Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

documents+o+papers+-

  • 101 archivo

    m.
    1 archive (place).
    2 file (informe, ficha).
    3 file (computing).
    4 file cabinet, filing cabinet.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: archivar.
    * * *
    1 (informe, ficha) file
    2 (documentos) files plural, archives plural
    4 (lugar) archive
    5 (archivador) filing cabinet
    6 figurado (modelo) model, example
    * * *
    noun m.
    1) file
    * * *
    SM
    1) (=sitio) archive, archives pl
    2) (=documentos)

    archivos policiales — police files, police records

    3) (Inform) file
    4)

    de archivo* (=viejo) ancient, out of the ark

    5) And (=oficina) office
    6) Cono Sur, Méx (=cárcel) jail, prison
    * * *
    1) ( local) archive; ( conjunto de documentos) tb

    archivosarchives (pl), archive

    2) (Inf) file
    * * *
    = archive(s), archives, file, filing, filing cabinet, repository, vertical file, archiving, working file, archival institution, archive office.
    Ex. Archives are set of non-current archival documents preserved, with or without selection, by those responsible for their creation or by their successors for their own use or by other organizations because of their enduring value.
    Ex. The organization for the acquisition and preservation of archives and placing them at the disposal of users is known as archives.
    Ex. Information is held in files or databases, which are comprised of records, which in turn are comprised of fields or data items, which again may be comprised of subfields or data elements.
    Ex. The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.
    Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex. Repositories have broad mandates to acquire records, including business records, of cultural and historical importance to their respective communities.
    Ex. The fugitive literature of acid rain: making use of nonconventional information sources in a vertical file.
    Ex. Duplicating, archiving, and the option of computerised indexing is also discussed = También se trata de la duplicación, archivo y de la opción de indización automática.
    Ex. The archives contain mainly the Papal working files of other days.
    Ex. Archival institutions are outstripping libraries in the establishment of shops for the curative treatment of holdings.
    Ex. Powys is a very large, thinly populated, mountainous county in Wales where the archive office was established only in 1990.
    ----
    * administración de archivos = archive(s) administration.
    * administrativo encargado de los archivos = file clerk.
    * almacenamiento de archivo = archival storage.
    * archivo administrativo = record office, administrative archives, administrative library.
    * Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.
    * archivo comprimido = zip file.
    * archivo de datos = database [data base].
    * archivo de documentos administrativos = public record office.
    * archivo de empresa = business archives.
    * archivo de escuela = school records.
    * archivo de funeraria = funeral home library.
    * archivo de imágenes = image archiving, picture file.
    * Archivo del Vaticano, el = Vatican Archives, the, Vatican Archives, the.
    * archivo de oficina = office file.
    * archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.
    * archivo de periódico = news library.
    * archivo de prensa = newspaper morgue.
    * archivo de programas = programme file.
    * archivo de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].
    * archivo de recortes de prensa = newspaper clippings archives.
    * archivo de recursos electrónico = electronic repository [e-repository].
    * archivo de sindicato = trade-union archive.
    * archivo eclesiástico = church register.
    * archivo electrónico = machine-readable data file.
    * archivo estatal = state archive.
    * archivo étnico = ethnic archives.
    * archivo familiar = estate archive.
    * archivo fotográfico = picture archive, photographic library.
    * archivo histórico = historical archives.
    * archivo ministerial = departmental records.
    * archivo municipal = municipal archives, city archive.
    * archivo nacional = national archives.
    * Archivo Nacional Americano = United States National Archives.
    * archivo parlamentario = parliamentary archive(s).
    * archivo parroquial = parish register, parish records.
    * archivo particular = family archive.
    * archivo personal = private archives, personal archive(s), personal records.
    * archivo plano = flat file.
    * archivo presidencial = presidential archive.
    * archivo privado = private archives.
    * archivo provincial = provincial archives.
    * archivo público = public archive.
    * archivo regional = regional archives.
    * archivo senatorial = senatorial papers.
    * archivo sonoro = sound archive.
    * Asociación Internacional de Archivos Sonoros (IASA) = International Association of Sound Archives (IASA).
    * comprimir un archivo = zip + file.
    * Consejo Internacional de Archivos (CIA) = International Council on Archives (ICA).
    * conservación de archivos = archival preservation.
    * conservador del archivo = archives custodian.
    * conservar en archivo = archive.
    * copia de archivo = archival print.
    * de archivo = archival, archive.
    * depósito de archivo = archival depot, archives depot.
    * descomprimir un archivo = unzip + file.
    * Descripción de Archivos Codificada (EAD) = Encoded Archival Description (EAD).
    * descripción de documentos de archivo = archival description.
    * disco de archivo = archival disc.
    * documento de archivo = archival document, archival record, archival file, archival print.
    * gestión de archivos = management of records.
    * gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.
    * grabaciones filmadas de archivo = library footage, stock footage.
    * historia de los archivos = archival history.
    * información de archivo = archival information.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * Manual de Descripción de Archivos = Manual of Archival Description (MAD).
    * material de archivo = archival material, archive material.
    * nombre de archivo = file name.
    * nombre del archivo = data set name.
    * Norma General Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).
    * Norma Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD) = International Standard Archival Description (ISAD).
    * ordenación en archivos = vertical filing.
    * pieza de archivo = archival file.
    * preservación de archivos = archival preservation.
    * Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).
    * reproducción de archivo = archival print.
    * seleccionador de documentación de archivo = archival appraiser.
    * sistema de archivo = archiving system.
    * Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).
    * unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.
    * vida de archivo = archival life.
    * * *
    1) ( local) archive; ( conjunto de documentos) tb

    archivosarchives (pl), archive

    2) (Inf) file
    * * *
    = archive(s), archives, file, filing, filing cabinet, repository, vertical file, archiving, working file, archival institution, archive office.

    Ex: Archives are set of non-current archival documents preserved, with or without selection, by those responsible for their creation or by their successors for their own use or by other organizations because of their enduring value.

    Ex: The organization for the acquisition and preservation of archives and placing them at the disposal of users is known as archives.
    Ex: Information is held in files or databases, which are comprised of records, which in turn are comprised of fields or data items, which again may be comprised of subfields or data elements.
    Ex: The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.
    Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex: Repositories have broad mandates to acquire records, including business records, of cultural and historical importance to their respective communities.
    Ex: The fugitive literature of acid rain: making use of nonconventional information sources in a vertical file.
    Ex: Duplicating, archiving, and the option of computerised indexing is also discussed = También se trata de la duplicación, archivo y de la opción de indización automática.
    Ex: The archives contain mainly the Papal working files of other days.
    Ex: Archival institutions are outstripping libraries in the establishment of shops for the curative treatment of holdings.
    Ex: Powys is a very large, thinly populated, mountainous county in Wales where the archive office was established only in 1990.
    * administración de archivos = archive(s) administration.
    * administrativo encargado de los archivos = file clerk.
    * almacenamiento de archivo = archival storage.
    * archivo administrativo = record office, administrative archives, administrative library.
    * Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.
    * archivo comprimido = zip file.
    * archivo de datos = database [data base].
    * archivo de documentos administrativos = public record office.
    * archivo de empresa = business archives.
    * archivo de escuela = school records.
    * archivo de funeraria = funeral home library.
    * archivo de imágenes = image archiving, picture file.
    * Archivo del Vaticano, el = Vatican Archives, the, Vatican Archives, the.
    * archivo de oficina = office file.
    * archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.
    * archivo de periódico = news library.
    * archivo de prensa = newspaper morgue.
    * archivo de programas = programme file.
    * archivo de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].
    * archivo de recortes de prensa = newspaper clippings archives.
    * archivo de recursos electrónico = electronic repository [e-repository].
    * archivo de sindicato = trade-union archive.
    * archivo eclesiástico = church register.
    * archivo electrónico = machine-readable data file.
    * archivo estatal = state archive.
    * archivo étnico = ethnic archives.
    * archivo familiar = estate archive.
    * archivo fotográfico = picture archive, photographic library.
    * archivo histórico = historical archives.
    * archivo ministerial = departmental records.
    * archivo municipal = municipal archives, city archive.
    * archivo nacional = national archives.
    * Archivo Nacional Americano = United States National Archives.
    * archivo parlamentario = parliamentary archive(s).
    * archivo parroquial = parish register, parish records.
    * archivo particular = family archive.
    * archivo personal = private archives, personal archive(s), personal records.
    * archivo plano = flat file.
    * archivo presidencial = presidential archive.
    * archivo privado = private archives.
    * archivo provincial = provincial archives.
    * archivo público = public archive.
    * archivo regional = regional archives.
    * archivo senatorial = senatorial papers.
    * archivo sonoro = sound archive.
    * Asociación Internacional de Archivos Sonoros (IASA) = International Association of Sound Archives (IASA).
    * comprimir un archivo = zip + file.
    * Consejo Internacional de Archivos (CIA) = International Council on Archives (ICA).
    * conservación de archivos = archival preservation.
    * conservador del archivo = archives custodian.
    * conservar en archivo = archive.
    * copia de archivo = archival print.
    * de archivo = archival, archive.
    * depósito de archivo = archival depot, archives depot.
    * descomprimir un archivo = unzip + file.
    * Descripción de Archivos Codificada (EAD) = Encoded Archival Description (EAD).
    * descripción de documentos de archivo = archival description.
    * disco de archivo = archival disc.
    * documento de archivo = archival document, archival record, archival file, archival print.
    * gestión de archivos = management of records.
    * gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.
    * grabaciones filmadas de archivo = library footage, stock footage.
    * historia de los archivos = archival history.
    * información de archivo = archival information.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * Manual de Descripción de Archivos = Manual of Archival Description (MAD).
    * material de archivo = archival material, archive material.
    * nombre de archivo = file name.
    * nombre del archivo = data set name.
    * Norma General Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).
    * Norma Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD) = International Standard Archival Description (ISAD).
    * ordenación en archivos = vertical filing.
    * pieza de archivo = archival file.
    * preservación de archivos = archival preservation.
    * Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).
    * reproducción de archivo = archival print.
    * seleccionador de documentación de archivo = archival appraiser.
    * sistema de archivo = archiving system.
    * Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).
    * unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.
    * vida de archivo = archival life.

