-
1 dječak
mJunge m -
2 dječak
-
3 dječak
(-rac) Knabe m (-n, -n), Junge m (-n, -n), Bub m (-en, -en) -
4 little boy
-
5 choir boy
s dječak pjevač, član dječačkog pjevačkog zbora, dječak korist; učenik gimnazije pod crkvenom upravom -
6 choir-boy
s dječak pjevač, član dječačkog pjevačkog zbora, dječak korist; učenik gimnazije pod crkvenom upravom -
7 boy
s dječak, momče, momak, mladič; sluga; rob; urođenički radnik (osobito crnac) /[fam] old # = 1. prijatelju, stari druže, dragi moj 2. bivši učenik jedne od ekskluzivnih škola, stari student; [fam] my # = moj sinko; dragi moj; [sl] the # = šampanjac* * *
deÄko
djeÄak
mladić
momak
sluga
uÄenik na brodu -
8 child
s ([pl] children) 1. dijete; dječak, djevojka; sin, kći; djetinjasta, nezrela osoba 2. potomak, sljedbenik, pristaša, učenik 3.[fig] tvorevina, proizvod, plod / [sl] this # = ja, mene; from a # = od djetinstva; with # = noseća, trudna; children's allowance = dječji doplatak; [fig] #'s play = igrarija, malenkost; be a good # = biti dobar ili pristojan* * *
dijete
djeÄji -
9 knave
s nepoštenjak, podlac, varalica, lopov, lupež, hulja; dečko, donjak (u igraćim kartama); [arch] dječak, momak, sluga* * *
deÄko
nitkov
žandar -
10 lad
s mladić, momak; dječak; [coll] čovjek* * *
deÄko
mladić
momak
momÄe -
11 little
adj ([comp] less, smaller; [superl] least, smallest) 1. malen, sitan, malešan; mlad 2. neznatan, slab; kratak 3. osebujan, čudan, smiješan [his # ways] 4. beznačajan, ograničen 5. sitan, bijedan 6. malo [gained # advantage from it] / the # Robinsons = Robinsonova djeca; a # man = dječak, mališan, momčić; the # people = vile; the # ones = djeca; mladunčad; the # finger = mali prst; [fam] # Mary = želudac; the Little Masters = skupina njemačkih crtača i bakrorezača iz 16. i 17. st koji su izrađivali male slike; [arch] Little Russian -] Ukrainian; the # = mali, beznačajni ljudi, mali svijet; big and # (great and #) = veliko i malo, veliki i mali (ljudi); a # boy (girl) = dječačić (djevojčica)* * *
kratko
mala koliÄina
malen
mali
malo
nekoliko
neveliko
sitan
sitnica -
12 pup
s štene, mlad pas; psić, psetance; mlada lisica, mladi vuk, vučić; mladi tuljan, mladi kit; [derog] dječak, mladiić / to sell a p # = nasamariti, prevariti koga, podvaliti komu (prilikom prodaje)* * *
balavac
balavander
mlad pas
mladi morski konj
ošteniti se
Å¡tene -
13 slip
s 1. [bot] cjepika, kalem; podmladak, potomak 2. komadić, trak papira, ceduljica; letvica, [print] pokusni otisak na dugačku traku papira, špalta s 1. okliznuće, posrtaj, pad, iskliznuće; odron (zemlje); koso zemljište na kojem se grade ili popravljaju brodovi, skliz, navoz; kosina 2. [sl] umaknuće 3. omaška, pogreška, ispad, zareknuće 4. jastučnica; ženska košulja, kombine 5. kašasta glina od koje se prave ukrasi na glinenom posuđu 6. [pl] uzica za psa 7. [theat pl] spremište za kulise; mjesto gdje stoji glumac prije ulaska na pozornicu 8. [US] sidrište između dva mola/to give one the # pobjeći kome; a#of the tongue (pen) omaška, zareknuće, lapsus; a#of a boy = vitak, tanak dječak; many a# 'twixt the cup and the lip = ne reci hop prije nego skočiš* * *
bon
formular
iskliznuće
iskliznuti
klizanje
kliziti
kliznuti
navlaka
omaći se
omaška
pogriješiti
propustiti
sadnica
slip
tutnuti
ubaciti -
14 youngster
s mladić, mladac; dječak; dijete* * *
djeÄak
mladac
mladić
momak -
15 klinac
m wooden nail; (dječak) little boy, coll shaver, sl squirt I coll - ci pl (little) kids, small fry, (little) squirt, little guys; tykes; tots, toddlers; coll kog -ca - kog vraga* * *• spike• post• kid -
