Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ducats

  • 1 ducats

    n pl AmE sl

    Who's got enough ducats to pay for the tickets? — У кого есть деньги, чтобы заплатить за билеты?

    The new dictionary of modern spoken language > ducats

  • 2 ducats

    Общая лексика: деньги

    Универсальный англо-русский словарь > ducats

  • 3 ducats

    ducados

    Vocabulari Català-Castellà > ducats

  • 4 ducats

    n
    დუკატები

    English-Georgian dictionary > ducats

  • 5 bucks, dough, beans, bread, chips, cabbage, ducats, coins, dinero, gravy, green, moolah, pesos, scratch, skin, sugar, loot.

    Американский английский: бабки

    Универсальный англо-русский словарь > bucks, dough, beans, bread, chips, cabbage, ducats, coins, dinero, gravy, green, moolah, pesos, scratch, skin, sugar, loot.

  • 6 or de ducats

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > or de ducats

  • 7 ducados

    ducats

    Vocabulario Castellano-Catalán > ducados

  • 8 ducat

    subst. \/ˈdʌkət\/
    1) ( historisk) dukat, gullmynt
    2) (amer. slang) billett
    ducats ( også) gryn, penger

    English-Norwegian dictionary > ducat

  • 9 dans son for intérieur

    (dans [или en] son for intérieur [или au for de la conscience])

    Ce premier engagement ne fut guère au goût de Tardivaux. Bien entendu, comme les autres, une fois tiré d'affaire, il fit le malin, le brave, mais en son for intérieur, à l'idée d'y retourner il n'en menait pas large. (G. Chevallier, Clochemerle.) — Это первое сражение пришлось не по душе Тардиво. Конечно, как и всякий другой, когда уже опасность была позади, он выставлял себя ловкачом и храбрецом. Но в глубине души при мысли, что это может снова повториться, ему становилось не по себе.

    - Toujours ce maudit individualisme! s'indignait en son for intérieur Michel. À peine la flambée des grèves s'éloigne-t-elle qu'il repousse comme une mauvaise herbe. (J. Fréville, Pain de brique.) — - И всегда этот проклятый индивидуализм! - возмущался про себя Мишель. - Стоит только огню забастовок чуть удалиться, и он начинает расти как сорная трава.

    Le père Rouault, en revenant, se mit tranquillement à fumer une pipe; ce que Homais, dans son for intérieur, jugea peu convenable. (G. Flaubert, Madame Bovary.) — Папаша Руо, вернувшись с кладбища, принялся спокойно курить свою трубку. Господин Омэ в глубине души счел это неподобающим.

    2) не признаваясь самому себе; втайне от себя самого

    Dans son for intérieur il s'était abandonné complètement à Vautrin, sans vouloir sonder ni les motifs de l'amitié que lui portait cet homme extraordinaire, ni l'avenir d'une semblable union. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Он страшился признаться самому себе, что полностью отдался на волю Вотрена и даже не хотел отдать себе отчет в том, что толкало к нему этого необыкновенного человека, и к чему могла привести их дружба.

    L'absolution d'un laïque pour toutes sortes de péchés de la chair se donne au for de la conscience pour six tournois, deux ducats. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Отпущение любого плотского греха перед судом совести предоставлялось мирянину за шесть ливров или два дуката.

    Un artiste comme Christophe, en son for intérieur, ne pouvait pas ne pas être du parti des travailleurs. (R. Rolland, Le Buisson ardent.) — Такой художник как Кристоф перед лицом своей совести не мог не стать на сторону рабочих.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > dans son for intérieur

  • 10 fille aînée de l'Église

    Il y avait en France 4000 monastères et le peuple fournira les ressources financières dont le Saint-Siège avait obtenu le maintien. Alors la papauté daigna qualifier la France de "fille aînée de l'Église", celle que Rabelais appellera bientôt l'"Unique Nourricière de la Cour Romaine", à 400000 ducats par an. (A. Ribaud, La France. Histoire d'un peuple.) — [В начале XVI века] во Франции было 4000 монастырей, французский народ поставлял им средства, уплывавшие в руки владык святого престола. Именно тогда римские папы удостоили Францию титула "старшей дочери Церкви", что дало повод Рабле вскоре назвать Францию "Незаменимой кормилицей папского двора", дававшей ему 400000 дукатов ежегодно.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > fille aînée de l'Église

  • 11 rentrer dans le giron de l'église

    (rentrer [или revenir] dans le giron de l'église)

    L'absolution d'un apostat et d'un vagabond qui veut revenir dans le giron de l'église coûte douze tournois, trois ducats et six carlins. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Отпущение грехов отступнику и бродяге, пожелавшему вернуться в лоно церкви, стоит двенадцать турских ливров, три дуката и шесть карлингов.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > rentrer dans le giron de l'église

  • 12 червонное золото

    Dictionnaire russe-français universel > червонное золото

  • 13 pénz

    (DE) Geld {s}; Moneten {e}; Mäuse {pl}; Möpse {pl}; Pinke {e}; Pinkepinke {e}; Zaster {r}; (EN) argent; assigner; assignor; bean; beans; billy; bonify; boodle; brass; chink; chips; coinable; cole; dibs; ducats; dumps; dust; green; green folding; green stuff; jack; kite-flying; lolly; lotment; money; needful; oof; oversold; posh; quid; quotability; reinvestiture; rhino; sand; shekels; tin; unapplied; unassassed; unassigned; unconditioned; unconsolidated; unconverted; unexpended; wampum; withdrawment; withholding