    * * *
    A
    1 (local) archive
    archivos archives (pl), archive
    los archivos de la policía the police files o records
    Compuesto:
    picture library
    B ( Inf) file
    Compuestos:
    zip file
    signature file
    swap file
    source file
    archivo or fichero de autoridad
    ( Inf, Ling) authority file
    master file
    archivo MP3 or emepetres
    MP3 file
    archivo zip or ( AmL tb) zipeado
    zip file
    * * *

     

    Del verbo archivar: ( conjugate archivar)

    archivo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    archivó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    archivar    
    archivo
    archivar ( conjugate archivar) verbo transitivo documentos to file;
    investigación/asunto› ( por un tiempo) to shelve;
    ( para siempre) to close the file on
    archivo sustantivo masculino
    a) ( local) archive;

    ( conjunto de documentos) tb

    los archivos de la policía the police files o records
    b) (Inf) file

    archivar verbo transitivo
    1 (guardar) to file (away)
    2 (considerar concluido) to shelve
    3 Inform to save
    archivo sustantivo masculino
    1 (documento) file
    2 (archivador) filing cabinet
    3 (edificio, lugar) archives pl: me pasé la mañana entera en el archivo municipal, I spent the morning at the city archives
    ' archivo' also found in these entries:
    Spanish:
    filmoteca
    - borrar
    - constar
    - FTP
    - kárdex
    English:
    file
    - record
    - archive
    - mug
    * * *
    1. [lugar] archive;
    TV
    imágenes de archivo library pictures
    el Archivo de Indias = archive in Seville storing documents relating to the administration of Spain's colonial empire
    2. [documentos] archives
    3. Informát file
    archivo adjunto attachment;
    archivo ejecutable executable file;
    archivo invisible invisible file;
    archivo oculto hidden file;
    archivo temporal temporary file;
    archivo de texto text file
    * * *
    m
    1 archive
    2 INFOR file
    * * *
    1) : file
    2) : archive, archives pl
    * * *
    archivo n (de policía, informática) file

    Spanish-English dictionary > archivo

  • 102 paperasse

    paperasse [papʀas]
    feminine noun
    * * *
    (colloq) papʀas nom féminin pej
    1) ( papiers) bumph (colloq) [U] GB, documents (pl)
    2) ( activité) paperwork [U]
    * * *
    papʀas nf
    péjoratif
    1) bumf no pl * papers pl
    2) (= formalités) forms pl
    * * *
    paperasse nf pej
    1 ( papiers) bumph ¢ GB, documents (pl);
    2 ( activité) paperwork ¢.
    [papras] nom féminin

    Dictionnaire Français-Anglais > paperasse

  • 103 Papier

    n; -s, -e
    1. allg. paper; (Briefpapier) auch stationery; aus Papier made of paper; ein Stück oder Blatt Papier a piece of paper; Papier verarbeitend Industrie etc.: paper-processing; in Papier ( ein) wickeln wrap in paper; zu Papier bringen write down, commit to paper; das steht nur auf dem Papier it’s pure theory; die Ehe besteht nur auf dem Papier it’s a marriage on paper only; Papier ist geduldig you can (just) write down anything on paper, all sorts of rubbish end up on paper umg.; auf dem Papier sieht es leicht aus it looks easy on paper
    2. (Dokument) document; ein offizielles / vertrauliches Papier an official / confidential document
    * * *
    das Papier
    paper
    * * *
    Pa|pier [pa'piːɐ]
    nt -s, -e
    1) no pl (Material) paper

    ein Blatt Papíér — a sheet or piece of paper

    Papíér verarbeitend (Industrie)paper-processing

    das existiert nur auf dem Papíér — it only exists on paper

    das steht nur auf dem Papíér — that's only on paper, that's only in theory

    etw zu Papíér bringen — to set or put sth down on paper or in writing, to commit sth to paper

    Papíér ist geduldig (Prov) — you can say what you like on paper, you can write what you like

    das Abkommen ist das Papíér nicht wert, auf dem es gedruckt ist — the agreement isn't worth the paper it's written on

    2) (= politisches Dokument, Schriftstück) paper
    3) pl (identity) papers pl; (= Urkunden) documents pl

    er hatte keine Papíére bei sich — he had no or he was carrying no means of identification on him

    4) (FIN = Wertpapier) security
    * * *
    das
    1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) paper
    2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) paper
    * * *
    Pa·pier
    <-s, -e>
    [paˈpi:ɐ̯]
    nt
    1. kein pl (Material) paper no pl, no art
    ein gutes/teures \Papier good quality/expensive paper
    zweilagiges/mehrlagiges \Papier two-part/multi-layer paper
    \Papier verarbeitend paper-processing attr
    etw zu \Papier bringen to put down sth sep in writing
    2. (Schriftstück) paper, document; JUR (Urkunde) document, instrument
    \Papiere [identity] papers pl
    \Papiere cards pl, employment papers pl
    5. FIN, BÖRSE (Wertpapier) security
    börsenfähiges/festverzinsliches \Papier stock exchange/fixed-interest security
    diskontfähiges \Papier discountable bill
    indossables \Papier security transferable by endorsement
    6.
    nur auf dem \Papier bestehen [o existieren] to exist only on paper
    \Papier ist geduldig you can say what you like on paper
    * * *
    das; Papiers, Papiere

    [nur] auf dem Papier — (fig.) [only] on paper

    etwas zu Papier bringenget or put something down on paper

    2) Plural (Ausweis[e]) [identity] papers
    3) (Finanzw.): (WertPapier) security
    * * *
    Papier n; -s, -e
    1. allg paper; (Briefpapier) auch stationery;
    aus Papier made of paper;
    Blatt Papier a piece of paper;
    Papier verarbeitend Industrie etc: paper-processing;
    in Papier (ein)wickeln wrap in paper;
    zu Papier bringen write down, commit to paper;
    das steht nur auf dem Papier it’s pure theory;
    die Ehe besteht nur auf dem Papier it’s a marriage on paper only;
    Papier ist geduldig you can (just) write down anything on paper, all sorts of rubbish end up on paper umg;
    auf dem Papier sieht es leicht aus it looks easy on paper
    2. (Dokument) document;
    ein offizielles/vertrauliches Papier an official/confidential document
    * * *
    das; Papiers, Papiere

    [nur] auf dem Papier — (fig.) [only] on paper

    etwas zu Papier bringenget or put something down on paper

    2) Plural (Ausweis[e]) [identity] papers
    3) (Finanzw.): (WertPapier) security
    * * *
    -e n.
    paper n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Papier

  • 104 papier

    n; -s, -e
    1. allg. paper; (Briefpapier) auch stationery; aus Papier made of paper; ein Stück oder Blatt Papier a piece of paper; Papier verarbeitend Industrie etc.: paper-processing; in Papier ( ein) wickeln wrap in paper; zu Papier bringen write down, commit to paper; das steht nur auf dem Papier it’s pure theory; die Ehe besteht nur auf dem Papier it’s a marriage on paper only; Papier ist geduldig you can (just) write down anything on paper, all sorts of rubbish end up on paper umg.; auf dem Papier sieht es leicht aus it looks easy on paper
    2. (Dokument) document; ein offizielles / vertrauliches Papier an official / confidential document
    * * *
    das Papier
    paper
    * * *
    Pa|pier [pa'piːɐ]
    nt -s, -e
    1) no pl (Material) paper

    ein Blatt Papíér — a sheet or piece of paper

    Papíér verarbeitend (Industrie)paper-processing

    das existiert nur auf dem Papíér — it only exists on paper

    das steht nur auf dem Papíér — that's only on paper, that's only in theory

    etw zu Papíér bringen — to set or put sth down on paper or in writing, to commit sth to paper

