-
1 drag out
-
2 drag out
-
3 knock-down-and-drag-out
I = knock-down-drag-out II = knock-down-drag-out -
4 knock-down-and-drag-out
I = knock-down-drag-out II = knock-down-drag-out -
5 knock-down-drag-out
I = knock-down-and-drag-out1; nвідчайдушна бійка; сутичка не на життя, а на смертьII = knock-down-and-drag-out2; aнещадний; запеклий -
6 knock-down-drag-out
I = knock-down-and-drag-out1; nвідчайдушна бійка; сутичка не на життя, а на смертьII = knock-down-and-drag-out2; aнещадний; запеклий -
7 drag
v тягнути, затягувати, тягнутися; затягуватися- to drag countries into war втягнути країни у війну- to drag out the discussion затягувати обговорення/ дебати- to drag out the negotiations затягнути переговори -
8 drag
[dræg] 1. v1) (із зуси́ллям) тягти́(ся), волочи́ти(ся); відстава́тиto drag one's feet — 1) волочи́ти но́ги 2) неохо́че щось роби́ти
drag out — витяга́ти
2) боронува́ти, волочи́ти, скоро́дити ( ріллю)3) чи́стити дно (ріки, озера, ставка)4) букси́рувати, тягти́2. n1) дра́га; землечерпа́лка2) важка́ борона́3) гальмо́, гальмови́й башма́к4) гальмува́ння, за́три́мка (ру́ху); упові́льнений рух5) тяга́рto be a drag on a person — бу́ти тягаре́м для ко́гось
6) мисл. слід ( звіра)7) ав. лобови́й о́пір ( літака)8) амер. sl. проте́кція, блат -
9 drag
1. n1) повільний (уповільнений) рух2) тягання, волочіння3) тягар, клопіт; перешкода4) драга; землечерпалка5) с.г. важка борона; волокуша6) важкі сани7) розм. тиск, вплив8) гальмо, гальмовий башмак9) гальмування; затримка руху10) волок, бредень, невід11) тяга, тягове зусилля12) ав., авт. лобовий опір13) ав. політ на малій висоті15) жіночий одяг на чоловіку16) амер. протекція, «блат»17) розм. затяжка (цигаркою)2. v2) розм. затягти; притягти (кудись, у щось — in, into)3) відставати, плентатися позаду4) мучити; нити, щеміти6) чистити дно (озера, ріки); драгувати7) с.г. боронувати; волочити, скородити (ріллю)8) гальмувати9) буксирувати, тягти10) мор. повзти (на якорі)* * *I n1) повільний рух; волочіння2) тягар; перешкода3) землечерпалка; драга; кішка, трал для обстеження дна4) c-г. волокуша; шлейф: важка борона5) важкі сани6) cпeц. утюг7) мop. плавучий якір8) екіпаж, запряжений четвіркою, із сидіннями усередині е нагорі10) cл. тиск, натиск; вплив; aмep. блат, рука, зарука; зв'язки11) танець12) тex. гальмування, затримка рухуdrag torque — гальмівний момент; гальмо, гальмівний башмак
13) бредень, невід, ятір14) тяга, тягове зусилля15) aмep. вулиця16) метал. нижня напівформа17) aв., aв. лобовий опір18) aв. політ на малій висоті19) миcл. слід ( звіра); принада, приманка; полювання з принадою20) cл. нудний тип, зануда; нудьга зеленаII v1) тягти ( волоком); волочити; з трудом, ледве переставляти; волочити; (about, around) вештатися, тинятися; підгрібати ( воду)2) (in, into, to) втягти; притягти ( на вечірку); (from, out of) витягнути ( з ліжка)3) (тж. drag behind) тягтися позаду; відставати; волочитися, тягтися4) мучити; терзати; нити; щеміти; бруднити, мазати5) (тж. drag on) тягти, затягувати; тягтися, затягуватися; іти надзвичайно повільно6) (on, at) затягуватися ( сигаретою)7) ( for) чистити дно (ріки, ставка) драгою, драгувати8) боронувати9) гальмувати (тж. drag on); буксирувати10) мop. повзти ( про якір)11) cпopт. вести м'яч близько до корпуса12) cл. набридати; наскучитиIII n; сл. -
10 drag
I n1) повільний рух; волочіння2) тягар; перешкода3) землечерпалка; драга; кішка, трал для обстеження дна4) c-г. волокуша; шлейф: важка борона5) важкі сани6) cпeц. утюг7) мop. плавучий якір8) екіпаж, запряжений четвіркою, із сидіннями усередині е нагорі10) cл. тиск, натиск; вплив; aмep. блат, рука, зарука; зв'язки11) танець12) тex. гальмування, затримка рухуdrag torque — гальмівний момент; гальмо, гальмівний башмак