16 jak
stark, kräftig, mächtig, stämmig, rüstig; heftig; fest; j-a zima eine starke Kälte, ein harter, strenger Winter; j. vjetar (j-a kiša) ein starker, heftiger Wind (Regen); imati j-e živce (kosti) starke, feste Nerven (Knochen) haben; pravo jačega das Recht des Stärkeren (Faustrecht n); j-a država ein mächtiger Staat; j-a hrana eine kräftige Nahrung; j. dječak ein kräftiger (stämmiger, rüstiger) Junge; j-a volja ein fester (starker) Wille -
17 klinac
Stift m (-[e]s, -e), Speil m (-s, -e), Speiler m (-s, -), Zwecke f (-, -n); (dječak) Stift m (-es, -e); zabijati klince (u cipele) Zwecken (Stifte) (in die Schuhe) einschlagen -
18 malac
m kol dječak, dijete Knabe m, Junge m, Bursche m, Kind n -
19 mali
adj 1. vidi malen mali broj wenige malo dijete Kleinkind n mala laž Flunkerei f, Notlüge f malo slovo kleiner Buchstabe 2. mališan, dječak Kleiner m 3. mornarski vježbenik Schiffsjunge m -
20 mališan
m mali dječak Kleiner m, kleines Kind
- 1
- 2
См. также в других словарях:
djèčāk — m 〈G dječáka, V djȅčāče, N mn dječáci〉 muško dijete poslije prvoga djetinjstva (do puberteta), prije nego što postane mladić … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
dječak — djèčāk m <G dječáka, V djȅčāče, N mn dječáci> DEFINICIJA muško dijete poslije prvoga djetinjstva (do puberteta), prije nego što postane mladić ETIMOLOGIJA v. dijete … Hrvatski jezični portal
Pridi, dala ti bom cvet — Infobox ESC entry artist = Eva Sršen song = flagicon|Yugoslavia Pridi, dala ti bom cvet country = Yugoslavia caption = Cover of vinyl single year = 1970 as = with = language = Slovene languages = composer = Mojmir Sepe lyricist = Dušan Velkaverh… … Wikipedia
dijéte — sr 〈G djèteta, V dijête, mn (zb.) djèca〉 1. {{001f}}čovjek od rođenja do puberteta 2. {{001f}}sin ili kći prema roditeljima bez obzira na uzrast i dob 3. {{001f}}pren. onaj koji je pretjerano naivan ili djetinjast [ne budi (nemoj biti, nemojte… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
mȃlī — m 〈G mȃlog/mȃloga〉 poimeničeni pridjev u značenju: 1. {{001f}}mali dječak, dječarac; dijete (muško), malecak 2. {{001f}}mali na brodu ∆ {{001f}}∼ od kužine 1. {{001f}}reg. pom. dječak koji radi u kuhinji 2. {{001f}}pren. pejor. potrkalo, potrkuša … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
mali — mȃlī m <G mȃlog/mȃloga> DEFINICIJA poimeničeni pridjev u značenju 1. mali dječak, dječarac 2. mali na brodu SINTAGMA mali od kužine 1. reg. pom. dječak koji radi u kuhinji 2. pren. pejor. potrkalo, potrkuša FRAZEOLOGIJA mali! (u izravnom… … Hrvatski jezični portal
paž — pȃž m <N mn páževi> DEFINICIJA pov. 1. dječak, mladi plemić u službi na dvoru; plemče 2. pitomac vojnog zavoda za plemićke sinove (u Rusiji) ETIMOLOGIJA fr. page ← grč. paidíon: dječak … Hrvatski jezični portal
dijete — dijéte sr <G djèteta, V dijȇte, N mn (zb.) djèca> DEFINICIJA 1. čovjek od rođenja do puberteta 2. sin ili kći prema roditeljima bez obzira na uzrast i dob 3. pren. onaj koji je pretjerano naivan ili djetinjast [ne budi (nemoj biti, nemojte… … Hrvatski jezični portal
dječačić — dječàčić m DEFINICIJA dem. hip. od dječak ETIMOLOGIJA vidi dječak … Hrvatski jezični portal
dječački — djèčāčki pril. DEFINICIJA na način dječaka, kao dječak ETIMOLOGIJA vidi dječak … Hrvatski jezični portal
dječarac — dječárac m <G rca, V djȅčārče, N mn rci, G djèčārācā> DEFINICIJA hip. od dječak ETIMOLOGIJA vidi dječak … Hrvatski jezični portal