-
1 бояться
1) ( испытывать страх) temere, aver paura2) ( портиться) temere, patire* * *несов.temere vt, aver paura diбоя́ться ошибиться — temere di sbagliare
не боя́ться смерти — non aver paura della morte
* * *v1) gener. paventare, aver la fifa addosso, aver paura (di), aver pavento, aver uno spago, dotlarsi, dubbiare, dubitare, intimorirsi, spaurirsi, temere2) obs. dotlare, pavere -
2 не решаться
-
3 опасаться
1) ( бояться) temere, avere paura2) ( испытывать беспокойство) preoccuparsi, temere3) ( остерегаться) guardarsi* * *несов. Вtemere vt, aver paura di qc, qdопаса́ться неприятностей — aspettarsi dei guai
опаса́ться идти вброд — aver paura di guadare il fiume
* * *v1) gener. apprendere (+G), dubbiare, dubitare, aver paura, dotlarsi, guardarsi addietro, paventare (чего-л.), stare in apprensione, temere, temere (+G; çà+A)2) obs. dotlare -
4 сомневаться
1) ( испытывать сомнение) dubitare, essere in dubbio2) ( колебаться) esitare, essere in forse, avere dei dubbiон сомневается, как нужно поступить — esita sul da farsi
* * *несов. в + П1) dubitare vi (a) (di qc), essere in <dubbio / forse>, mettere in dubbio qc, avere qualche dubbio (su qc, qd)я очень сомнева́юсь... — ho dei dubbi...
2) ( испытывать нерешительность) essere / rimanere dubbioso / titubante ( davanti a qc); provare difficolta; stare tra due acqueне сомнева́йтесь прост. — stia tranquillo; non dubiti
не сомнева́йтесь, что... — le assicuro che...
* * *v1) gener. dubbiare, entrante in forse, scrupoleggiare, esitare, balenare, dotlarsi, dubitare (di), essere dubbioso, essere in dubbio, essere in forse, essere intra due, rimanere in forse, stare in dubbio, stare in forse, stare in infra due, stare nell'incertezza, temere, titubare2) obs. dotlare3) liter. pencolare -
5 страшиться
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Итальянский