-
121 резать
зарезать, срезать3. тк. несов. ( об острых предметах) cut*нож не режет — the knife* does not cut
волк зарезал овцу — the wolf* killed a sheep*
5. тк. несов. (по дт.; по дереву, металлу и т. п.) carve (on), engrave (on)верёвка режет пальцы — the string cuts into the fingers
резать под мышками — bind*, или be tight, under the arms
резать глаза — irritate the eyes
резать слух — grate on / upon the ears
8. (сов. срезать) (вн.) разг. (на экзамене и т. п.) pluck (d.)9. тк. несов. мор.:10. (сов. срезать) (вн.) спорт. slice (d.), cut* (d.), chop (d.)♢
резать правду в глаза разг. — speak* the truth boldly -
122 случаться
1. случиться1. (без доп.) happen, come* to pass, come* about; (с тв.) happen (to); ( встречаться) occur (to); (о несчастном случае и т. п.) befall* (d.)случилось, что — it happened that, it came to pass that
что случилось? — what has happened?; what's up?
что бы ни случилось — whatever happens, come what may
не дать чему-л. случиться снова — prevent smth. happening again
2. безл. (дт.) переводится личными формами глаг.: happen2. случиться1. (с тв.; о животных) couple (with), pair (with)2. страд. к случать -
123 ОБРАЗОВАНИЕ
@всеобуч compulsory secondary education @обязательное обучение compulsory education @дошкольные учреждения preschool facilities @ясли nursery, creche @детский сад kindergarten, day-care center @ученик pupil, high-school student @студент college student @аспирант graduate student @выпускник graduate @учитель high-school teacher @преподаватель teacher, instructor @ассистент instructor, teaching fellow @лаборант departmental/laboratory assistant @ректор university chancellor/provost @декан dean @профессор professor @доцент assistant professor (approximate equivalent) @научный сотрудник research associate/researcher @средняя школа high school @школа с продленным днем school with after-school activities program @интернат boarding school @техникум technical school, community college @ПТУ @профессионально-техническое училище vocational school @ВУЗ @высшее учебное заведение institute of higher learning/college/ university @институт institute @НИИ @научно-исследовательский институт scientific research instititute (research institute) @НИОКР научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы R and D (research and development) @юридический институт law school @медицинский институт medical school @педагогический институт teacher's college @дневник record of marks @отличник A student @пятерка A @двойка D @балл point (on an exam) @зачет credit, pass for a course @сдавать экзамен to take an exam @сдать экзамен to pass an exam @сессия exam period @шпаргалка pony, trot @поступать в университет to apply to a university @поступить в университет to be admitted to a university @окончить университет to be graduated from a university @плата за обучение tuition @стипендия scholarship @аудитория classroom @посещать занятия to go to class, attend class @заочные курсы non-matriculated/correspondence courses @курсы повышения квалификации advanced course, refresher course @записаться на семинар take/enroll in/register for a seminar @обязательный предмет required course @факультативный предмет elective course @специальность major @кафедра department @завкафедрой department chairman @факультетфилологический, философскийdivision @дипломная работа senior thesis @курсовая работа term paper @аттестат зрелости high school diploma @диплом j. i diploma @научная степень academic degree @степень бакалавра B.A. @степень магистра M.A. @кандидатская степень Candidate; equivalent of American Ph.D. @докторская степень Doctorate; Russian highest graduate degree, higher than American Ph.D. @кандидатский минимум Ph.D. exams, comprehensives @диссертация dissertation, thesisNote: тезис does not mean dissertation. Тезисы доклада is the summary of a report, the main ideas. Тезис means a basic assumption, idea.