Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

dlich

  • 1 friedlich

    1. a
    1) мирный, спокойный

    die fríédliche Lösung internationaler Probleme — мирное решение интернациональных проблем

    3) высок мирный, тихий, спокойный

    ein fríédliches Tal — мирная долина

    2. adv
    1) мирно, спокойно

    éínen Konflíkt fríédlich lösen — мирно урегулировать конфликт

    3) высок мирно, тихо, спокойно

    Das Kind spíélte fríédlich im Gárten. — Ребёнок мирно [спокойно] играл в саду.

    Универсальный немецко-русский словарь > friedlich

  • 2 leidlich

    1.
    a сносный, достаточный, терпимый

    ein léídlicher Kompromíss — приемлемый [допустимый] компромисс

    2.
    adv сносно, приемлемо, так себе

    so léídlich — удовлетворительно

    ganz léídlich — недурно, недурственно, по-божески

    Универсальный немецко-русский словарь > leidlich

  • 3 bekräftigen

    vt
    1) подтверждать (чем-л, напр обещанием, доказательствами)

    éíne Áússage éídlich bekräftigen — подтверждать высказывание под присягой

    2) подтверждать, скреплять (напр печатью)
    3) подтверждать (напр опасения)

    Универсальный немецко-русский словарь > bekräftigen

  • 4 eidlich

    a подтверждённый клятвой [под присягой]

    éídlich bekräftigen — клятвенно уверять

    Универсальный немецко-русский словарь > eidlich

  • 5 Land

    n <-(e)s, Länder и́ -e>
    1) тк sg земля, суша

    an Land géhen* (s) [kómmen* (s)] — высадиться, сойти на берег

    an Land schwémmen [spülen] — выносить на берег (волной)

    zu Wásser und zu Land(e) — на воде и на суше; по суше и по воде

    2) тк sg земля, почва

    ein Stück Land káúfen — купить участок земли

    3) pl Ĺánde> устар поэт шутл страна, край, местность

    durch die Lande réísen (s) — путешествовать по стране

    4) тк sg сельская местность, деревня (в противоположность городу)

    aufs Land zíéhen* (s, h) — переезжать в деревню

    bekánnt in Stadt und Land высокшироко известный

    vom Lande sein [stámmen (s)] — быть деревенским, быть родом из деревни

    auf dem fláchen Land — в сельской местности

    5) pl Länder> страна, государство; земля (единица административного деления Австрии и Германии)

    áúßer Landes géhen* (s) — покинуть страну [родину]

    Land und Léúte kénnenlernen — изучить страну и её население, традиции и обычаи

    6) страна (о населении)

    das Land geríét in Áúfruhr — страна охвачена беспорядками [бунтом]

    Land únter — 1) затопление, наводнение 2) разг запарка (на работе)

    wíéder Land séhen*найти выход (из сложной ситуации)

    etw. (A) an Land zíéhen* разг шутлзахапать

    ins Land géhen* (s) [zíéhen* (s, h)] — уходить [проходить] как песок сквозь пальцы (о времени)

    wíéder im Land(e) sein (s) разг — вернуться, возвратиться

    bei j-m zu Lande устареву кого-л на родине (дома)

    das Gelóbte Land, das Héílige Land — земля обетованная

    das Land, wo Milch und Hónig fließt ≈ — молочные реки, кисельные берега (о стране сказочного изобилия)

    das Land der Väter высок — земля отцов, отчизна

    bléíbe im Lande und nähre dich rédlich посл — где родился, там и пригодился

    Универсальный немецко-русский словарь > Land

  • 6 weidlich

    adv устарев вдоволь; порядочно, основательно; должным образом

    sich wéídlich über j-n, etw. (A) lústig máchen — основательно посмеяться над кем-л, чем-л / здорово высмеять кого-л, что-л

    Универсальный немецко-русский словарь > weidlich

  • 7 erkranken

    erkránken vi (s) (an D) книжн.
    заболе́ть (чем-л.)

    er ist tö́ dlich erkr nkt — он смерте́льно бо́лен

    Большой немецко-русский словарь > erkranken

  • 8 hassen

    hássen vt
    ненави́деть

    j-n tö́dlich [auf den Tod, bis in den Tod, wie die Sǘ nde, wie die Pest, wie den Tod] h ssen — смерте́льно ненави́деть кого́-л.

    wir h ssen R ssenvorurteile — нам ненави́стны ра́совые предрассу́дки

    er haßt l ere W rte — он не лю́бит [терпе́ть не мо́жет] пусты́х слов

    Большой немецко-русский словарь > hassen

  • 9 redlich

    rédlich a
    че́стный; добросо́вестный

    Большой немецко-русский словарь > redlich

  • 10 schädlich

    schä́dlich a
    вре́дный

    schädlich sein — вреди́ть, быть вре́дным; быть во вред [в уще́рб]