    Papíér ist geduldig (Prov) — you can say what you like on paper, you can write what you like

    das Abkommen ist das Papíér nicht wert, auf dem es gedruckt ist — the agreement isn't worth the paper it's written on

    2) (= politisches Dokument, Schriftstück) paper
    3) pl (identity) papers pl; (= Urkunden) documents pl

    er hatte keine Papíére bei sich — he had no or he was carrying no means of identification on him

    4) (FIN = Wertpapier) security
    * * *
    das
    1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) paper
    2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) paper
    * * *
    Pa·pier
    <-s, -e>
    [paˈpi:ɐ̯]
    nt
    1. kein pl (Material) paper no pl, no art
    ein gutes/teures \Papier good quality/expensive paper
    zweilagiges/mehrlagiges \Papier two-part/multi-layer paper
    \Papier verarbeitend paper-processing attr
    etw zu \Papier bringen to put down sth sep in writing
    2. (Schriftstück) paper, document; JUR (Urkunde) document, instrument
    \Papiere [identity] papers pl
    \Papiere cards pl, employment papers pl
    5. FIN, BÖRSE (Wertpapier) security
    börsenfähiges/festverzinsliches \Papier stock exchange/fixed-interest security
    diskontfähiges \Papier discountable bill
    indossables \Papier security transferable by endorsement
    6.
    nur auf dem \Papier bestehen [o existieren] to exist only on paper
    \Papier ist geduldig you can say what you like on paper
    * * *
    das; Papiers, Papiere

    [nur] auf dem Papier — (fig.) [only] on paper

    etwas zu Papier bringenget or put something down on paper

    2) Plural (Ausweis[e]) [identity] papers
    3) (Finanzw.): (WertPapier) security
    * * *
    …papier n im subst allg paper;
    Umweltpapier recycled paper, paper with post-consumer content;
    Tonpapier thick modelling paper, US construction paper;
    Druckerpapier IT printer paper
    * * *
    das; Papiers, Papiere

    [nur] auf dem Papier — (fig.) [only] on paper

    etwas zu Papier bringenget or put something down on paper

    2) Plural (Ausweis[e]) [identity] papers
    3) (Finanzw.): (WertPapier) security
    * * *
    -e n.
    paper n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > papier

  • 105 paper

    'peipə 1. noun
    1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papir
    2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) ark, blad, stykke papir
    3) (a newspaper: Have you read the paper?) avis
    4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) prøve, oppgave, stil
    5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) papirer
    - paperback 2. adjective
    paperback novels.) heftet, i billigutgave
    - paper-knife
    - paper sculpture
    - paperweight
    - paperwork
    avis
    --------
    papir
    I
    subst. \/ˈpeɪpə\/
    1) papir, blad, ark, brev
    2) avis
    the paper says\/it is in the paper
    3) ( handel) (verdi)papir, papirvaluta, sedler
    4) viktig papir, legitimasjonspapir, dokument
    5) ( skolevesen) skriftlig eksamensoppgave, skriftlig prøve, stil
    6) avhandling, skrift, vitenskapelig artikkel, foredrag
    7) tapet
    8) (teater, slang) fribilletter
    commit to paper skrive ned
    foul papers manuskladd, ikke renskrevet
    get into the paper komme i avisen, komme på trykk
    det kom i avisen\/det kom på trykk
    in paper i sedler
    it's not worth the paper it is written on det er ikke verdt papiret det er skrevet på
    on paper på papiret, i teorien
    skriftlig, svart på hvitt
    jeg vil ha det skriftlig\/svart på hvitt
    paper of pins knappenålsbrev
    papers papiljotter
    put\/set pen to paper gripe pennen (for å begynne å skrive)
    read a paper on holde foredrag om\/over
    squared paper rutepapir
    send in one's papers sende inn avskjedssøknad, gå av
    II
    verb \/ˈpeɪpə\/
    1) tapetsere
    2) dekke med papir, pakke inn i papir
    3) (teater, slang) dele ut fribilletter til
    paper over ( også overført) dekke over (med papir), pakke inn (i papir)
    paper over the cracks ( overført) dekke over det verste, skjule de verste skavankene, dekke over de verste uoverensstemmelsene

    English-Norwegian dictionary > paper

  • 106 Fahrzeugpapiere

    Pl. vehicle documents
    * * *
    die Fahrzeugpapiere
    vehicle documents (Pl.); vehicle registration documents (Pl.); documents (Pl.)
    * * *
    Fahr|zeug|pa|pie|re
    pl
    vehicle documents pl
    * * *
    Fahr·zeug·pa·pie·re
    pl registration papers npl
    * * *
    Plural vehicle documents pl
    * * *
    Fahrzeugpapiere pl vehicle documents
    * * *
    Plural vehicle documents pl

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Fahrzeugpapiere

  • 107 clip

    I 1. noun
    1) Klammer, die; (for paper) Büroklammer, die; (of pen) Klipp, der
    2) (piece of jewellery) Klipp, der; Clip, der
    2. transitive verb,
    - pp-

    clip something [on] to something — etwas an etwas (Akk.) klammern

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/97336/clip_on">clip on
    II 1. transitive verb,
    - pp-
    1) (cut) schneiden [Fingernägel, Haar, Hecke]; scheren [Wolle]; stutzen [Flügel]
    2) scheren [Schaf]; trimmen [Hund]
    3) lochen, entwerten [Fahrkarte]
    2. noun
    1) (of fingernails, hedge) Schneiden, das; (of sheep) Schur, die; (of dog) Trimmen, das

    give the hedge a clipdie Hecke schneiden

    2) (extract from film) [Film]ausschnitt, der
    3) (blow with hand) Schlag, der

    clip round or on or over the ear — Ohrfeige, die

    * * *
    I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) scheren, stutzen
    2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) schlagen
    2. noun
    1) (an act of clipping.) die Schur
    2) (a sharp blow: a clip on the ear.) der Klaps
    3) (a short piece of film: a video clip.)
    - clipper
    - clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    (to fasten with a clip: Clip these papers together.) klammern
    2. noun
    (something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) die Klammer
    * * *
    clip1
    [klɪp]
    I. n
    1. (fastener) Klipp m; (for wires) Klemme f
    bicycle \clip [Fahrrad]klammer f
    hair \clip [Haar]spange f
    paper \clip Büroklammer f
    2. (for cartridges) Ladestreifen m
    3. (jewellery) Klipp m, Klips m
    II. vt
    <- pp->
    to \clip sth together papers, documents etw zusammenklammern [o zusammenheften]
    clip2
    [klɪp]
    I. n
    1. (trim) Schneiden nt; of a dog Trimmen nt; of a sheep Scheren nt
    to give a hedge a \clip eine Hecke schneiden
    2. FILM, TV (extract) Ausschnitt m, Clip m
    3. (sharp blow) Hieb m geh, Schlag m
    to get a \clip round the ear eins hinter die Ohren bekommen fam
    4. no pl ( fam: fast speed) Tempo nt
    at a fast \clip mit einem Affenzahn fam
    II. vt
    <- pp->
    to \clip a dog einen Hund trimmen
    to \clip a hedge eine Hecke stutzen
    to \clip one's nails sich dat die Nägel schneiden
    to \clip sheep Schafe scheren
    2. BRIT (make a hole)
    to \clip a ticket ein Ticket entwerten
    3. ( fig: reduce)
    to \clip sth etw verkürzen; record etw unterbieten
    4. (omit syllables)
    to \clip one's words abgehackt sprechen, Silben verschlucken
    5. (attach)
    to \clip sth to sth etw an etw akk anheften
    6. (touch)
    to \clip sth etw streifen
    to \clip sb's ear jdm eins hinter die Ohren geben
    to \clip the edge of the kerb die Bordsteinkante streifen
    7.
    to \clip sb's wings ( fig) jdm die Flügel stutzen
    * * *
    I [klɪp]
    1. n
    2) (= jewel) Klips m
    3) (of gun) Ladestreifen m
    2. vt

    to clip on — anklemmen; papers also anheften

    to clip sth onto sthetw an etw (acc) anklemmen/-heften

    to clip two things together — zwei Dinge zusammenklemmen/-heften

    3. vi

    to clip on (to sth) (an etw acc ) angeklemmt werden

    II
    1. vt
    1) (= trim) scheren; dog also trimmen; hedge also, fingernails schneiden; wings stutzen

    they'll find that a young baby will clip their wings a bit — sie werden merken, dass das Kleinkind sie recht unbeweglich macht

    2) article from paper ausschneiden; (also clip off) hair abschneiden

    he clipped a few seconds off the lap recorder hat den Rundenrekord um ein paar Sekunden unterboten

