Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

dodeliner

  • 1 dodeliner

    vi., balancer, (de la tête ; quand on s'assoupit, la tête tombe en avant): san-nâ < sonner> vi. (Saxel) ; klostyé (Albertville), kloshé vi. (Arvillard.228), R. Cloche ; dodlinâ (228), dondâ (Morzine). - E.: Danser, Endormir (S').

    Dictionnaire Français-Savoyard > dodeliner

  • 2 رجح برفق

    dodeliner

    Dictionnaire Arabe-Français > رجح برفق

  • 3 баюкать

    bercer vt
    * * *
    bercer vt; dodeliner vt
    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > баюкать

  • 4 ciondolare

    ciondolare v. ( cióndolo) I. intr. (aus. avere) 1. se balancer, pendre: lasciar ciondolare le braccia laisser pendre ses bras; un panno ciondolava dalla finestra un drap pendait à la fenêtre. 2. ( fig) ( bighellonare) flâner, traîner, ( colloq) vadrouiller: passa le giornate ciondolando per la strada passer ses journées à traîner dans les rues. II. tr. balancer, dodeliner de: ciondolare il capo dodeliner de la tête.

    Dizionario Italiano-Francese > ciondolare

  • 5 nuto

    nuto, āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] faire signe de la tête, commander (par un signe de tête). [st2]2 [-] se balancer, s'agiter, remuer, chanceler, vaciller. [st2]3 [-] être incertain, être irrésolu, balancer, douter, hésiter. [st2]4 [-] plier, fléchir, pencher, incliner. [st2]5 [-] plier (en parl. d'une troupe).
    * * *
    nuto, āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] faire signe de la tête, commander (par un signe de tête). [st2]2 [-] se balancer, s'agiter, remuer, chanceler, vaciller. [st2]3 [-] être incertain, être irrésolu, balancer, douter, hésiter. [st2]4 [-] plier, fléchir, pencher, incliner. [st2]5 [-] plier (en parl. d'une troupe).
    * * *
        Nuto, nutas, nutare, Frequentatiuum. Plaut. Faire signe de la teste.
    \
        Nutare. Bransler, Locher, Dodiner, Dodeliner.
    \
        Rami nutant pondere. Ouid. Panchent.
    \
        Victoria nutat. Plin. iunior. Est en bransle.
    \
        Nature in re aliqua. Cic. Doubter.

    Dictionarium latinogallicum > nuto

  • 6 vacillo

    văcillo (vaccillo), āre, āvi, ātum - intr. - vaciller, chanceler, trébucher.    - vacillare memoriâ, Cic.: ne pas avoir la mémoire sûre.    - aere alieno vacillare, Cic.: fléchir sous le poids des dettes.
    * * *
    văcillo (vaccillo), āre, āvi, ātum - intr. - vaciller, chanceler, trébucher.    - vacillare memoriâ, Cic.: ne pas avoir la mémoire sûre.    - aere alieno vacillare, Cic.: fléchir sous le poids des dettes.
    * * *
        Vacillo, vacillas, vacillare. Cic. Bransler ca et là, Vaciller, Dodiner, Dodeliner, Locher, Chanceler.
    \
        Ex vino vacillare. Quintil. Chanceler de trop boire.
    \
        Legio vacillans. Cic. Point asseuree ne ferme.
    \
        Testis vacillans. Modest. Qui n'est point ferme, Qui varie.

    Dictionarium latinogallicum > vacillo

  • 7 покачивать головой

    Dictionnaire russe-français universel > покачивать головой

  • 8 покачиваться

    se balancer; chanceler (ll) vi, tituber vi ( шататься)

    пока́чиваться на волна́х — se laisser bercer par les vagues

    * * *
    v
    1) gener. avoir du ballant, bourlinguer, dodeliner du corps, se balancer, se trémousser (при ходьбе)
    2) eng. jouer, tourillonner (вокруг оси)

    Dictionnaire russe-français universel > покачиваться

  • 9 сонно покачивать головой

    Dictionnaire russe-français universel > сонно покачивать головой

  • 10 тихо качать

    adv

    Dictionnaire russe-français universel > тихо качать

  • 11 убаюкивать

    прям., перен.
    bercer vt
    * * *
    v
    1) gener. bercer, endormir
    2) obs. dodeliner
    3) swiss. adodoler

    Dictionnaire russe-français universel > убаюкивать

  • 12 укачивать

    v
    1) gener. bercer, provoquer le mal de la route
    2) obs. dodeliner

    Dictionnaire russe-français universel > укачивать

  • 13 تهزهز

    vibrer; trembler; gigoter; dodeliner; bringuebaler; brimbaler

    Dictionnaire Arabe-Français > تهزهز

  • 14 ذبذب

    secouer; secoué; louvoyer; dodeliner; cahoter; branler; trembler

    Dictionnaire Arabe-Français > ذبذب

  • 15 ناس

    vibrer; peuple; osciller; on; gens; dodeliner

    Dictionnaire Arabe-Français > ناس

  • 16 هز

    hocher; hochement; dodeliner; cahoter; brinquebaler; bringuebaler; brimbaler; branler; brandiller; bercement; ballotter; balancer; agiter; vibrage; secouer; secouement; remuer

