-
61 отрицательная полезность
Economy: disutilityУниверсальный русско-английский словарь > отрицательная полезность
-
62 пагубность
General subject: disutility, fatality, harmfulness, malignance, malignancy, malignity -
63 потеря полезности
-
64 потеря полезности в результате снижения уровня воды
Ecology: disutilityУниверсальный русско-английский словарь > потеря полезности в результате снижения уровня воды
-
65 предельная тягость труда
Универсальный русско-английский словарь > предельная тягость труда
-
66 предельная тягость труда
Универсальный русско-английский словарь > предельная тягость труда
-
67 Grenze
Grenze f 1. FIN cap, limit; 2. GEN frontier; 3. GRUND boundary • an der Grenze GEN on the brink, on the verge • innerhalb vorgeschriebener Grenzen RECHT within prescribed limits* * *f 1. < Finanz> cap, limit; 2. < Geschäft> frontier; 3. < Grund> boundary ■ an der Grenze < Geschäft> on the brink, on the verge ■ geliefert Grenze (DAF) <Imp/Exp, Transp> Incoterms delivered at frontier (DAF)* * *Grenze
frontier, border[line], boundary, edge, (Grenzgebiet) confines, (Leistungsfähigkeit) margin, (Limit) limit, (Linie) [demarcation] line;
• an der Grenze der Rentabilität marginal;
• geliefert Grenze delivered at frontier (DAF);
• in Grenzen within limits;
• ohne feste Grenze open-end;
• äußerste Grenze utmost limit;
• natürliche Grenze public boundary;
• technische Grenzen engineering constraints;
• Grenze der Arbeitswilligkeit marginal disutility of labor (US);
• Grenze der landwirtschaftlichen Bewirtschaftung margin of cultivation;
• Grenze der menschlichen Leistungsfähigkeit limit of human performance;
• Grenze der Rentabilität margin of profitability, break-even point;
• Grenzen des Wachstums limits to growth;
• genaue Grenzen angeben to define;
• an der Grenze seiner Mittel ankommen to reach the limits of one’s resources;
• Grenze begehen to perambulate;
• Grenzen einer Bergbaukonzession festlegen to locate a mining claim;
• über die Grenze gehen to cross the border;
• in Grenzen halten to confine within limits;
• die Grenzen öffnen to open up borders;
• Grenze seiner Vollmacht überschreiten to exceed (overstep) one’s authority;
• Grenze hermetisch verschließen to seal off the border.
passieren, Grenze
to cross the border;
• Zensur passieren to pass the censor;
• Zoll passieren to clear (pass) the customs;
• zollfrei passieren to go through free of duty. -
68 Grenzproduktivität
Grenzproduktivität f WIWI marginal productivity* * *f <Vw> marginal productivity* * *Grenzproduktivität
marginal productivity (productiveness, utility, disutility) -
69 Nutzen
Nutzen m 1. FREI benefit; 2. GEN advancement, advantage, avails, benefit, value; 3. STEUER emolument; 4. WIWI utility • den Nutzen von etw. haben GEN have the use of sth • jmdm. von Nutzen sein GEN be useful to sb* * *m 1. < Frei> benefit; 2. < Geschäft> advancement, advantage, avails, benefit, value; 3. < Steuer> emolument; 4. <Vw> utility ■ den Nutzen von etw. haben < Geschäft> have the use of sth ■ jmdm. von Nutzen sein < Geschäft> be useful to sb* * *Nutzen
(Ertrag) emolument, yield, proceeds, return, (Gewinn) good, capital, gain, profit, fruit, (Hilfe) service, (Nützlichkeit) usefulness, utility, (Vorteil) interest, advantage, benefit, avails (US);
• mit einem Nutzen von leaving a margin of;
• zum eigenen Nutzen for one’s own ends;
• zum Nutzen der Gesellschaft for the benefit of the company;
• allgemeiner Nutzen common advantage, public interest;
• bescheidener Nutzen modest profit;
• geringer Nutzen small returns;
• mittelbarer Nutzen incidental profit;
• höchst möglicher Nutzen utility optimum, maximum benefit;
• negativer Nutzen disutility;
• verarbeitungsbedingter Nutzen form utility;
• voller Nutzen full benefit;
• Nutzen einer Erfindung utility of an invention;
• Nutzen für den Konsumenten consumer utility;
• Nutzen der gemeinsamen Währung usefulness of the common currency;
• Nutzen abwerfen to render (show) a profit;
• geringen Nutzen abwerfen to yield little;
• Nutzen bringen to benefit, to [yield a] profit;
• mit kleinem Nutzen realisieren (Börsengewinn) to scalp (US);
• von Nutzen sein to be useful;
• mit Nutzen verkaufen to sell at a profit;
• Nutzen ziehen to derive advantage from, to find a transaction profitable;
• nur geringen Nutzen ziehen to get only a small profit (return) for one’s money;
• Nutzen aus einem Abkommen ziehen to stand to gain by a treaty;
• Nutzen aus einem Handel ziehen to have the best of a bargain. -
70 nutzen
Nutzen m 1. FREI benefit; 2. GEN advancement, advantage, avails, benefit, value; 3. STEUER emolument; 4. WIWI utility • den Nutzen von etw. haben GEN have the use of sth • jmdm. von Nutzen sein GEN be useful to sb* * *v 1. < Geschäft> utilize, exploit; benefit; 2. <Ind, Umwelt> utilize; 3. <Vw> capitalize on ■ zu wenig nutzen < Geschäft> Ressourcen underutilize* * *Nutzen