    3) (Brit) ticket lochen, knipsen, entwerten
    4)
    5) (= hit) treffen; (= graze car, bullet) streifen

    he clipped him round the earer gab ihm eine Ohrfeige

    2. n
    1)

    (= trim) to give the sheep a clip — die Schafe scheren

    to give one's fingernails a clipsich (dat) die Fingernägel schneiden

    2) (= sound) Klappern nt
    3) (= hit) Schlag m
    4) (inf

    = high speed) at a fair clip — mit einem Mordszahn

    5) (from film) Ausschnitt m, Clip m
    * * *
    clip1 [klıp]
    A v/t
    1. eine Hecke etc (be)schneiden, stutzen:
    clip sb’s wings fig jemandem die Flügel stutzen
    2. fig jemandes Lohn etc kürzen, jemandes Macht etc beschneiden
    3. auch clip off abschneiden:
    he clipped three seconds off the record SPORT er verbesserte den Rekord um 3 Sekunden
    4. etwas ausschneiden ( out of aus einer Zeitung)
    5. jemandem die Haare schneiden:
    clip sb’s hair
    6. ein Schaf etc scheren
    7. Wolle beim Scheren abwerfen (Schaf)
    8. eine Münze beschneiden
    9. Silben verschlucken, Wörter verstümmeln:
    clipped speech knappe oder schneidige Sprechweise
    10. umg jemandem einen Schlag verpassen:
    clip sb round the ear jemandem eine runterhauen oder schmieren
    11. umg
    a) jemanden erleichtern (bestehlen) ( for um Geld)
    b) jemanden neppen
    12. Br eine Fahrkarte etc lochen
    B v/i
    1. schneiden
    2. umg sausen, (dahin)jagen
    C s
    1. (Be)Schneiden n, Stutzen n
    2. Haarschnitt m
    3. Schur f
    4. Wollertrag m (einer Schur)
    5. Ausschnitt m
    6. pl, auch pair of clips (Schaf)Schere f
    7. umg Schlag m:
    give sb a clip on the ear jemandem eine runterhauen oder schmieren
    8. umg (hohes) Tempo:
    go at a good clip einen ziemlichen Zahn draufhaben
    clip2 [klıp]
    A v/t
    1. festhalten, mit festem Griff packen
    2. auch clip on befestigen, anklammern:
    clip on eine Brosche, ein Mikrofon etc anstecken, Ohrringe anlegen, eine Sonnenbrille aufstecken
    3. obs oder dial umfassen, umarmen
    B s
    1. (Heft-, Büro- etc) Klammer f, Clip m, Klipp m
    2. TECH
    a) Klammer f, Lasche f
    b) Kluppe f
    c) Schelle f, Bügel m
    3. ELEK Halterung f, Clip m
    4. Clip m, Klipp m, Klips m (Schmuckstück zum Festklammern)
    5. MIL
    a) Patronenrahmen m
    b) Ladestreifen m
    * * *
    I 1. noun
    1) Klammer, die; (for paper) Büroklammer, die; (of pen) Klipp, der
    2) (piece of jewellery) Klipp, der; Clip, der
    2. transitive verb,
    - pp-

    clip something [on] to something — etwas an etwas (Akk.) klammern

    Phrasal Verbs:
    II 1. transitive verb,
    - pp-
    1) (cut) schneiden [Fingernägel, Haar, Hecke]; scheren [Wolle]; stutzen [Flügel]
    2) scheren [Schaf]; trimmen [Hund]
    3) lochen, entwerten [Fahrkarte]
    2. noun
    1) (of fingernails, hedge) Schneiden, das; (of sheep) Schur, die; (of dog) Trimmen, das
    2) (extract from film) [Film]ausschnitt, der
    3) (blow with hand) Schlag, der

    clip round or on or over the ear — Ohrfeige, die

    * * *
    n.
    Ausschnitt m.
    Haarschnitt m.
    Hieb -e m.
    Klemme -n f.
    Schelle -n f.
    Schur -en f. (for) v.
    jemanden erleichtern (um) ausdr.
    neppen v. (on) v.
    anklammern v. v.
    beschneiden v.
    jemanden einen Schlag verpassen ausdr.
    kappen v.
    kürzen v.
    lochen (Fahrschein) v.
    scheren v.
    schneiden v.
    (§ p.,pp.: schnitt, geschnitten)
    stutzen v.
    umklammern v.
    verschlucken (Silben) v.

    English-german dictionary > clip

  • 108 file

    I 1. noun
    Feile, die; (nail-file) [Nagel]feile, die
    2. transitive verb
    feilen [Fingernägel]; mit der Feile bearbeiten [Holz, Eisen]
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/87019/file_away">file away
    II 1. noun
    1) (holder) Ordner, der; (box) Kassette, die; [Dokumenten]schachtel, die

    on filein der Kartei/in od. bei den Akten

    put something on fileetwas in die Akten/Kartei aufnehmen

    2) (set of papers) Ablage, die; (as cards) Kartei, die

    open/keep a file on somebody/something — eine Akte über jemanden/etwas anlegen/führen

    2. transitive verb
    1) (place in a file) [in die Kartei] einordnen/[in die Akten] aufnehmen; ablegen (Bürow.)
    2) (submit) einreichen [Antrag]
    3) [Journalist:] einsenden [Bericht]
    Phrasal Verbs:
    III 1. noun
    Reihe, die

    [in] single or Indian file — [im] Gänsemarsch

    2. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) die Reihe
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) hintereinander marschieren
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) der Aktenordner
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) die Akte
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) die Reihe
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) abheften
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) einreichen
    - filename
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) die Feile
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) feilen
    * * *
    file1
    [faɪl]
    I. n
    1. (folder) [Akten]hefter m; (hardback with a spine) [Akten]ordner m; (loose-leaf) [Akten]mappe f
    box \file kastenförmiger Aktenordner
    you'll find it in the \files under C das muss in den Akten unter C sein
    2. (information, database) Akte f (on über + akk)
    the Reg Jones \file die Akte Reg Jones
    to place sth on \file etw zu den Akten nehmen
    to keep a \file on sb/sth eine Akte über jdn/etw führen
    to open [or start] a \file eine Akte anlegen
    \files pl Unterlagen pl, Akten pl
    your report will be put into our \files wir werden ihren Bericht zu unseren Akten nehmen
    to be in [or on] sb's \file in jds Akten [o Unterlagen] sein
    4. COMPUT Datei f
    to copy/delete/save a \file eine Datei kopieren/löschen/speichern
    5.
    to keep sth on \file etw aufbewahren
    II. n modifier
    \file copy Aktenkopie f
    III. vt
    1. (put in folder)
    to \file sth etw ablegen; (not loose also) etw abheften
    we \file these reports under country of origin wir ordnen diese Berichte unter dem Ursprungsland ein
    these scripts are \filed according to the author's last name diese Texte werden nach dem Nachnamen des Autors archiviert
    to \file a bid ein Angebot abgeben
    to \file a claim for sth einen Anspruch auf etw akk erheben
    claims were \filed for enormous damages against tobacco companies die Zigarettenindustrie wurde mit enormen Schadenersatzforderungen konfrontiert
    to \file a petition einen Antrag stellen
    to \file a petition in bankruptcy (one's own) Konkurs anmelden; (sb else's) Konkurs beantragen
    to \file a protest Einspruch einlegen
    to \file a suit against sb/sth eine Klage gegen jdn/etw einreichen
    to \file a tax return eine Steuererklärung abgeben
    to \file a copy/report/story ein Manuskript/einen Bericht/eine Geschichte einsenden
    IV. vi LAW
    to \file for sth auf etw akk klagen
    to \file for bankruptcy einen Konkursantrag stellen, Konkurs anmelden
    to \file for divorce die Scheidung beantragen
    file2
    [faɪl]
    I. n
    1. (line) Reihe f
    a \file of children eine Reihe Kinder
    in \file in Reih und Glied
    in single \file im Gänsemarsch
    to stand in single \file in Reihe stehen
    2. + sing/pl vb MIL Abteilung f
    3. CHESS Reihe f
    II. vi
    to \file into sth nacheinander in etw akk [herein]kommen
    the guests \filed out of the hall ein Gast nach dem anderen verließ den Saal
    hundreds of tourists \filed past the monument Hunderte von Touristen defilierten an dem Denkmal vorbei
    the visitors \filed through the entrance to the ticket offices die Besucherschlange reichte durch den Eingang bis zum Kartenschalter
    file3
    [faɪl]
    I. n (tool) Feile f
    II. vt (smooth)
    to \file sth etw feilen
    to \file one's nails sich dat die Nägel feilen
    to \file sth down etw abfeilen
    * * *
    I [faɪl]
    1. n
    (= tool) Feile f
    2. vt
    feilen