13) бредень, невід, ятір14) тяга, тягове зусилля15) aмep. вулиця16) метал. нижня напівформа17) aв., aв. лобовий опір18) aв. політ на малій висоті19) миcл. слід ( звіра); принада, приманка; полювання з принадою20) cл. нудний тип, зануда; нудьга зеленаII v1) тягти ( волоком); волочити; з трудом, ледве переставляти; волочити; (about, around) вештатися, тинятися; підгрібати ( воду)2) (in, into, to) втягти; притягти ( на вечірку); (from, out of) витягнути ( з ліжка)3) (тж. drag behind) тягтися позаду; відставати; волочитися, тягтися4) мучити; терзати; нити; щеміти; бруднити, мазати5) (тж. drag on) тягти, затягувати; тягтися, затягуватися; іти надзвичайно повільно6) (on, at) затягуватися ( сигаретою)7) ( for) чистити дно (ріки, ставка) драгою, драгувати8) боронувати9) гальмувати (тж. drag on); буксирувати10) мop. повзти ( про якір)11) cпopт. вести м'яч близько до корпуса12) cл. набридати; наскучитиIII n; сл. -
11 knock-down
1. n1) нищівний удар2) кулачний бій; бійка3) спорт. нокдаун4) розм. міцне пиво (вино)a knock-down and drag-out — амер. шалена бійка
2. adj1) нищівний (про удар); нечуваний, надзвичайний2) розбірний (про меблі, механізм тощо)knock-down price — розм. найнижча ціна
-
12 conference
n1. конференція, нарада2. обмін думками, консультації- bilateral conference двостороння конференція- conference facilities обслуговування конференцій- conference negotiations конференційна форма переговорів- conference procedure регламент конференції- conference room paper робочий документ для засідання- conference seating розміщення на конференції- conference servicing обслуговування конференцій- delegate conference конференція делегатів- formal conference офіційна конференція- foundation conference установча конференція- founding conference установча конференція- Heads-of-Government conference нарада глав урядів- international conference міжнародна конференція- multilateral conference багатостороння конференція- negotiating conference конференція уповноважених представників- open-dated conference конференція, не обмежена в часі; конференція без зазначення часу її закриття- peace conference конференція прибічників миру, мирна конференція- press conference прес-конференція- pre-war conference передвоєнна конференція- private conference нарада у вузькому складі, неофіційна конференція/ нарада- regional conference регіональна конференція- review conference конференція з розгляду виконання договору/ угоди тощо- round-table conference конференція круглого столу- specially convened international conference спеціально скликана міжнародна конференція- summit conference нарада на найвищому рівні, нарада у верхах- access to the conference building допуск у приміщення конференції- calendar of a conference порядок конференції- to be in conferencea) бути на нараді, радитись, проводити засідання- to convene conference скликати конференцію- to drag out a conference затягувати конференцію- to hold a conference проводити нараду/ конференцію- to reconvene a conference знову скликати конференцію- to summon a conference скликати конференцію- conference of Trade Union Executives конференція представників керівних органів трейд-юніонів (Велика Британія) -
13 discussion
n1. обговорення, дискусія; суперечки, дебати, обмін думками2. pl переговори- detailed discussion детальне обговорення- discussion time час, що потрібний/ відведений для обговорення того чи іншого питання- fruitful discussion плідне обговорення- general discussion загальна дискусія- heated discussion палка дискусія- introductory discussion попередня дискусія, попереднє обговорення- lively discussion жваве обговорення- maximum discussion широка дискусія- nationwide discussion всенародне обговорення- protracted discussions довготривалі переговори- urgent discussion необхідне обговорення, необхідна/ невідкладна дискусія- vain discussion безплідне обговорення, безплідна дискусія, що не призвела до жодних результатів- problem under discussion питання, що обговорюється/ розглядається- question under discussion