wound kept him awake — рана так болела, что он не мог спать
2. n горе, печальto get over smarts — забывать печали, преодолеть горе
3. a сильный, резкий; суровый4. a крепкий5. a амер. разг. значительный, довольно большой6. a редк. резкий, язвительный7. v вызывать, причинять резкую, жгучую боль8. v испытывать резкую, жгучую боль; болеть; саднить; щипать9. v причинять страдания, заставлять страдать10. v страдать11. n амер. острослов; светский хлыщsmart aleck — самоуверенный всезнайка; наглец, нахал; хлыщ
12. n амер. разг. ум, мозгиhe had the smarts to get into a medical school — у него хватило ума поступить на медицинский факультет
13. a быстрый, энергичный14. a проворный, расторопный15. a толковый, сообразительный; способный; умный16. a вчт. интеллектуальный, «разумный»17. a ловкий, хитрый, продувной18. a хитрый, замысловатый19. a разг. с программным управлением; с логическими устройствами20. a остроумный, находчивый21. a дерзкийhe was fired for being smart with the boss — его уволили за то, что он надерзил хозяину
22. a опрятный, аккуратно прибранный23. a молодцеватый, подтянутый, бравый24. a нарядный; изящный, элегантный25. a модный26. a фешенебельныйСинонимический ряд:1. agile (adj.) active; agile; alert; nimble; prompt; quick2. clever (adj.) clever; good; scintillating; shrewd; sparkling; sprightly; witty3. dashing (adj.) dashing; neat; pretentious; showy; spruce; trim4. intelligent (adj.) adroit; brainy; brilliant; intelligent; knowledgeable; ready-witted; resourceful5. sharp (adj.) bright; keen; painful; penetrating; poignant; quick-witted; severe; sharp; sharp-witted; stinging6. sly (adj.) adept; crafty; cunning; ingenious; sly7. stylish (adj.) a la mode; chic; elegant; exclusive; fashionable; in; modish; posh; snappy; stylish; swank; swish; tonish; tony; trig; ultrafashionable; voguish; with-it8. vigourous (adj.) brisk; effective; energetic; lively; vigorous; vigourous9. wise (adj.) astute; audacious; bold; bold-faced; brazen; cagey; canny; cheeky; forward; fresh; hep; impertinent; impudent; insolent; knowing; nervy; nimble-witted; perspicacious; pert; presumptuous; procacious; rude; sassy; saucy; slick; smart-alecky; wise10. pain (noun) ache; pain; pang; soreness; stitch; throe; twinge11. insult (verb) affront; insult; wound12. pain (verb) ache; bite; burn; hurt; pain; prick; prickle; stab; stingАнтонимический ряд:considerate; crass; dense; dowdy; dull; dumb; frowzy; heavy; inactive; pleasure; shabby; slow; stupid; unintelligent -
38 hurt
1. n вред, ущерб2. n повреждение; травма; рана, ранение; порез; ушиб3. n больhe was more frightened than hurt — он больше испугался, чем ушибся
4. n обида; оскорбление5. n уст. удар6. n геральд. голубое поле круглой формы7. a раненый, травмированный, пострадавший8. a обиженный, оскорблённый; задетый9. a повреждённый, испорченный, порченый10. v причинять боль11. v разг. болеть12. v повредить, нанести повреждение; травмировать; ранить; порезать; ушибить, ударитьto hurt oneself — ушибиться; пораниться
to hurt permanently — изувечить, искалечить