@научный руководитель thesis adviser @оппонент discussant at dissertation summary @автореферат published dissertation summary @учеба без отрыва от производства part-time study @прогуливать to play hookey @записаться в библиотеку to get a library card @читательский билет library card @открытый доступ open stacks @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ОБРАЗОВАНИЕ
-
124 проход
м.1) (прохождение, движение) passage; passв два прохо́да — in two passes
за оди́н прохо́д — in one pass; at one go
2) (место, по которому можно пройти) passageway; ( между рядами кресел) gangway, aisle [aɪl]кры́тый прохо́д — covered way
прохо́д в загражде́ниях воен. — gap in the obstacles
попроси́ть ме́сто у прохо́да (в самолёте) — ask for an aisle seat
застря́ть в прохо́де — block the passage
3) анат. ductза́дний прохо́д — anus; (у рыб, птиц) vent
слухово́й прохо́д — acoustic duct
••мне от него́
прохо́да нет — I cannot get rid of himне дава́ть прохо́да (дт.) — pursue (d)
пра́во прохо́да — right of way / passage
ни прохо́да, ни прое́зда — not a chance of getting through
-
125 резать
1) (сов. поре́зать, наре́зать) (вн.; разреза́ть на части) cut (d); carve (d); ( ломтиками) slice (d); ( кубиками) dice (d), dice up (d)2) тк. несов. ( об острых предметах) cutнож не ре́жет — the knife does not cut
ре́зать кур — kill hens
волк заре́зал овцу́ — the wolf killed a sheep
4) тк. несов. разг. (вн.; оперировать) operate (d)5) тк. несов. (по дт.; по дереву, металлу и т.п.) carve (on), engrave (on)6) тк. несов. (вн.; причинять боль) cut (into)ре́зать под мы́шками (об одежде) — bind [be tight] under the arms
ре́зать глаза́ — irritate the eyes
ре́зать слух — grate on / upon the ears
у него́ ре́жет в желу́дке — he has griping pains in the stomach
7) разг. (сов. сре́зать) (вн.; на экзамене и т.п.) pluck (d)8) тк. несов. мор.ре́зать корму́ — pass close astern
ре́зать нос — pass close ahead
9) (вн.) спорт (сов. сре́зать) slice (d), cut (d), chop (d)••ре́зать пра́вду в глаза́ разг. — speak the truth boldly
-
126 уходить
I несов. - уходи́ть, сов. - уйти́1) ( удаляться) leave; go away / off; departкора́бль ухо́дит в мо́ре — the ship is putting out to sea
уходи́ть в во́здух авиа — take the air
2) (с рд.; оставлять какую-л должность, работу) leave (d), resign (from), retire (from)уходи́ть с рабо́ты — leave work, quit the job
уходи́ть с поста́ — leave one's post, resign one's position
уходи́ть со сце́ны — quit the stage, retire from the stage
уходи́ть в отста́вку — resign [-'zaɪn], retire
3) тк. несов. ( простираться) stretchдоро́га ухо́дит вдаль — the road recedes into the distance
4) (от; избегать - наказания, расплаты и т.п.) escape (d)от э́того не уйдёшь — you can't get away from it
уйти́ от пресле́дования воен. — outstrip one's pursuer
5) (расходоваться, тратиться) be spentвсе си́лы ухо́дят на э́то — one's whole energy is spent on it, it takes all one's energy
на э́то ухо́дит мно́го вре́мени — it takes a lot of time
6) (проходить, миновать) pass, elapseмо́лодость ухо́дит — youth is soon over; youth is slipping away
вре́мя ещё не ушло́ — there is still time
вре́мя ушло́ — time has been lost
7) (исчезать, истощаться, теряться) go; несов. тж. be on the wane; сов. тж. be gone / lostего́ пре́жняя весёлость ушла́ — his former cheerfulness is gone
мои си́лы ухо́дят — my strength is failing me
уйти́ в про́шлое — become a thing of the past
8) (за вн.; быть проданным за какую-л цену) go, be soldдом ушёл за бесце́нок — the house went for very little [peanuts разг.]