питання, що обговорюється/ розглядається- to adopt without discussion прийняти без обговорення- attempt the discussions зробити спробу почати переговори- to be brought into the discussions стати учасником переговорів- to be central to a discussion займати головне місце в обговоренні- to be involved in the discussion брати участь в обговоренні- to break off the discussions перервати переговори- to come to the discussion приступити до дискусії/ до обговорення/ до дебатів- to declare the discussion open оголосити дискусію відкритою- to drag out the discussion затягнути обговорення- to have a discussion обговорювати щось, проводити обговорення чогось- to hold a discussion обговорювати щось, проводити обговорення чогось- to initiate a discussion приступити до дискусії/ до обговорення/ до дебатів- to open discussions почати переговори- to shun the discussion уникати/ відходити від розмови/ дискусії- to take up a discussion приступити до дискусії/ обговорення/ дебатів -
14 negotiation
n1. часто pl переговори, обговорення умов- abortive negotiations невдалі переговори- annual negotiations щорічні переговори- arms-control negotiations переговори про контроль над озброєннями- autonomy negotiations переговори про право самоврядування- bilateral negotiations двосторонні переговори- cease-fire negotiations переговори про припинення вогню- diplomatic negotiations дипломатичні переговори- disarmament negotiation переговори з роззброєння- extended negotiation тривалі переговори- fruitful negotiations успішні переговори- full-fledged negotiations повністю підготовлені переговори; переговори, що були серйозно підготовлені- full-scale negotiations переговори, що охоплюють широке коло проблем/ які ведуться в широкому масштабі- global negotiation (все)загальні переговори- intricate negotiations складні переговори- lengthy negotiations тривалі переговори- long-delayed negotiations переговори, що відкладаються протягом тривалого часу- long-stalled negotiations затягнуті переговори- multilateral negotiations багатосторонні переговори- multilateral trade negotiations багатосторонні торговельні переговори- peace negotiations мирні переговори- separate negotiations сепаратні переговори- stage-by-stage negotiations поетапні переговори- stalled negotiations переговори, що зайшли в глухий кут- substantive negotiations суттєві переговори- top-level negotiations переговори на (найвищому рівні- trade negotiations торгові переговори- tripartite negotiations тристоронні переговори- two-phase negotiations переговори, що проводяться в два етапи- completion of negotiation завершення переговорів- content, timing and outcome of negotiations зміст, строки і результати переговорів- by means of negotiations шляхом/ за допомогою переговорів- in the course of negotiations в ході переговорів- through negotiations шляхом/ за допомогою переговорів- within the framework of negotiations у межах переговорів- a breakdown in the negotiations провал переговорів- completion of negotiations завершення переговорів- an outcome of negotiations результат переговорів- postponement of negotiations відстрочка переговорів- progress of negotiations успіх переговорів- results of negotiations підсумки переговорів- a new round of negotiations черговий раунд переговорів- turning point in negotiations вирішальний момент у переговорах- to achieve a break through in the negotiations зрушити переговори з мертвої точки- to attach weight to negotiations надати ваги переговорам- to bedevil negotiations заважати переговорам- to begin negotiations починати переговори- to break off negotiations перервати переговори- to bring countries into negotiations залучати країни до переговорів- to bring negotiations to a conclusion завершити переговори- to carry on negotiations вести переговори- to complete negotiations завершити переговори- to conduct negotiations вести