    to file one's ( finger)nails — sich (dat) die Fingernägel feilen

    II
    1. n
    1) (= holder) (Akten)hefter m, Aktenordner m; (for card index) Karteikasten m

    would you fetch it from the fileskönnten Sie es bitte aus der Ablage holen

    2) (= documents, information) Akte f (on sb über jdn, on sth zu etw)

    on file — aktenkundig, bei den Akten

    to open or start a file on sb/sth —

    to have/keep a file on sb/sth — eine Akte über jdn/zu etw haben/führen

    to keep sb/sth on file — jds Unterlagen/die Unterlagen über etw (acc) zurückbehalten

    to close the file on sb/sth — jds Akte/die Akte zu einer Sache schließen

    3) (COMPUT) Datei f, File nt

    to have sth on fileetw im Computer gespeichert haben

    to activate/insert a file — eine Datei aufrufen/einfügen

    to attach a fileeine Datei ( als Attachment) anhängen

    4) (TV) Archivbilder pl
    2. vt
    1) (= put in file) letters ablegen, abheften; (COMPUT) text abspeichern

    it's filed under "B" — das ist unter "B" abgelegt

    2) (PRESS) report einsenden
    3) (JUR) complaint einreichen, erheben; (law)suit anstrengen
    3. vi

    to file for custody (of the children) — das Sorgerecht (für die Kinder) beantragen

    III
    1. n
    (= row) Reihe f

    in Indian or single file — im Gänsemarsch; (Mil) in Reihe

    See:
    rank
    2. vi

    the procession filed under the archway —

    * * *
    file1 [faıl]
    A s
    1. (Akten-, Brief-, Dokumenten) Ordner m, Karteikasten m
    2. a) Akte(nstück) f(n):
    keep ( oder have) a file on Kartei oder eine Akte führen über (akk)
    b) Akten(bündel) pl(n), -stoß m
    c) Akten pl, Ablage f, abgelegte Briefe pl oder Dokumente pl:
    be on file bei den Akten sein oder liegen;
    place ( oder put) on file B 1
    3. COMPUT Datei f
    4. Aufreihfaden m, -draht m
    5. Reihe f: Indian file, single file
    6. MIL Rotte f
    7. Reihe f (Personen oder Sachen hintereinander)
    8. Liste f, Verzeichnis n
    B v/t
    1. a) auch file away Briefe etc ablegen, (ein)ordnen, ab-, einheften, zu den Akten nehmen:
    “to be filed” „zu den Akten!“
    b) IT Daten abspeichern
    2. file off (in einer Reihe ab)marschieren lassen
    3. einen Antrag etc einreichen, eine Forderung anmelden, Berufung einlegen: action 12, application 6, 8, suit A 4
    C v/i in einer Reihe oder hintereinander (hinein-, hinaus- etc) marschieren:
    file in (out);
    file past vorbeidefilieren (an dat)
    file2 [faıl]
    A s
    1. TECH Feile f
    2. Br sl schlauer Fuchs, geriebener Kerl
    B v/t
    1. TECH (zu-, be)feilen:
    file one’s fingernails sich die Fingernägel feilen;
    file away ( oder down) abfeilen
    2. fig seinen Stil etc (zurecht)feilen
    * * *
    I 1. noun
    Feile, die; (nail-file) [Nagel]feile, die
    2. transitive verb
    feilen [Fingernägel]; mit der Feile bearbeiten [Holz, Eisen]
    Phrasal Verbs:
    II 1. noun
    1) (holder) Ordner, der; (box) Kassette, die; [Dokumenten]schachtel, die

    on file — in der Kartei/in od. bei den Akten

    put something on file — etwas in die Akten/Kartei aufnehmen

    2) (set of papers) Ablage, die; (as cards) Kartei, die

    open/keep a file on somebody/something — eine Akte über jemanden/etwas anlegen/führen

    2. transitive verb
    1) (place in a file) [in die Kartei] einordnen/[in die Akten] aufnehmen; ablegen (Bürow.)
    2) (submit) einreichen [Antrag]
    3) [Journalist:] einsenden [Bericht]
    Phrasal Verbs:
    III 1. noun
    Reihe, die

    [in] single or Indian file — [im] Gänsemarsch

    2. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (dossier) in circulation n.
    Umlaufmappe f. (computers) n.
    Datei -n f. n.
    Akte -n f.
    Briefordner m.
    Feile -n f.
    File -s n.
    Kartei -en f.
    Mappe -n (Akte) f.
    Ordner - m.
    Reihe -n f. (to archive) v.
    ordnen v. (metalwork) v.
    feilen v. v.
    ablegen (Briefe usw.) v.

    English-german dictionary > file

  • 109 rifle

    1. noun
    (a gun with a long barrel, fired from the shoulder: The soldiers are being taught to shoot with rifles.) rifle

    2. verb
    1) (to search (through something): The thief rifled through the drawers.) hurgar; desvalijar
    2) (to steal: The document had been rifled.) robar
    rifle n rifle / fusil

    rifle sustantivo masculino rifle
    rifle sustantivo masculino rifle ' rifle' also found in these entries: Spanish: carabina - escopetazo - fusil - saquear - bala - desarmar English: butt - powerless - rifle - rifle range - rifleman - riflery - air - crack - gun - shot
    tr['raɪfəl]
    ————————
    tr['raɪfəl]
    1 hurgar ( through, en)
    rifle ['raɪfəl] v, - fled ; - fling vt
    ransack: desvalijar, saquear
    rifle vi
    to rifle through : revolver
    : rifle m, fusil m
    n.
    fusil s.m.
    rifle s.m.
    v.
    rayar v.
    rayar un rifle v.
    robar v.
    saquear v.
    'raɪfəl
    I
    noun ( gun) rifle m, fusil m; (before n)

    rifle rangepolígono m de tiro; ( at fairground) tiro m al blanco


    II
    1.
    transitive verb \<\<safe/drawers\>\> desvalijar

    2.
    vi ( search)

    to rifle THROUGH something\<\<documents/papers\>\> hojear algo


    I
    ['raɪfl]
    VT (=search) desvalijar
    II ['raɪfl]
    1. N
    1) (=gun) rifle m, fusil m
    2) the Rifles (=regiment) los fusileros, el regimiento de fusileros
    2.
    VT (Tech) estriar, rayar
    3.
    CPD

    rifle butt Nculata f de rifle

    rifle fire Nfuego m de fusilería

    rifle range N — (Mil) campo m de tiro; (at fair) barraca f de tiro al blanco

    rifle shot Ntiro m de fusil

    * * *
    ['raɪfəl]
    I
    noun ( gun) rifle m, fusil m; (before n)

    rifle rangepolígono m de tiro; ( at fairground) tiro m al blanco


    II
    1.
    transitive verb \<\<safe/drawers\>\> desvalijar

    2.
    vi ( search)

    to rifle THROUGH something\<\<documents/papers\>\> hojear algo

    English-spanish dictionary > rifle

  • 110 Arbeitsunterlagen

    Pl. work papers ( oder documents); Arbeitspapier 2
    * * *
    Arbeitsunterlagen pl work papers ( oder documents); Arbeitspapier 2

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Arbeitsunterlagen

  • 111 Aufzeichnung

    f
    1. (Aufnahme) recording
    2. Aufzeichnungen Pl. notes; (Dokumente) papers, documents; sich (Dat) Aufzeichnungen machen make ( oder take) notes
    * * *
    die Aufzeichnung
    (Aufnahme) record; recording;
    (Notierung) notation
    * * *
    Auf|zeich|nung
    f
    1) (= Zeichnung) sketch
    2) usu pl (= Notiz) note; (= Niederschrift) record
    3) (= Magnetbandaufzeichnung, Filmaufzeichnung) recording
    * * *
    die
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) record
    2) (something recorded on tape, a record etc: This is a recording of Beethoven's Fifth Symphony.) recording
    3) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) note
    * * *
    Auf·zeich·nung
    f
    1. (das Aufzeichnen) recording no pl, no indef art; (auf Band a.) taping no pl, no indef art; (auf Videoband a.) videoing no pl, no indef art; INFORM
    \Aufzeichnung der Daten logging of data
    2. (Zeichnung) drawing, sketch
    3. meist pl (Notizen) notes
    * * *
    die record; (MagnetbandAufzeichnung) recording
    * * *
    1. (Aufnahme) recording
    2.
    Aufzeichnungen pl notes; (Dokumente) papers, documents;
    sich (dat)
    Aufzeichnungen machen make ( oder take) notes
    * * *
    die record; (MagnetbandAufzeichnung) recording
    * * *
    f.
    chronicle n.
    notes n.
    record n.
    recording n.
    videotaping n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Aufzeichnung