    Dictionnaire Arabe-Français > هز

  • 17 هزهز

    secoué; ébranler; ébranlé; dodeliner; balancer; agiter

    Dictionnaire Arabe-Français > هزهز

  • 18 knikkebollen

    Nederlands-Frans woordenboek > knikkebollen

  • 19 dormir

    vi., roupiller: dormi (Morzine), DROMI gv.3 (Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si.020, Chambéry.025, Chautagne.241, Compôte-Bauges.271, Leschaux, St-Jean-Arvey.224, Thônes.004, Verchaix, Villards-Thônes.028c), dremi, dreumi (025,028b, Albertville.021, Arvillard.228, Billième, Cordon.083, Gets.227, Giettaz.215b, Magland.145b, Montagny-Bozel026, Montendry, Notre-Dame-Be.214, Praz-Arly., Reyvroz, St-Alban-Hu., St-Nicolas-Cha.125, St-Pierre-Alb.060, Saxel.002, Table.290, Thonon.036), drèmi (028a,145a, Gd-Bornand), droumi (215a, Tignes.141), dermi (Bogève, Bonneville, Reignier.041), C.1 ; roupilyî (001). - E.: Dodo.
    A1) aller dormir dormir // se coucher // au lit: alâ dormir (s') dromi (001b,017b,025b,271), alâ dremi (002,060,214,228), s'alâ dromi (001a,017a,025a) ; (plaisant), alâ ésheudâ la palye < aller chauffer la paille> (025), alâ s'fére on-n'infujon d'palyasse < aller se faire une infusion de paillasse> (001), alâ s'êpalyî < aller s'empailler> (001).
    Fra. On est allé rapidement dormir se coucher // au lit: on-n a flâ dromi (001,271).
    A2) mal dormir: rê dromi (001), ran dreumi (002).
    A3) rester dormir couché // au lit, se reposer au lit: rèstâ dromi (001,017,025)
    A4) aller coucher dans un lit non fait, tel qu'on l'a laissé en se levant: alâ dromi à la rshôda (003).
    A5) faire somnoler, assoupir, endormir dormir à moitié // à demi // légèrement, faire faire une petite sieste: adlyopâ (Samoëns.010) ; assopi (002).
    A6) somnoler, sommeiller, s'assoupir, s'endormir dormir à moitié // à demi // légèrement, faire dormir une petite sieste // un petit somme: s'adlyopâ (010) ; s'assopi (002,028), dromlyî (004) ; kloshé, sounalyé le klyôshe < sonnailler les cloches> (228) ; fére on sono vi. (001) ; beumâ (228) ; sèmnolâ (028), somnolâ (001) || somèlyî (001). - E.: Dodeliner.
    A7) faire la sieste (l'après-midi): fâre mizhor (025), fére on sono (001).
    A8) somnoler /// dormir // s'assoupir dormir le menton sur la poitrine dans la position assise en laisser aller sa tête: (s'a)zhokâ vi. (vp.) (002), R. / êzhokâ < engorger> => Joue.
    A9) s'assoupir // dormir légèrement dormir la tête reposant sur ses bras croisés et les bras posés sur la table: dromi aboshon su la tâblya (001), s'aboshî su la dormir tâblya / trâbla (001 / 083).
    A10) coucher, mettre coucher, (les enfants, les poules...): ptâ // fotre dormir dromi vt. (001b // 001a,017).
    A11) endormir: fére dromi < faire dormir> (001).
    B1) expr., dormir dormir profondément // comme un loir // comme une souche: dromi m'on plyo < dormir comme un billot> (001), dremi kemê on plô (021).
    B2) dormir à poings fermés: dreumi à man saré (228).
    B3) faire semblant de dormir, dormir en faisant semblant: dreumi an lyévra < dormir en lièvre> (215).
    B4) dormir la tête reposant sur les bras croisés et posés sur la table: dromi à boshon su la tâblya (001, Épagny).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) dromaisso (001.PPA.,002,003, PPA.), dromso (001.BAR.), dreumaicho (083), dronmo (025), drumo (020,228,290) ; (tu, il) dromai (001.PPA.), dremai (002), dreumsai (215), dronme (001,017,025,026), droumêy (141), drume (020,228,290) ; (nous) dromsin (001) ; (vous) dromsî (001) ; (ils) dermessan (041), dromaisson (001.PPA.) / dromson (001, BAR.), droumaissan (215), dronmon (017,026). - Ind. imp.: (je) dreumchou (026), dromsivou (001) ; (tu) dromsivâ (001) ; (il) dromsive (001,241), dreumsive (216), dromive (025,028), dreumive (036,227,228,290), droumsai (215) ; (nous) dourmechône (Macôt-Plagne) ; (vous) dromsivâ (001) ; (ils) dremchan (125), dremivan (214,227,228), dremivon (224), dromsivô (001b.PPA.), dromsivon (001a.COD.). - Subj. prés.: (que je) dromsézo (001). - Subj. imp.: (que je) drom(s)issou (001). - Ip.: dromai (001), dromé (021), droma (004), drôma (017), druma (060), drume (228) ; dromsin (001) ; dromsî (001). - Ppr.: dromsêê (001), dremin (025). - Pp.: dromi, -yà, -yè (001) || dremeû m. (083), dreumai (026).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > dormir