переговори- to continue negotiations продовжувати переговори- to defer negotiations відкласти переговори- to delay negotiations відкласти переговори- to discontinue negotiations перервати переговори- to destroy the basis /foundation for negotiations підірвати/ зруйнувати основу переговорів- to drag out negotiations затягнути переговори- to enter into negotiations with smbd. for smth. вступити в переговори з кимсь про щось- to fail in one's negotiations зазнати поразки на переговорах- to have negotiations вести переговори- to hold negotiations вести переговори- to hold up negotiations затягнути переговори- to initiate negotiations розпочати переговори- to interrupt negotiations перервати переговори- to leave much room for negotiations надати широкі можливості для переговорів- to resume negotiations поновити/ продовжити переговори після перерви- to scuttle the negotiations ухилятись від переговорів- to sponsor negotiations бути ініціатором переговорів- to start negotiations почати переговори- to suspend negotiations перервати переговори- to torpedo negotiations зірвати переговори- to urge negotiations настійно вимагати переговорів; наполягати на проведенні переговорів- to wreck negotiations зірвати переговори- law of the sea negotiations переговори з морського права- negotiation basis підстава для переговорів- negotiations on medium-range nuclear force переговори про ядерні сили середньої дальності- negotiations on the reduction of armed forces and armaments переговори із скорочення збройних сил і озброєнь- negotiation of a treaty ведення переговорів про укладення договору- negotiation on a wide range of issues переговори з широкого кола питань- by means of negotiations шляхом переговорів- negotiations broke down переговори були зірвані- negotiations are progressing переговори продовжуються -
15 spit
1. n1) рожен; шомпол2) загострений стержень; зонд3) знев. меч, шпага4) довга мілина; намивна коса; довгий мис, стрілка5) слина; мокротиння6) плювок; плювання7) дрібний дощик (снігопад); мрякаhe is the very spit (and image) of his father — він вилитий (викапаний) батько
a spit and a drag (a draw) — розм. паління нишком
spit and polish — розм., військ. старанна чистка зброї; мор. ідеальна чистота
2. v (past і p.p. spitted)1) настромляти на рожен (м'ясо)2) розм. надівати на шомпол (рибу)3) проколювати, простромляти, протикати4) перевіряти зондом тюки з м'яким вантажем5) рити, копати лопатою на штик6) скопувати, орати (тж spit up)3. v (past і p.p. spat)1) плювати (ся); бризкати слиноюto spit in smb.'s face — плюнути комусь в обличчя
2) зневажливо ставитися (до когось, чогось); зневажати (когось, щось)4) розм. висловлювати, випалювати (тж spit out)5) пирхати, фиркати, шипіти (про тварин)6) тріскотіти, сипати іскрами (про багаття)7) гірн. запалювати вогнепровідний шнурspit out — випльовувати; розм. вибовкувати
to spit one's guts — груб. вибовкати таємницю; зізнатися в усьому
* * *I [spit] n1) рожен; шампур2) загострений стрижень; зонд3) меч, шпага4) довга обмілина, стрілка; ( намивна) косаII [spit] v1) насаджувати на рожен, на шампур2) проколювати, протикати, простромлювати; мацати зондом тюки з м'яким вантажем ( при митному огляді)III [spit] n1) слина; мокротиння; плювок2) плювання3) дрібний дощик або снігопад, мжичка4) (of) точна копія5) eнт.; = spittle; = spittle-bugIV [spit] v( spat)1) плювати; бризкати слиною; плюватися; бризкатися слиною; робити бризки; наплювацьки ставитися (до кого-небудь, чого-небудь); зневажати (кого-небудь, що-небудь)3) висловлювати, випалювати ( spit out)4) фиркати, сичати ( про тварин)5) тріскотіти, сичати, сипати іскрами (про дрова т. п.)6) гipн. запалювати вогнепровідний шнурV [spit] n2) кількість землі в повну лопату, повна лопата -
16 weed
1. n1) бур'ян2) водорість3) дикоросла рослинаto drag the weed — палити, затягуватися