  • 112 Schiffspapiere

    Pl. ship’s papers
    * * *
    Schịffs|pa|pie|re
    pl
    ship's papers pl
    * * *
    Schiffs·pa·pie·re
    f [ship's] papers [or documents] pl
    * * *
    Schiffspapiere pl ship’s papers

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schiffspapiere

  • 113 Versandkarton

    Versandkarton
    mailing carton;
    Versandkatalog trade (mail-order) catalog(ue);
    nur nach Versandkatalog verkaufen to sell from one’s catalog(ue);
    Versandkaution transportation bond;
    Versandkiste shipping crate (US);
    Versandkonto shipment account (US), shipping expenses account (US);
    Versandkosten forwarding (mailing, dispatch, transport) expenses, mailing costs, dispatch charges, shipping costs (expenses, charges) (US), transportation [charges] (US), (Bahn) freight expenses, (Lieferkosten) cost of delivery, delivery costs (expenses);
    niedrige Versandkosten low-cost transportation (US);
    Versandkostenersparnis dispatch earnings;
    Versandland country of shipment (US);
    Versandleiter traffic manager, chief expediter;
    Versandleitung traffic management;
    Versandliste packing (freight) list, shipping bill (US), memorandum (packing) note (US);
    Versandmarkierung shipping marks (US);
    Versandmitteilung forwarding note;
    Versandmöglichkeiten forwarding (shipping, US) facilities;
    Versandmuster shipping (shipment, US) sample;
    Versandnachweis evidence of shipment (US);
    Versandnote dispatch (consignment, receiving) note, shipping advice (US), advice of shipment (US);
    Versandort dispatch (forwarding, shipping, US) point, shipping place (US), point (place) of shipment (US);
    Versandpapiere shipping documents (papers) (US), shipper’s papers (US);
    bar gegen Versandpapiere cash against documents;
    Versandpersonal (Firma) postal staff;
    Versandplan forwarding schedule, schedule of shipment (US);
    Versandplatz (Bahn, Schiff) transfer;
    Versandprospekt ohne Umschlag selfmailer (US);
    Versandraum shiping room (US);
    Versandrechnung expense (shipping, US, shipment, US) invoice;
    kombiniertes Auftrags- und Versandrechnungsformular combination sales-order-shipper invoice form (US);
    Versandrolle dispatch (mailing, US) tube;
    Versandschein consignment (receiving) note, advice of shipment (US), shipping ticket (US);
    Versandspediteur destination carrier;
    Versandspesen forwarding expenses (charges), dispatch charges, shipping expenses (US);
    Versandstation dispatch (sending, forwarding) station, point of dispatch, shipping point (US);
    Versandstelle mailing (dispatch) office;
    Versandstück parcel, package;
    computergesteuertes Versandsystem computerized dispatching, system.

    Business german-english dictionary > Versandkarton

  • 114 actuación como intermediario

    (n.) = mediating
    Ex. The first 2 days of the conference were devoted to contributed papers which were presented in 4 broad topical sessions: cognitive aspects, mediating, the user and documents.
    * * *
    (n.) = mediating

    Ex: The first 2 days of the conference were devoted to contributed papers which were presented in 4 broad topical sessions: cognitive aspects, mediating, the user and documents.

    Spanish-English dictionary > actuación como intermediario

  • 115 admirable

    adj.
    admirable.
    * * *
    1 admirable
    * * *
    adj.
    * * *
    * * *
    adjetivo admirable
    * * *
    = admirable, impressive.
    Ex. The guidelines presented so far are admirable for abstracts of journal articles and research papers, but special considerations must be introduced for various types of documents.
    Ex. Given such an impressive array of advantages it may seem surprising that conventional subject indexes to the literature continue to be produced.
    * * *
    adjetivo admirable
    * * *
    = admirable, impressive.

    Ex: The guidelines presented so far are admirable for abstracts of journal articles and research papers, but special considerations must be introduced for various types of documents.

    Ex: Given such an impressive array of advantages it may seem surprising that conventional subject indexes to the literature continue to be produced.

    * * *
    admirable
    una actuación admirable an impressive o admirable performance
    * * *

    admirable adjetivo
    admirable
    admirable adjetivo admirable
    ' admirable' also found in these entries:
    Spanish:
    estimable
    - impresionante
    English:
    admirable
    - heroine
    - impressive
    * * *
    admirable
    * * *
    adj admirable
    * * *
    : admirable, impressive
    * * *
    admirable adj admirable

    Spanish-English dictionary > admirable

  • 116 censurar

    v.
    1 to censor.
    El gobierno censuró la información The government censored the information
    2 to criticize severely, to censure.
    El público censuró la película The public censured the film.
    La editorial censuró la novela The publisher bowdlerized the novel.
    * * *
    1 to censor
    2 (criticar) to censure, criticize
    * * *
    verb
    2) censure, criticize
    * * *
    VT
    1) (Pol) to censor
    2) [+ obra, película] to censor
    3) (=criticar) to censure frm, criticize
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( reprobar) to censure (frml), to condemn
    b) <libro/película> to censor, <escena/párrafo> to cut
    * * *
    = censor, decry, denounce, rebuke, deprecate, castigate, chide, sanitise [sanitize, -USA], censure, indict, bleep, damn, recreminate, reprove, reproach, redact, roast, give + Nombre + a good roasting.
    Ex. The LC cataloging made no mention of the fact that this book had been severely censored.
    Ex. Dick decried the feeling among some scholarly publishers that there is no link between scholarly researchers, publishers, and the library.
    Ex. Some of the rules were imposed on Panizzi by the Trustees of the British Museum, and Panizzi could only join his critics in denouncing those rules, such as the rules for entry of anonymous publications.
    Ex. By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex. In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.
    Ex. In his report, one of the few really inspiring documents to have come out of librarianship, McColvin castigated the standards of cataloguing and classification he found.
    Ex. Some authors of papers lament the lack of a philosophy and gently chide librarians for the 'simplicity of their pragmatism'.
    Ex. Attempts to sanitize the web will be as futile as any attempt to sanitize the private speech of all citizens.
    Ex. This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
    Ex. Another problem with the statistical analysis used to indict this and similar schools was the sample.
    Ex. But they bleep the second syllable, not the first, so that instead of [bleep]hole, you get ass[bleep] time after time.
    Ex. The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex. Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.
    Ex. The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.
    Ex. The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.
    Ex. Identifying information has been redacted to the extent necessary to protect the personal privacy of individuals discussed in the letter.
    Ex. The critics, however, roasted her for playing a tragic French heroine with a flat Midwestern accent.
    Ex. What impressed me was that the rest of the board gave him a good roasting for wasting peoples time.
    ----
    * censurar material = challenge + materials.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( reprobar) to censure (frml), to condemn
    b) <libro/película> to censor, <escena/párrafo> to cut
    * * *
    = censor, decry, denounce, rebuke, deprecate, castigate, chide, sanitise [sanitize, -USA], censure, indict, bleep, damn, recreminate, reprove, reproach, redact, roast, give + Nombre + a good roasting.

    Ex: The LC cataloging made no mention of the fact that this book had been severely censored.

    Ex: Dick decried the feeling among some scholarly publishers that there is no link between scholarly researchers, publishers, and the library.
    Ex: Some of the rules were imposed on Panizzi by the Trustees of the British Museum, and Panizzi could only join his critics in denouncing those rules, such as the rules for entry of anonymous publications.
    Ex: By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex: In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.
    Ex: In his report, one of the few really inspiring documents to have come out of librarianship, McColvin castigated the standards of cataloguing and classification he found.
    Ex: Some authors of papers lament the lack of a philosophy and gently chide librarians for the 'simplicity of their pragmatism'.
    Ex: Attempts to sanitize the web will be as futile as any attempt to sanitize the private speech of all citizens.
    Ex: This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
    Ex: Another problem with the statistical analysis used to indict this and similar schools was the sample.
    Ex: But they bleep the second syllable, not the first, so that instead of [bleep]hole, you get ass[bleep] time after time.
    Ex: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex: Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.
    Ex: The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.
    Ex: The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.
    Ex: Identifying information has been redacted to the extent necessary to protect the personal privacy of individuals discussed in the letter
    .
    Ex: The critics, however, roasted her for playing a tragic French heroine with a flat Midwestern accent.
    Ex: What impressed me was that the rest of the board gave him a good roasting for wasting peoples time.
    * censurar material = challenge + materials.