    Большой немецко-русский словарь > schädlich

  • 11 südlich

    sǘdlich
    I a ю́жный

    südliche Lä́ nder — ю́жные стра́ны

    südlicher Br ite — ю́жной широты́

    II adv к ю́гу, южне́е; на юг

    südlich des Äqu tors — к ю́гу от эква́тора

    südlich von Berln — к ю́гу от Берли́на

    Большой немецко-русский словарь > südlich

  • 12 tödlich

    tö́dlich a
    1. смерте́льный
    2. смертоно́сный

    tödlich ver nglücken (s) — поги́бнуть при катастро́фе

    Большой немецко-русский словарь > tödlich

  • 13 unermüdlich

    unermǘdlich (únermüdlich) a
    неутоми́мый, неуста́нный

    Большой немецко-русский словарь > unermüdlich

  • 14 verunglücken

    verúnglücken vi (s)
    1. потерпе́ть ава́рию; пострада́ть [поги́бнуть] от несча́стного слу́чая

    auf [mit] der isenbahn verunglücken — попа́сть в железнодоро́жную катастро́фу, пострада́ть во вре́мя железнодоро́жной катастро́фы

    tö́ dlich verunglücken — поги́бнуть в катастро́фе [в ава́рии]

    2.:

    die S che ist verunglückt разг. — с э́тим де́лом я потерпе́л неуда́чу

    die T rte ist verunglückt разг. — с то́ртом меня́ пости́гла неуда́ча, торт мне не уда́лся

    Большой немецко-русский словарь > verunglücken

См. также в других словарях:

  • Roman Catholic Diocese of Lichinga — Infobox Diocese| jurisdiction=Diocese name=Lichinga latin=Dioecesis Lichingaensis country=Mozambique metropolitan=Nampula rite=Latin Rite area=129,362 population=839,569 population as of=2004 catholics=194,485 catholics percent=23.2 bishop=Bishop …   Wikipedia

  • Abzählreim — Abzählreime sind Kinderreime, die in Kinderspielen benutzt werden, um pseudozufällig ein Kind aus einer Gruppe auszuwählen, dem eine bestimmte Rolle in einem Spiel (zum Beispiel Räuber und Gendarm) zugewiesen wird. Daher ist ein Abzählreim auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Abzählvers — Ein Abzählreim ist ein Reim, der in Kinderspielen benutzt wird, um pseudozufällig ein Kind aus einer Gruppe auszuwählen, dem eine bestimmte Rolle in einem Spiel (zum Beispiel Räuber und Gendarm) zugewiesen wird. Daher ist ein Abzählreim auch eine …   Deutsch Wikipedia

  • Auszählreim — Ein Abzählreim ist ein Reim, der in Kinderspielen benutzt wird, um pseudozufällig ein Kind aus einer Gruppe auszuwählen, dem eine bestimmte Rolle in einem Spiel (zum Beispiel Räuber und Gendarm) zugewiesen wird. Daher ist ein Abzählreim auch eine …   Deutsch Wikipedia

  • Auszählvers — Ein Abzählreim ist ein Reim, der in Kinderspielen benutzt wird, um pseudozufällig ein Kind aus einer Gruppe auszuwählen, dem eine bestimmte Rolle in einem Spiel (zum Beispiel Räuber und Gendarm) zugewiesen wird. Daher ist ein Abzählreim auch eine …   Deutsch Wikipedia

  • Ene dene dorz — Ein Abzählreim ist ein Reim, der in Kinderspielen benutzt wird, um pseudozufällig ein Kind aus einer Gruppe auszuwählen, dem eine bestimmte Rolle in einem Spiel (zum Beispiel Räuber und Gendarm) zugewiesen wird. Daher ist ein Abzählreim auch eine …   Deutsch Wikipedia

  • Ene mene muh und raus bist du — Ein Abzählreim ist ein Reim, der in Kinderspielen benutzt wird, um pseudozufällig ein Kind aus einer Gruppe auszuwählen, dem eine bestimmte Rolle in einem Spiel (zum Beispiel Räuber und Gendarm) zugewiesen wird. Daher ist ein Abzählreim auch eine …   Deutsch Wikipedia

  • Fingerreim — Ein Abzählreim ist ein Reim, der in Kinderspielen benutzt wird, um pseudozufällig ein Kind aus einer Gruppe auszuwählen, dem eine bestimmte Rolle in einem Spiel (zum Beispiel Räuber und Gendarm) zugewiesen wird. Daher ist ein Abzählreim auch eine …   Deutsch Wikipedia

  • Ong dong dee — Ein Abzählreim ist ein Reim, der in Kinderspielen benutzt wird, um pseudozufällig ein Kind aus einer Gruppe auszuwählen, dem eine bestimmte Rolle in einem Spiel (zum Beispiel Räuber und Gendarm) zugewiesen wird. Daher ist ein Abzählreim auch eine …   Deutsch Wikipedia

  • Rieden ZH — Wallisellen Basisdaten Kanton: Zürich Bezirk: Bülach …   Deutsch Wikipedia

  • sā u̯ el-, sāu̯ ol-, suu̯el-, su̯el-, sūl- , (*sweĝhu̯el-) —     sā u̯ el , sāu̯ ol , suu̯el , su̯el , sūl , (*sweĝhu̯el )     English meaning: sun     Deutsche Übersetzung: ‘sonne”     Note: Root sü u̯ el , süu̯ ol , suu̯él , su̯el , sūl , (*seĝhu̯el ): ‘sun” derived from a compound of Root se :… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»