    Magyar-német-angol szótár > pénz

  • 14 hamarna

    zen. ten; \hamarna dukat eman zizkien he gave them ten ducats each; hiruehun orga \hamarna gizonekin three hundred waggons with 10 men each

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hamarna

  • 15 a fool and his money are soon parted

    посл.
    ≈ у дурака деньги долго не держатся; см. тж. a fool's bolt is soon shot

    ‘How much do you want?..’ ‘Twenty-five ducats.’ ‘Is that all? Wait and I will give it you at once.’ He left the room and in a minute or two came back with the money. Machiavelli regretted that he had asked for so little... ‘A fool and his money are soon parted,’ Machiavelli said to himself as he returned to his lodging. (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. XVII) — - Какая сумма вам нужна?.. - Двадцать пять дукатов. - Так мало? Подождите, сейчас принесу. Бартоломео вышел из комнаты. Не прошло и двух минут, как он принес деньги. Макиавелли сожалел, что попросил так мало... "У дурака деньги долго не держатся", - подумал Макиавелли, когда вернулся домой.

    Large English-Russian phrasebook > a fool and his money are soon parted

  • 16 have a long arm

    "иметь длинные руки", настигать всюду

    The Republic has a long arm; if she thought fit, it would not be hard to find a needy Gascon who for a few ducats would drive a dagger into your back. (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. XXXIV) — У Флорентийской республики длинные руки. Если понадобится, то найдется обедневший гасконец, который за несколько дукатов вонзит вам кинжал в спину.

    Large English-Russian phrasebook > have a long arm

  • 17 with bated breath

    затаив дыхание [шекспировское выражение; см. цитату]

    Shylock: "...What should I say to you? Should I not say, ‘Hath a dog money? Is it possible, A cur can lend three thousand ducats?’ or Shall I bend low, and in a bondman's key, With 'bated breath and whispering humbleness Say this? - ‘Fair sir, you spit on me on Wednesday last, You spurn'd me such a day; another time You call'd me dog; and for these courtesies I'll lend you thus much moneys.’" (W. Shakespeare, ‘The Merchant of Venice’, act 1, sc. 3) — Шейлок: "...Что ж мне сказать вам? Не сказать ли мне: "Где ж деньги у собак? Как может пес Давать взаймы три тысячи червонцев?" Иль, низко поклонившись, рабским тоном, Едва дыша - с трепетным смирением сказать: "Синьор, вы в среду на меня плевали, В такой-то день пинка мне дали, после Назвали псом; и вот за эти ласки Я дам взаймы вам денег."" (перевод Т. Щепкиной-Куперник)

    At night in their cabin she repeated to him with bated breath all she had heard. (W. S. Maugham, ‘The Trembling of a Leaf’, ‘Rain’) — Вечером, у себя в каюте, она шепотом передала ему все, что услышала.

    He watched the contest with bated breath. — Он следил за поединком затаив дыхание.

    Large English-Russian phrasebook > with bated breath

  • 18 ducat

    ducat ['dʌkət]
    1 noun
    History ducat m
    American familiar (money) fric m, blé m, oseille f

    Un panorama unique de l'anglais et du français > ducat

  • 19 დუკატები

    n
    ducats

    Georgian-English dictionary > დუკატები

См. также в других словарях:

  • Ducats — Ducat Ducat vénitien, début du XIVe siècle Le ducat est une ancienne monnaie dont le nom vient de l italien « ducato ». L étymologie indique qu il s agit d une monnaie à l effigie d un duc[1]. Le plus souvent …   Wikipédia en Français

  • ducats — AND duc ducs [“dakats AND “dakdaks] n. money. (See also gold.) □ Who’s got enough ducats to pay for the tickets? □ I’ve got duc ducs galore! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • ducats — n pl American See duckets …   Contemporary slang

  • ducats — duc·at || dÊŒkÉ™t n. gold or silver coin formerly used in Europe; ticket to a show or movie (Slang) …   English contemporary dictionary

  • ducats — informal money. → ducat …   English new terms dictionary

  • TAXE —     Le pape Pie II, dans une épître à Jean Peregal , avoue que la cour romaine ne donne rien sans argent; l imposition même des mains et les dons du Saint Esprit s y vendent, et la rémission des péchés ne s y accorde qu aux riches.     Avant lui …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • Ducat — Austrian Gold Dukaten depicting Kaiser Franz Josef, c. 1910 The ducat (pronounced /ˈd …   Wikipedia

  • Economic history of the Ottoman Empire — covers the period 1299 1923. The economic history falls into two distinctive sub periods.Fact|date=July 2008 The first is the classic era (enlargement), which comprised a closed agricultural economy, showing regional distinctions within the… …   Wikipedia

  • Sokollu Mehmed Pasha — Mehmed paša Sokolović Born 1506 Sokolovići, Bosnia Province, Ottoman Empire (modern Bosnia and Herzegovina) …   Wikipedia

  • Sokollu Mehmet Paşa — Sokollu Mehmed Pasha (Serbian: Mehmed paša Sokolović, [ Sokolović means son of Sokol and sokol means falcon in several Slavonic languages. Sokollu in Turkish means from Sokol , Sokol being a place name. ] Cyrillic: Мехмед паша Соколовић) (born… …   Wikipedia

  • Diego Vélasquez —  Ne doit pas être confondu avec Diego Velázquez de Cuéllar. Pour les articles homonymes, voir Vélasquez (homonymie). Diego Vélasquez …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»