    * * *
    censurar [A1 ]
    vt
    1 (reprobar) to censure ( frml), to condemn, criticize
    2 (examinar) ‹libro/película/cartas› to censor
    3 (suprimir) ‹escena/párrafo› to cut, censor
    * * *

    censurar ( conjugate censurar) verbo transitivo

    b)libro/película to censor, ‹escena/párrafo to cut, censor

    censurar verbo transitivo
    1 (libro, película) to censor: algunas escenas de la obra fueron censuradas, some scenes from the play werer cut
    2 (criticar, reprobar) to censure, criticize: censuramos su modo de tratar a los alumnos, we disapprove of the way he treats his students
    ' censurar' also found in these entries:
    Spanish:
    cortar
    - condenar
    - criticar
    English:
    black out
    - bowdlerize
    - censor
    - censure
    - reprove
    * * *
    1. [prohibir] to censor;
    censuraron dos escenas de la película two scenes in the movie were censored
    2. [reprobar] to criticize severely, to censure;
    siempre censura mi comportamiento she always criticizes my behaviour
    * * *
    v/t
    1 censor
    2 tratamiento condemn
    * * *
    1) : to censor
    2) : to censure, to criticize

    Spanish-English dictionary > censurar

  • 117 comunicación2

    2 = paper, contributed paper.
    Ex. In particular, a data base may be concerned to list separately individual periodical articles and single papers in conference proceedings.
    Ex. The first 2 days of the conference were devoted to contributed papers which were presented in 4 broad topical sessions: cognitive aspects, mediating, the user and documents.
    ----
    * convocatoria de presentación de comunicaciones = call for papers.
    * presentar una comunicación = deliver + paper, give + paper, present + paper.
    * resumen de comunicación = meeting abstract.
    * solicitar comunicaciones = solicit + papers.

    Spanish-English dictionary > comunicación2

  • 118 copia digitalizada

    Ex. The CD-ROM will contain 10000 facsimile images of the papers, indexed such that users can gain quick access to single documents = El CD-ROM contendrá 10.000 imágenes digitalizadas de los artículos, indizados de modo que los usuarios pueden acceder rápidamente a los documentos concretos.
    * * *

    Ex: The CD-ROM will contain 10000 facsimile images of the papers, indexed such that users can gain quick access to single documents = El CD-ROM contendrá 10.000 imágenes digitalizadas de los artículos, indizados de modo que los usuarios pueden acceder rápidamente a los documentos concretos.

    Spanish-English dictionary > copia digitalizada

  • 119 criticar

    v.
    1 to criticize.
    Su padre criticó su vestimenta Her father criticized her clothes.
    María critica cuando siente envidia Mary criticizes when she feels envy.
    El profesor criticó su proceder The teacher criticized his behavior.
    2 to review (enjuiciar) (literatura, arte).
    3 to gossip.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 to criticize
    1 (murmurar) to gossip
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=censurar) to criticize
    2) (=hablar mal)

    siempre está criticando a la gente — he's always criticizing people, he's always finding fault with people

    3) (Arte, Literat, Teat) [+ libro, obra] to review
    2.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (atacar, censurar) to criticize
    b) (Art, Espec, Lit) <libro/película> to review
    2.
    criticar vi to gossip, backbite
    * * *
    = come under + criticism, condemn, criticise [criticize, -USA], decry, find + fault with, put down, take + Nombre + to task, deprecate, castigate, speak against, chide, censure, berate, critique, bash, raise + criticism, come under + attack, pick on, go to + bat against, chastise, carp, damn, recreminate, reprove, reproach, single out for + criticism, slam, take + a swat at, chew + Nombre + up, roast, give + Nombre + a good roasting.
    Ex. In the 2nd period, 1912-1933, the methods and direction of the movement came under criticism from socialists and educationalists, and a heated debate ensued.
    Ex. It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.
    Ex. AACR2 has been criticised on the grounds that it does not identify the cataloguing unit to which the rules refer.
    Ex. Dick decried the feeling among some scholarly publishers that there is no link between scholarly researchers, publishers, and the library.
    Ex. I will add that since I have been working with the access LC provides to materials on women, a basic fault that I have found with LC subject cataloging is the absence of specificity.
    Ex. 'Specifically, I'm told you delight in putting down the professional'.
    Ex. I am frequently taken to task as someone who would try to destroy the integrity of certain catalogs on the West Coast.
    Ex. In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.
    Ex. In his report, one of the few really inspiring documents to have come out of librarianship, McColvin castigated the standards of cataloguing and classification he found.
    Ex. As a result public libraries came into disrepute and even today authorities speak against them.
    Ex. Some authors of papers lament the lack of a philosophy and gently chide librarians for the 'simplicity of their pragmatism'.
    Ex. This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
    Ex. Unfortunately, many of the writers are simply berating the current situation, holding to rather ancient models of mass culture.
    Ex. This paper critiques the jurisprudential assumptions upon which legal resources are created, materials are collected, and research practices are justified.
    Ex. Newspapers took advantage of the accident to attack or ' bash' the nuclear industry or nuclear power in general.
    Ex. The author raises some criticisms of the international standard ISO 2709.
    Ex. This bipartite approach has recently come under heavy attack.
    Ex. By the way, here I have stolen a phrase from the Library of Congress, not to pick on this wonderful institution, but because its mission statement resonates with a number of individuals like me, who work in research libraries.
    Ex. The article has the title 'The minority press goes to bat against segregated baseball'.
    Ex. The profession should cease practising the amateurism for which it chastises employers who have untrained persons trying to function as librarians.
    Ex. You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.
    Ex. The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex. Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.
    Ex. The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.
    Ex. The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.
    Ex. Though what exactly constitutes moral decay is debatable, one group traditionally has been singled out for criticism, namely young people.
    Ex. Britain's top cop was today slammed for leaving three white detectives 'hanging out to dry' after they were wrongly accused of racism.
    Ex. I get pretty tired of ignorant people taking swats at the Catholic religion for 'worshiping statues'.
    Ex. A war of words went up when Jewish zealots redacted out this or that word or phrase in order to deny Joshua, and the Christians chewed them up for it.
    Ex. The critics, however, roasted her for playing a tragic French heroine with a flat Midwestern accent.
    Ex. What impressed me was that the rest of the board gave him a good roasting for wasting peoples time.
    ----
    * criticar a = fulminate about, level + criticism at.
    * criticar a Alguien a sus espaldas = cut + Nombre + up + behind + Posesivo + back.
    * criticar duramente = tear + Nombre + to shreds, slate, flail away at.
    * criticar las ideas de Alguien = trample on + Posesivo + ideas.
    * ser criticado = come under + fire.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (atacar, censurar) to criticize
    b) (Art, Espec, Lit) <libro/película> to review
    2.
    criticar vi to gossip, backbite
    * * *
    = come under + criticism, condemn, criticise [criticize, -USA], decry, find + fault with, put down, take + Nombre + to task, deprecate, castigate, speak against, chide, censure, berate, critique, bash, raise + criticism, come under + attack, pick on, go to + bat against, chastise, carp, damn, recreminate, reprove, reproach, single out for + criticism, slam, take + a swat at, chew + Nombre + up, roast, give + Nombre + a good roasting.

    Ex: In the 2nd period, 1912-1933, the methods and direction of the movement came under criticism from socialists and educationalists, and a heated debate ensued.

    Ex: It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.
    Ex: AACR2 has been criticised on the grounds that it does not identify the cataloguing unit to which the rules refer.
    Ex: Dick decried the feeling among some scholarly publishers that there is no link between scholarly researchers, publishers, and the library.
    Ex: I will add that since I have been working with the access LC provides to materials on women, a basic fault that I have found with LC subject cataloging is the absence of specificity.
    Ex: 'Specifically, I'm told you delight in putting down the professional'.
    Ex: I am frequently taken to task as someone who would try to destroy the integrity of certain catalogs on the West Coast.
    Ex: In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.
    Ex: In his report, one of the few really inspiring documents to have come out of librarianship, McColvin castigated the standards of cataloguing and classification he found.
    Ex: As a result public libraries came into disrepute and even today authorities speak against them.
    Ex: Some authors of papers lament the lack of a philosophy and gently chide librarians for the 'simplicity of their pragmatism'.
    Ex: This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
    Ex: Unfortunately, many of the writers are simply berating the current situation, holding to rather ancient models of mass culture.
    Ex: This paper critiques the jurisprudential assumptions upon which legal resources are created, materials are collected, and research practices are justified.
    Ex: Newspapers took advantage of the accident to attack or ' bash' the nuclear industry or nuclear power in general.
    Ex: The author raises some criticisms of the international standard ISO 2709.
    Ex: This bipartite approach has recently come under heavy attack.
    Ex: By the way, here I have stolen a phrase from the Library of Congress, not to pick on this wonderful institution, but because its mission statement resonates with a number of individuals like me, who work in research libraries.
    Ex: The article has the title 'The minority press goes to bat against segregated baseball'.
    Ex: The profession should cease practising the amateurism for which it chastises employers who have untrained persons trying to function as librarians.
    Ex: You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.
    Ex: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex: Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.
    Ex: The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.
    Ex: The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.
    Ex: Though what exactly constitutes moral decay is debatable, one group traditionally has been singled out for criticism, namely young people.
    Ex: Britain's top cop was today slammed for leaving three white detectives 'hanging out to dry' after they were wrongly accused of racism.
    Ex: I get pretty tired of ignorant people taking swats at the Catholic religion for 'worshiping statues'.
    Ex: A war of words went up when Jewish zealots redacted out this or that word or phrase in order to deny Joshua, and the Christians chewed them up for it.
    Ex: The critics, however, roasted her for playing a tragic French heroine with a flat Midwestern accent.
    Ex: What impressed me was that the rest of the board gave him a good roasting for wasting peoples time.
    * criticar a = fulminate about, level + criticism at.
    * criticar a Alguien a sus espaldas = cut + Nombre + up + behind + Posesivo + back.
    * criticar duramente = tear + Nombre + to shreds, slate, flail away at.
    * criticar las ideas de Alguien = trample on + Posesivo + ideas.
    * ser criticado = come under + fire.