  • 20 endormir

    vt., faire dormir: êdormi (Chambéry.025b), an- (Cordon.083, Gets, Saxel.002) / ê- (Compôte-Bauges, Montagny-Bozel.026, Table) / indreumi (Arvillard.228b, Notre-Dame-Be.), ê- (025a, Albanais.001b) / INDROMI (001a,228a, Annecy.003, Côte-Aime, Thônes.004), androumi (Giettaz), C. => Dormir ; fére dromi (001). - E.: Endormi, Somme.
    A1) s'endormir, s'assoupir: s'an- (002,083) / s'ê- (026) / s'indreumi vp. (228b), s'ê- (001b) / S'INDROMI (001a,003,004,025,228a), s'androumi (215) ; kloshé < dodeliner> vi. (228).
    A2) endormir, assommer, assoupir, étourdir, engourdir, faire suffoquer, alourdir, rendre la tête lourde, (ep. d'un temps lourd): êssorbalâ vt. (001), R. => Sourd ; êssukâ (001). - E.: Abasourdir.

    Dictionnaire Français-Savoyard > endormir

См. также в других словарях:

  • dodeliner — Dodeliner …   Thresor de la langue françoyse

  • dodeliner — [ dɔd(ə)line ] v. intr. <conjug. : 1> • 1532 ; du rad. onomat. dod , exprimant le balancement ♦ Se balancer doucement. Dodeliner de la tête, du corps. « il s endormait tout à coup en dodelinant de la tête » (Sartre). ● dodeliner verbe… …   Encyclopédie Universelle

  • DODELINER — v. intr. Se balancer doucement. Dodeliner du corps, de la tête. Transitivement, il signifie Balancer doucement. Dodeliner la tête …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • dodeliner — (do dé li né) v. a. Bercer, caresser, remuer doucement. Dodeliner un enfant.    Dodeliner la tête, ou de la tête, la remuer doucement comme quelqu un qui dort sur une chaise. •   La plupart des jeunes femmes.... dodelinaient la tête avec une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Dodeliner de la tête — ● Dodeliner de la tête lui imprimer un balancement régulier et lent …   Encyclopédie Universelle

  • dodeliner — vi. , balancer, (de la tête ; quand on s assoupit, la tête tombe en avant) : san nâ <sonner> vi. (Saxel) ; klostyé (Albertville), kloshé vi. (Arvillard.228), R. Cloche ; dodlinâ (228), dondâ (Morzine). E. : Danser, Endormir (S ) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • dodiner — v. intr. (Haïti) Se bercer dans une dodine. ⇒DODINER, verbe. Vx. Synon. de dodeliner. A. Emploi trans. [Le compl. d obj. désigne un être hum.] 1. Bercer, choyer. Dodiner un enfant. ♦ P. métaph. Les petits soins dont elle avait câliné, dodiné ses… …   Encyclopédie Universelle

  • dodelinement — [ dɔdlinmɑ̃ ] n. m. • 1552; de dodeliner ♦ Oscillation légère de la tête ou du corps. ● dodelinement nom masculin Oscillation légère de la tête. ● dodelinement (synonymes) nom masculin Oscillation légère de la tête. Synonymes : balancement …   Encyclopédie Universelle

  • dodu — dodu, ue [ dɔdy ] adj. • v. 1470; o. i., p. ê., rad. onomat. dod ; cf. dodeliner ♦ Qui est bien en chair. ⇒ gras, grassouillet, potelé, rebondi, replet. Une poularde dodue. « Assez grand, dodu sans obésité, le teint fleuri » (Romains ). Des bras… …   Encyclopédie Universelle

  • dondon — [ dɔ̃dɔ̃ ] n. f. • 1718; « refrain » 1564; onomat. qui exprime le balancement; cf. dodeliner ♦ Fam. Grosse femme. Une énorme dondon. « tous ces goinfres et toutes ces dondons » (Claudel). ● dondon nom féminin (radical onomatopéique dond exprimant …   Encyclopédie Universelle

  • balancer — [ balɑ̃se ] v. <conjug. : 3> • XIIe; de 1. balance I ♦ V. tr. 1 ♦ Mouvoir lentement tantôt d un côté, tantôt d un autre. Balancer les bras, les hanches (⇒ onduler) en marchant. Balancer un enfant pour l endormir. ⇒ bercer. Les vagues… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»