13. v причинять вред, ущерб; портить14. v задевать, обижать; оскорблять15. v разг. страдать, портитьсяСинонимический ряд:1. harmed (adj.) harmed; impaired; injured; wounded2. offended (adj.) offended; piqued; resentful3. harm (noun) ache; bruise; damage; detriment; disservice; harm; ill-treatment; injury; mischief; outrage; persecution; prejudice; ruin; soreness; wound4. pain (noun) affliction; agony; anguish; distress; misery; pain; woe5. distress (verb) ache; afflict; aggrieve; constrain; distress; pain; smart; suffer6. distressed (verb) ached; constrained; distressed; grieved; pained7. foil (verb) foil; hamper; hinder; impair; thwart8. grieve (verb) grieve; offend; trouble9. injure (verb) blemish; damage; harm; injure; maltreat; mar; prejudice; spoil; tarnish; vitiate; wound10. injured (verb) blemished; damaged; harmed; impaired; injured; marred; prejudiced; spoiled or spoilt; tarnished; vitiated; wounded11. torment (verb) abuse; bruise; kick; lambaste; lash; smite; torment; trashАнтонимический ряд:aid; alleviate; assist; assuage; benefit; comfort; compensate; console; cure; encourage; heal; healed; mollified; please; relieve; remedy -
39 ache
eɪk
1. сущ. боль( особ. продолжительная, тупая) to have an ache ≈ испытывать боль dull ache ≈ тупая боль, ноющая боль persistent ache ≈ постоянная боль, стойкая боль steady ache ≈ непрекращающаяся головная боль He felt a dull ache in his shoulder. ≈ Он чувствовал тупую, ноющую боль в спине. Poor posture can cause neck ache, headaches and breathing problems. ≈ Неправильная осанка может вызывать боли в шее, головные боли и осложнения с дыханием. Syn: pain to have aches and pains all over ≈ все болит
2. гл.
1) болеть, испытывать боль My ear aches. ≈ У меня болит ухо. Which tooth aches? ≈ Какой зуб вас беспокоит? He was aching all over. ≈ У него все болело. She was aching with weariness. ≈ У нее все болело (ломило) от усталости.
2) болеть;
сострадать( кому-л.) ;
переживать о чем-л. (for - за кого-л.) My heart aches for him. ≈ У меня сердце болит за него. Syn: feel for
1)
3) разг. жаждать, страстно стремиться( for - к чему-л.;
to do smth.) Rachel is simply aching to get back. ≈ Рейчел просто жаждет вернуться домой. I ached to see that race and those two horses run, ached and dreaded it too. ≈ Мне ужасно хотелось посмотреть этот забег, особенно, как побегут те две лошади;
но одновременно с этим я и боялся этого зрелища.боль (особ. продолжительная, тупая) ;
- to have an * испытывать боль;
- to have *s and pains all over совершенно разболеться болеть, испытывать боль;
- my head *s у меня болит голова;
- it made my head * у меня от этого разболелась голова;
- he *d all over у него все болело болеть;
сострадать;
переживать о чем-л.;
- my heart *s at the sight of him, it makes my heart * to see him когда я вижу его, у меня сердце разрывается;
- she *d for the hurt little dog ей было до слез жалко раненую собаку (разговорное) жаждать, изо всех сил стремиться;
- I *d to see him я очень хотел его увидеть;
- his body *d for a rest все его тело ныло от усталости;
- he was aching for home он истосковался по дому;
- he was aching to go ему не терпелось уйти эйч, название буквы Нache болеть;
my head aches у меня болит голова ~ боль (особ. продолжительная, тупая) ~ жаждать, страстно стремиться (к чему-л.)ache болеть;
my head aches у меня болит голова dear: ~ int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?;
oh dear, my head aches! ох, как болит голова! -
40 blunt
blʌnt
1. прил.