9) эвф. (умирать; тж. уходи́ть из жи́зни) go, be no more, pass away, depart••уходи́ть вперёд — 1) ( о часах) be / run fast, be gaining ( of a clock or watch) 2) (опережать, превосходить кого-л) surpass (d), outstrip (d), leave (d) behind
уходи́ть в себя́ — retire / shrink into one's shell
его́ "ушли́" (с рабо́ты) — he was given the push
недалеко́ уйти́ (от; показать себя не лучше) — not to be much better (than)
далеко́ не уйдёшь — you won't get very far with himуйти́ ни с чем — go away empty-handed; get nothing for one's pains
э́то никуда́ не уйдёт — that can wait; that isn't going anywhere
II сов. (вн.; измучить) разг.э́то уже́ ушло́ — this is out of date
wear out (d), tire out (d) -
127 отойти
I несовер. - отходить; совер. - отойтибез доп.1) go (away, aside); move away/off; leave, pull out, depart (о поезде и т.п.); put out, sail (о пароходе)не отходить ни на шаг от кого-л. — not move/stir a step from smb.'s side
2) (от чего-л.) ( отклоняться)step aside (from), walk away (from); deviate (from) (от темы и т.п.); depart, diverge (from) (от обычая, оригинала и т.п.); digress (from)3) воен. withdraw, drwa off, fall back4) (перейти в чью-л. собственность)pass (to), go (to)5) be lost (при обработке)6) (от чего-л.) (отставать, отваливаться)come/fall off; peel off; come out (о пятне)7) устар. ( умирать)pass away, breathe one's last, come to an end; expire; тж. несовер. be dying/goingII несовер. - отходить; совер. - отойтибез доп.(успокаиваться, приходить в себя) thaw; recover (normal state); come to oneself, come round; тж. несовер. be all right again -
128 отходить
I несовер. - отходить; совер. - отойтибез доп.1) go (away, aside); move away/off; leave, pull out, depart (о поезде и т.п.); put out, sail (о пароходе)не отходить ни на шаг от кого-л. — not move/stir a step from smb.'s side
2) (от чего-л.; отклоняться)step aside (from), walk away (from); deviate (from) (от темы и т.п.); depart, diverge (from) (от обычая, оригинала и т.п.); digress (from)3) воен. withdraw, drwa off, fall back4) (перейти в чью-л. собственность)pass (to), go (to)5) be lost (при обработке)6) (от чего-л.; отставать, отваливаться)come/fall off; peel off; come out (о пятне)7) устар. ( умирать)pass away, breathe one's last, come to an end; expire; несовер. тж. be dying/goingII несовер. - отходить; совер. - отойтибез доп.(успокаиваться, приходить в себя) thaw; recover (normal state); come to oneself, come round; несовер. тж. be all right againIII несовер. - отхаживать; совер. - отходить(кого-л.)cure, heal, nurse back to health
См. также в других словарях:
not pass — index disavow Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
They shall not pass — On Ne Passe Pas! Propaganda poster by Maurice Neumont … Wikipedia
not pass your lips — … Useful english dictionary
Pass — Pass, v. i. [imp. & p. p. {Passed}; p. pr. & vb. n. {Passing}.] [F. passer, LL. passare, fr. L. passus step, or from pandere, passum, to spread out, lay open. See {Pace}.] 1. To go; to move; to proceed; to be moved or transferred from one point… … The Collaborative International Dictionary of English
Pass Me Not, O Gentle Saviour — Pass Me Not, O Gentle Savior is a 19th century American hymn written by Francis J. Crosby in 1868 (lyrics) and William H. Doane in 1870 (music). The hymn has been recorded by number of artists, including Reggie Houston, Cyrus Chestnut, Bill… … Wikipedia
pass the buck — {v. phr.}, {informal} To make another person decide something or accept a responsibility or give orders instead of doing it yourself; shift or escape responsibility or blame; put the duty or blame on someone else. * /Mrs. Brown complained to the… … Dictionary of American idioms
pass the buck — {v. phr.}, {informal} To make another person decide something or accept a responsibility or give orders instead of doing it yourself; shift or escape responsibility or blame; put the duty or blame on someone else. * /Mrs. Brown complained to the… … Dictionary of American idioms
pass up — not take an opportunity, not do it when you can Do not pass up this opportunity to go back to school … English idioms
pass — pass1 W1S1 [pa:s US pæs] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(go past)¦ 2¦(move/go)¦ 3¦(put)¦ 4¦(road/river etc)¦ 5¦(give)¦ 6¦(give information)¦ 7¦(time)¦ 8¦(exam/test)¦ 9¦(law/proposal)¦ 10¦(happen)¦ … Dictionary of contemporary English
pass — [[t]pɑ͟ːs, pæ̱s[/t]] ♦ passes, passing, passed 1) VERB To pass someone or something means to go past them without stopping. [V n] As she passed the library door, the telephone began to ring... Jane stood aside to let her pass... [V ing] I sat in… … English dictionary
pass muster — BE GOOD ENOUGH, come up to standard, come up to scratch, measure up, be acceptable/adequate, fill/fit the bill; informal make the grade, come/be up to snuff. → muster * * * phrasal 1. : to pass an inspection or examination : be found satisfactory … Useful english dictionary