5) (the weed) розм. сигара6) (the weed) амер., розм. марихуана7) розм. худюща і довготелеса людина8) розм. шкапа9) pl жалоба, траур10) траурна пов'язка, креп на рукаві11) поет. одяг, вбрання12) pl амер., розм. стиляжний чоловічий костюмweed fighter — с.г. культура, що глушить бур'ян
2. v1) полоти; знищувати бур'ян2) очищати; позбавляти3) вибраковувати4) розм. очищати кишеню; витягти (гроші)weed off — амер., розм. відраховувати (гроші); витягувати (гроші з чужої кишені)
weed out — виполювати (бур'ян); проріджувати, проривати (рослини); перен. очищати, усувати, виривати
weed to — амер., розм. давати гроші (особл. друзям); розщедрюватися
* * *I [wiːd] n1) бур'янweed burner — c-г. вогняний культиватор
weed control — c-г. боротьба з бур'яном
2) водорість4) квола людина; худий хлопець, "жердина"; шкапа5) що-н. небажане, огиднеII [wiːd] v1) полоти; прополювати; виривати бур'ян (weed away, weed out)2) очищювати, позбавляти3) cл. очистити чий-н. карман, витащити (гаманець; weed off)III [wiːd] nto weed to smb — давати гроші
1) pl траур, жалоба, траурний одяг2) траурная пов'язка, креп на рукаві -
17 wild
1. n1) pl (the wilds) нетрі, хащі2) поет. незаймана природа, лоно природи; пустеляto play the wild — амер. поводитися нестримано (нерозсудливо)
the call of the wild — поклик природи, прагнення на лоно природи
2. adj1) дикийwild hay — с.г. сіно з диких трав
2) нецивілізованийwild man — дикун; перен. людина крайніх переконань
3) лякливий, полохливий (про коня тощо)4) необроблений, цілинний5) пустельний, незаселений; незайманийwild forest — одвічний ліс, праліс
6) бурхливий, буйний; невгамовний; шалений, нестямний, несамовитий, скажений, божевільнийto be wild about (over) smth. (smb.) — бути в нестямі від чогось (когось)
7) гучнийwild laughter — гучний сміх, регіт
8) необдуманий; безглуздий, навіжений; фантастичний9) штормовий; бурхливий (про море, погоду)wild wind — ураган, шторм
10) розм. розпусний, розбещений, розгульний11) нехитрий, простий; самобутнійwild apple — дика яблуня, кислиця, лісова яблуня
wild boar — зоол. дика свиня, дикий кабан
wild camomile — бот. дика ромашка, аптечна (лікарська) ромашка
wild cat — зоол. дикий кіт; запальна людина; ризикована справа; неофіційний страйк; поїзд, що йде не за розкладом
wild cotton — бот. ваточник
wild leek — бот. дика цибуля, левурда, черемша
wild mine — незареєстрована, по-хижацькому розроблювана шахта
wild oat — бот. вівсюг
wild pig — зоол. дикий кабан
wild plantain — бот. банан текстильний (прядильний)
wild radish — бот. редька дика (польова)
wild rose — бот. шипшина собача
wild strawberry — бот. лісові суниці
wild times — грозові роки; смутні часи
wild turnip — бот. суріпиця
wild vetch — бот. мишачий горошок
W. West — дикий захід (про захід США)
W. West show — вистава циркового типу (з ковбоями, індіанцями тощо)
W. West film (novel) — ковбойський фільм (роман)
to run wild — здичавіти; заростати (бур'янами тощо); рости без нагляду (про дітей)
* * *I [ˌwaild] n1) pl ( the wilds) гущавина, хаща2) пoeт. незаймана природа; лоно природиthe call of the wild — поклик предків, прагнення на лоно природи
in the wild — в природних умовах, на волі
II [ˌwaild] ato play the wild — cл. поводити себе нестримано /невгамовно, безросудно/; ( with) розстроїти, заплутати, висміяти, розіграти (кого-л)
1) дикий; той, що дико росте; некультивованийwild honey — дикий мед; нецивілізований
3) необроблений, цілиннийwild land — цілина, залеж
to bring wild land into a state of cultivation — розорювати цілину; незайманий, дикий ( про місцевість)
wild country — пустинна /незаселена/ місцевість
wild forest — лісова гущавина; незайманий ліс
4) неконтрольований, неотесанийto be wild about /over/ smth; smb — бути схибленим на чому-н., кому-н.
to drive /to make/ smb wild — довести кого-н. до божевілля, вивести кого-н. із себе
to be wild with smb — розізлитися на кого-н.
to be wild to do smth — бажати /горіти бажанням/ зробити що-н.