1) тупой blunt angle
2) непонятливый, туповатый Syn: slow-witted, dull
3) грубоватый His demeanour was so blunt as sometimes might be termed clownish. ≈ Его манера вести себя была такой грубой, что иногда ее можно было назвать даже шутовской. Syn: brusque, rather coarse, rather rude, rather rough
4) прямой, резкий
2. гл. притуплять Its edges will never blunt. ≈ Его края никогда не затупятся. Syn: dull, take the edge штопальная иголка( разговорное) дурак, болван (сленг) деньги, наличные тупой;
- * angle тупой угол;
- scissors with * ends ножницы с тупыми концами непонятливый, туповатый притупленный, смутный грубоватый;
резкий, прямой;
- the * facts упрямые факты;
- * answer прямой ответ;
- rude and * people грубые и резкие люди;
- he was * in his bearing у него были грубоватые манеры притуплять, затуплять;
- to * the effect ослабить впечатление;
- to * the edge of the pain притупить остроту боли;
- to * the attack( военное) сдерживать натиск;
- their sensitiveness was *ed их восприимчивость притупилась притупляться, затупляться;
- the edge of this knife will never * лезвие этого ножа никогда не затупится blunt грубоватый ~ непонятливый, туповатый ~ притуплять ~ прямой, резкий ~ тупой;
blunt angle тупой угол;
срезанный угол ~ тупой;
blunt angle тупой угол;
срезанный угол
См. также в других словарях:
dull pain — n. mild pain … English contemporary dictionary
dull´ness — dull «duhl», adjective, verb. –adj. 1. not sharp or pointed; blunt: »It is hard to cut with a dull knife. 2. not bright or clear; lacking in vividness, brightness, or intensity: »a dull sound, a dull green, a dull day of rain. SYNONYM(S): obscure … Useful english dictionary
dull — adj 1 *stupid, slow, dumb, dense, crass Analogous words: *lethargic, sluggish, comatose: phlegmatic, stolid, *impassive, apathetic: *backward: retarded (see DELAY vb) Antonyms: clever, bright … New Dictionary of Synonyms
dull — dull1 S3 [dʌl] adj comparative duller superlative dullest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(boring)¦ 2¦(colour/light)¦ 3¦(weather)¦ 4¦(pain)¦ 5¦(sound)¦ 6¦(knife/blade)¦ 7¦(not intelligent)¦ 8¦(trade)¦ … Dictionary of contemporary English
dull — 1 adjective 1 BORING not interesting or exciting: Bill s friends are a pretty dull bunch. | the dull routine of the office | as dull as ditchwater BrE informal (=very boring) 2 never a dull moment often humorous used to say that a lot of… … Longman dictionary of contemporary English
dull — I UK [dʌl] / US adjective Word forms dull : adjective dull comparative duller superlative dullest ** 1) boring, or not interesting Life in a small village can be very dull. a dull lecture 2) a) not bright or shiny hair that looks dull and… … English dictionary
dull — dull1 [ dʌl ] adjective ** ▸ 1 boring ▸ 2 not bright/shiny ▸ 3 not able to react ▸ 4 weak and continuous ▸ 5 low and not clear ▸ 6 not intelligent ▸ 7 not sharp ▸ 8 not busy ▸ + PHRASES 1. ) boring or not interesting: a dull lecture Life in a… … Usage of the words and phrases in modern English
dull*/ — [dʌl] adj I 1) boring, or not interesting Life in a small village can be very dull.[/ex] a dull lecture[/ex] 2) not bright or shiny hair that looks dull and lifeless[/ex] a dull colour[/ex] 3) a dull pain is not very strong but continues for a… … Dictionary for writing and speaking English
dull — Not sharp or acute, in any sense; qualifying a surgical instrument, the action of the mind, pain, a sound (especially the percussion note), etc. [M.E. dul] * * * dull dəl adj 1) … Medical dictionary
dull — I. adjective Etymology: Middle English dul; akin to Old English dol foolish, Old Irish dall blind Date: 13th century 1. mentally slow ; stupid 2. a. slow in perception or sensibility ; insensible < somewhat dull of h … New Collegiate Dictionary
dull — dullness, dulness, n. dully, adv. /dul/, adj., duller, dullest, v. adj. 1. not sharp; blunt: a dull knife. 2. causing boredom; tedious; uninteresting: a dull sermon. 3. not lively or spirited; listless. 4. not b … Universalium