    * * *
    criticar [A2 ]
    vt
    1 (atacar) to criticize
    una postura que fue muy criticada por los ecologistas a position which came in for fierce criticism from o which was fiercely criticized by ecologists
    criticó duramente a los especuladores he strongly attacked o criticized the speculators
    un proyecto muy criticado a plan which has been heavily criticized o which has come in for a lot of criticism
    2 (hablar mal de) to criticize
    tú no hace falta que la critiques porque eres igual de egoísta que ella you're in no position to criticize o ( colloq) you can't talk, you're just as selfish as she is
    3 ( Art, Espec, Lit) ‹libro/película› to review
    ■ criticar
    vi
    to gossip, backbite
    * * *

     

    criticar ( conjugate criticar) verbo transitivo

    b) (Art, Espec, Lit) ‹libro/película to review

    verbo intransitivo
    to gossip, backbite
    criticar
    I verbo transitivo to criticize
    II verbo intransitivo (murmurar) to gossip
    ' criticar' also found in these entries:
    Spanish:
    censurar
    - dedicarse
    - desollar
    - despellejar
    - tralla
    - vapulear
    - arremeter
    - murmurar
    - rajar
    - sino
    English:
    attack
    - carp
    - critical
    - criticize
    - fault
    - knock
    - pan
    - pick on
    - run down
    - slam
    - slate
    - get
    - run
    * * *
    1. [censurar] to criticize
    2. [enjuiciar] [literatura, arte] to review
    * * *
    v/t criticize
    * * *
    criticar {72} vt
    : to criticize
    * * *
    1. (en general) to criticize
    2. (cotillear) to gossip

    Spanish-English dictionary > criticar

  • 120 debido a

    prep.
    due to, as a matter of, for, because of.
    * * *
    due to, owing to, because of
    * * *
    = be reason of, because of, by reason of, by virtue of, due to, for reasons of, in connection with, in light of, in the face of, in the interest(s) of, in the light of, on account of, on grounds, on the grounds that/of, owing to, thanks to, out of, because
    Ex. For fifty years impregnated papers have been used which turn dark at every point where an electrical contact touches them by reason of the chemical change thus produced in a iodine compound included in the paper.
    Ex. This makes him feel somehow defficient and all because of his difficulty in making sense out of words in print with which his troubles began.
    Ex. In order that the picture may not be too commonplace, by reason of sticking to present-day patterns, it may be well to mention one such possibility.
    Ex. For example, the set of documents about 'programmed instruction' forms a class by virtue of sharing the common characteristic of subject content.
    Ex. This is in part due to the different stages of development reached by different libraries.
    Ex. It is important to recognise, then, that a variety of different indexing approaches are inevitable, not only for reasons of history and indexer preference, but because different situations demand different approaches.
    Ex. There is an index to the schedules, but this has been criticised in connection with the size of the entry vocabulary.
    Ex. This is essentially the traditional enterprise of cataloguing theory, but it is explored in light of current standards and developments.
    Ex. In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex. In the interest of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
    Ex. In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex. Partly on account of the variety of bases for coverage there is significant overlap between the assortment of abstracting and indexing services.
    Ex. Apart from differing needs of users, indexing approaches may differ on policy grounds.
    Ex. AACR2 has been criticised on the grounds that it does not identify the cataloguing unit to which the rules refer.
    Ex. The simplest KWIC indexes are unattractive and tedious to scan owing to their physical format and typeface.
    Ex. It is a matter of some small pride that my account of the eighteenth edition of Dewey appeared at about the same time as the official publication of the scheme itself, thanks to the cooperation of the editor, Mr Ben Custer.
    Ex. But these and other interested people collected this type of books out of a mixture of curiosity and sentiment.
    Ex. In practice, many cataloguers favour the direct catalogue partly because it is simpler for the cataloguer to compile.
    * * *
    = be reason of, because of, by reason of, by virtue of, due to, for reasons of, in connection with, in light of, in the face of, in the interest(s) of, in the light of, on account of, on grounds, on the grounds that/of, owing to, thanks to, out of, because

    Ex: For fifty years impregnated papers have been used which turn dark at every point where an electrical contact touches them by reason of the chemical change thus produced in a iodine compound included in the paper.

    Ex: This makes him feel somehow defficient and all because of his difficulty in making sense out of words in print with which his troubles began.
    Ex: In order that the picture may not be too commonplace, by reason of sticking to present-day patterns, it may be well to mention one such possibility.
    Ex: For example, the set of documents about 'programmed instruction' forms a class by virtue of sharing the common characteristic of subject content.
    Ex: This is in part due to the different stages of development reached by different libraries.
    Ex: It is important to recognise, then, that a variety of different indexing approaches are inevitable, not only for reasons of history and indexer preference, but because different situations demand different approaches.
    Ex: There is an index to the schedules, but this has been criticised in connection with the size of the entry vocabulary.
    Ex: This is essentially the traditional enterprise of cataloguing theory, but it is explored in light of current standards and developments.
    Ex: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex: In the interest of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
    Ex: In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex: Partly on account of the variety of bases for coverage there is significant overlap between the assortment of abstracting and indexing services.
    Ex: Apart from differing needs of users, indexing approaches may differ on policy grounds.
    Ex: AACR2 has been criticised on the grounds that it does not identify the cataloguing unit to which the rules refer.
    Ex: The simplest KWIC indexes are unattractive and tedious to scan owing to their physical format and typeface.
    Ex: It is a matter of some small pride that my account of the eighteenth edition of Dewey appeared at about the same time as the official publication of the scheme itself, thanks to the cooperation of the editor, Mr Ben Custer.
    Ex: But these and other interested people collected this type of books out of a mixture of curiosity and sentiment.
    Ex: In practice, many cataloguers favour the direct catalogue partly because it is simpler for the cataloguer to compile.

    Spanish-English dictionary > debido a

См. также в других словарях:

  • documents — I noun case history, chronicle, credentials, data, documentation, evidence, exhibits, file, instruments, legal instruments, manuscript, moving papers, official writing, papers associated concepts: ancient documents, attorney client privilege,… …   Law dictionary

  • papers — ► [plural] official documents that show who you are: »The company was fined for hiring over a hundred immigrants without papers. Main Entry: ↑paper …   Financial and business terms

  • papers — pa pers n. pl. Documents providing information, esp. of an official nature about a person, vehicle, business, etc. See {paper}[9], n. Syn: document, written document. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Documents Palestine — Les documents Palestine sont des documents secrets sur les négociations de paix israélo palestiniennes, révélés par Al Jazira et appelés en anglais The Palestine Papers. Les documents détenus par la chaine d information sont publiés à partir du… …   Wikipédia en Français

  • papers — n. documents 1) to show one s papers 2) (US) to take out first papers ( to begin the process of becoming a naturalized citizen ) 3) first (US); naturalization; second (US); ship s; working papers school work 4) to correct, grade (esp. AE), mark… …   Combinatory dictionary

  • Papers (software) — Infobox Software name = Papers caption = Screen shot of Papers 1.6 developer = Mekentosj latest release version = 1.85 latest release date = operating system = Mac OS X genre = reference management software license = proprietary website =… …   Wikipedia

  • Papers of the Continental Congress — The Papers of the Continental Congress are official records from the first three representative bodies of the original United Colonies and ultimately the United States of America. The First Continental Congress was formed in 1774 to address… …   Wikipedia

  • papers — Synonyms and related words: Americanization, acculturation, admission, adoption, affiliation, ana, archives, assimilation, biographical material, biographical records, blank, chirograph, citizenship by naturalization, citizenship papers, culture… …   Moby Thesaurus

  • papers — noun Official documents or identification, as a passport. He lost his papers while travelling and had a hard time getting home …   Wiktionary

  • papers — I (New American Roget s College Thesaurus) n. pl. credentials; archives, records. See record. II (Roget s IV) n. 1. [Evidence of identity or authorization] Syn. naturalization papers, identification card, ID*; see identification 2 , passport . 2 …   English dictionary for students

  • papers — sheets of paper covered with writing or printing; documents. → paper …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»