wild with joy [with anger] — не при собі від радощів [від гніву]
6) гучний; бурхливий; шалений; нестримнийwild applause /cheers/ — бурхливі аплодисменти, овація
7) необґрунтований; необдуманийto make wild statements — говорити навмання /необдуманно/
8) навіжений, дикий, безглуздий, фантастичнийwild schemes — шалені /безглузді, фантастичні/ плани
9) штормовий, бурхливий (про море, погоду)wild wind — шторм, ураган
a wild coast /sea-coast/ — берег, небезпечний для суден
10) раозпущений; розгульнийwild fellow — гультяй, гульвіса
11) розкуйовджений, в безладі12) той, що відхиляється від заданого напряму, від нормиwild shot — вiйcьк. снаряд, що відірвався
13) крайній, екстремістський14) метал. бурхливо киплячий ( про плавлення)15) кapт. той, що може бути прирівняний до будь-якої карти••to run wild — здичавіти, повернутися в первісний стан; розростатися ( про бур'ян); зарастати ( про парк); рости без нагляду /без виховання/; they allow their children to run wild вони зовсім не дивляться за дітьми; вести розгульний спосіб життя; марнувати життя
III [ˌwaild] advwild horses won't drag it out of /from/ me — цього з мене кліщами не витягнуть
1) дико, по-дикому4) навмання; як попало -
18 wild
I [ˌwaild] n1) pl ( the wilds) гущавина, хаща2) пoeт. незаймана природа; лоно природиthe call of the wild — поклик предків, прагнення на лоно природи
in the wild — в природних умовах, на волі
II [ˌwaild] ato play the wild — cл. поводити себе нестримано /невгамовно, безросудно/; ( with) розстроїти, заплутати, висміяти, розіграти (кого-л)
1) дикий; той, що дико росте; некультивованийwild honey — дикий мед; нецивілізований
3) необроблений, цілиннийwild land — цілина, залеж
to bring wild land into a state of cultivation — розорювати цілину; незайманий, дикий ( про місцевість)
wild country — пустинна /незаселена/ місцевість
wild forest — лісова гущавина; незайманий ліс
4) неконтрольований, неотесанийto be wild about /over/ smth; smb — бути схибленим на чому-н., кому-н.
to drive /to make/ smb wild — довести кого-н. до божевілля, вивести кого-н. із себе
to be wild with smb — розізлитися на кого-н.
to be wild to do smth — бажати /горіти бажанням/ зробити що-н.
wild with joy [with anger] — не при собі від радощів [від гніву]
6) гучний; бурхливий; шалений; нестримнийwild applause /cheers/ — бурхливі аплодисменти, овація
7) необґрунтований; необдуманийto make wild statements — говорити навмання /необдуманно/
8) навіжений, дикий, безглуздий, фантастичнийwild schemes — шалені /безглузді, фантастичні/ плани
9) штормовий, бурхливий (про море, погоду)wild wind — шторм, ураган
a wild coast /sea-coast/ — берег, небезпечний для суден
10) раозпущений; розгульнийwild fellow — гультяй, гульвіса
11) розкуйовджений, в безладі12) той, що відхиляється від заданого напряму, від нормиwild shot — вiйcьк. снаряд, що відірвався
13) крайній, екстремістський14) метал. бурхливо киплячий ( про плавлення)15) кapт. той, що може бути прирівняний до будь-якої карти••to run wild — здичавіти, повернутися в первісний стан; розростатися ( про бур'ян); зарастати ( про парк); рости без нагляду /без виховання/; they allow their children to run wild вони зовсім не дивляться за дітьми; вести розгульний спосіб життя; марнувати життя
III [ˌwaild] advwild horses won't drag it out of /from/ me — цього з мене кліщами не витягнуть
1) дико, по-дикому4) навмання; як попало -
19 area
n1) зона, область, район2) простір; площа, площа поверхні◊•- active thunderstorm area - advisory area - aerodrome approach area - aerodrome graded area - aerodrome movement area - air area - aircraft movement area - aircraft parking area - airflow separation area - air intake hazard area - airport construction area - airport prohibited area - airport service area - air-route area - airspace restricted area - air traffic control area - alert area - alighting area - annulus area - antenna effective area - approach area - area of coverage - area of coverage of the forecasts - area of occurrence - area of responsibility - auditory area - back areas - baggage break-down area - baggage claim area - baggage delivery area - bearing area - boarding area - break-in area - built-up area - burning area - burning-surface area - caution flight area - circling approach area - climb-out area - cone effect area - congested area - control area - coverage area - cross-section area - cross-sectional area - danger area - data-void area - dead area - deceleration area - departure area - design wing area - direct transit area - disaster area - disc area - disc area of propeller - disc area of rotor - drag area - echoing area - effective area - effective braking area - effective cross-sectional area - end safety area - en-route area - entry area - Eurocontrol area - extended end safety area - fix tolerance area - fog-prone area - fringe area - frontal area - gases shear area - grass landing area - gross wing area - hard-core area - hard-to-reach area - holding area - impact area - initial approach area - intended landing area - interference-free area - land area - landing area - lifting surface area - lift-off area - loading area - low air area - low control area - maintenance area - major world area route area - makeup area - manoeuvring area - metropolitan area - movement area - mush area - noncritical area - nozzle exit area - obstructed landing area - oceanic control area - open flow area - open-water area - operational area - overlap area - overrun area - overrun safety area - overwing walkway area - parking area - passenger assembly area - polar area - poleward area - poor reception area - prepared landing area - primary area - primary service area - prohibited area - propeller disk area - radar area - radar control area - radar service area - recovery area - regional and domestic air route area - remote area - reserved area - restricted area - restricted use area - routing area - run-up area - runway end safety area - rural area - safety area - search and rescue area - secondary area - sensitive area - service area - shear area - signal area - sparcely populated area - speed control area - supporting area - tailpipe area - take-off area - take-off flight path area - target area - temporary restricted area - terminal area - terminal control area - ticket check area - touchdown area - training area - transit area - transit passenger area - turn-around area - undershoot area - unobstructed landing area - upper advisory area - upper air area - upper control area - upper level control area - urban area - usable area - usable screen area - visual manoeuvring area - warning area - wing area - working area -
20 force
1. n1) сила, зусилля2) мн. збройні сили, війська2. v2) форсувати◊•- aerodynamic force - aileron control force - Air force - air force - ascensional force - attraction force - braking force - centrifugal force - centripetal force - component force - control force - control wheel force - crosswind force - damping force - deviation force - drag force - electromotive force - explosive force - gravity force - labor force - lateral force - lever actuating force - lift force - naval forces - out-of-balance force - pedal force - pilot-applied force - police force - pressure force - propulsive force - pryout force - pull force - raising force - reactive force - resultant force - separation force - skin-friction force - stick force - supporting force - towing force
См. также в других словарях:
drag out of — To get (information, etc) from (someone) with difficulty, sometimes by force • • • Main Entry: ↑drag * * * ˌdrag ˈout of [transitive] [present tense I/you/we/they drag out of he/she/it … Useful english dictionary
drag out — See: DRAG ON … Dictionary of American idioms
drag out — See: DRAG ON … Dictionary of American idioms
drag-out — «DRAG OWT», noun. Informal. a dragging out; prolongation: »If the drag out of the recession continues (Christian Science Monitor) … Useful english dictionary
drag out — drag on / drag out [v] extend time of action continue, draw out, endure, extend, go on slowly, keep going, lengthen, persist, prolong, protract, spin out, stretch out; concept 239 Ant. complete … New thesaurus
drag\ out — • drag on • drag out v 1. To pass very slowly. The cold winter months dragged on until we thought spring would never come. 2. To prolong; make longer. The meeting would have been over quickly if the members had not dragged out the argument about… … Словарь американских идиом
drag out — index continue (prolong), prolong, protract (prolong) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
drag out — verb 1. last unnecessarily long (Freq. 1) • Syn: ↑drag on • Hypernyms: ↑last, ↑endure • Verb Frames: Something s Something is ing PP … Useful english dictionary
drag out of — phrasal verb [transitive] Word forms drag out of : present tense I/you/we/they drag out of he/she/it drags out of present participle dragging out of past tense dragged out of past participle dragged out of drag something out of someone to force… … English dictionary
drag out — 1) PHRASAL VERB If you drag something out, you make it last for longer than is necessary. [V P n (not pron)] ...a company that was willing and able to drag out the proceedings for years... [V n P] Let s get it over with as soon as possible,… … English dictionary
drag out — phrasal verb [transitive] Word forms drag out : present tense I/you/we/they drag out he/she/it drags out present participle dragging out past tense dragged out past participle dragged out to make something continue for longer than necessary Let s … English dictionary