(Ertrag) emolument, yield, proceeds, return, (Gewinn) good, capital, gain, profit, fruit, (Hilfe) service, (Nützlichkeit) usefulness, utility, (Vorteil) interest, advantage, benefit, avails (US);
• mit einem Nutzen von leaving a margin of;
• zum eigenen Nutzen for one’s own ends;
• zum Nutzen der Gesellschaft for the benefit of the company;
• allgemeiner Nutzen common advantage, public interest;
• bescheidener Nutzen modest profit;
• geringer Nutzen small returns;
• mittelbarer Nutzen incidental profit;
• höchst möglicher Nutzen utility optimum, maximum benefit;
• negativer Nutzen disutility;
• verarbeitungsbedingter Nutzen form utility;
• voller Nutzen full benefit;
• Nutzen einer Erfindung utility of an invention;
• Nutzen für den Konsumenten consumer utility;
• Nutzen der gemeinsamen Währung usefulness of the common currency;
• Nutzen abwerfen to render (show) a profit;
• geringen Nutzen abwerfen to yield little;
• Nutzen bringen to benefit, to [yield a] profit;
• mit kleinem Nutzen realisieren (Börsengewinn) to scalp (US);
• von Nutzen sein to be useful;
• mit Nutzen verkaufen to sell at a profit;
• Nutzen ziehen to derive advantage from, to find a transaction profitable;
• nur geringen Nutzen ziehen to get only a small profit (return) for one’s money;
• Nutzen aus einem Abkommen ziehen to stand to gain by a treaty;
• Nutzen aus einem Handel ziehen to have the best of a bargain. -
71 Arbeitsunlust
Arbeitsunlust
disinclination to work, job boredom, worker dissatisfaction, marginal disutility of labor (US). -
72 Grenze der Arbeitswilligkeit
Business german-english dictionary > Grenze der Arbeitswilligkeit
-
73 Grenzkreditnehmer
Grenzkreditnehmer
marginal borrower;
• Grenzkurs marginal rate;
• Grenzlandgebiet frontier region;
• Grenzlast maximum (limit) load, (Flugzeug) safe load;
• Grenzleistungsfähigkeit des Kapitals marginal efficiency of capital;
• Grenzlinien (Grundstück) metes and bounds;
• Grenzmarke boundary mark;
• Grenznähe der Arbeit marginal disutility of labo(u)r. -
74 Grenznähe der Arbeit
Grenznähe der Arbeit
marginal disutility of labo(u)r. -
75 Grenzproduktivität der Arbeit
Grenzproduktivität der Arbeit
zero productivity of labo(u)r, marginal disutilityBusiness german-english dictionary > Grenzproduktivität der Arbeit
-
76 marginal
adjective (small and almost non-existent or unimportant: a marginal improvement.) obroben* * *[má:džinəl]adjective ( marginally adverb)obroben, napisan na robu marginalen; postranski najmanjši (tudi figuratively); economy po lastni ceni, še komaj rentabilen, po nizki ceni; medicine marginalenmarginal note — obrobna opomba, obrobni pripismarginal laud — zemlja, ki se jo komaj splača obdelovati -
77 бесполезность
uselessness, disutility, futility, idleness -
78 неполезност
неполѐзност,ж., само ед. икон. disutility. -
79 ENDOWMENT EFFECT
Эффект даровой выгоды
1. Прибыль, получаемая банками за счет роста процентных ставок. 2. Склонность людей выше оценивать тот товар, которым они уже обладают, по сравнению с суммой, которую они готовы заплатить за такой же новый товар. В основе этого явления лежит асимметрия стоимости, которая называется «предотвращением урона» (loss aversion): человек считает, что отрицательная полезность (см. Disutility), возникающая в результате потери вещи, выше, чем полезность, связанная с ее приобретением.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > ENDOWMENT EFFECT
-
80 desutilidad
f.disutility.
См. также в других словарях:
disutility — dis‧u‧ti‧l‧ity [ˌdɪsjuːˈtɪlti] noun [uncountable] ECONOMICS the trouble or lack of satisfaction caused by having too much of something opposite utility * * * disutility UK US /ˌdɪsjuːˈtɪləti/ noun [C or U] ECONOMICS ► the harmful effect of… … Financial and business terms
disutility — [dis΄yo͞o til′ə tē] n. a lack of utility; quality of being harmful, inconvenient, etc … English World dictionary
disutility — noun /ˌdɪsjuːˈtɪlɪti/ uselessness, a lack of utility Up to a certain point doctors, like carpenters and masons, must earn their living by doing the work that the public wants from them; and as it is not in the nature of things possible that such… … Wiktionary
disutility — noun Date: 1879 the state or fact of being counterproductive … New Collegiate Dictionary
disutility — /dis yooh til i tee/, n. the quality of causing inconvenience, harm, distress, etc. [1875 80; DIS 1 + UTILITY] * * * … Universalium
disutility — n. uselessness; state of being counterproductive … English contemporary dictionary
disutility — [ˌdɪsju: tɪlɪti] noun Economics the adverse qualities associated with an activity or process … English new terms dictionary
disutility — dis·utility … English syllables
disutility — dis•u•til•i•ty [[t]ˌdɪs yuˈtɪl ɪ ti[/t]] n. the quality of causing inconvenience, harm, distress, etc • Etymology: 1875–80 … From formal English to slang
disutility — /ˌdɪsjuˈtɪləti/ (say .disyooh tiluhtee) noun the quality of causing inconvenience or harm; injuriousness …
disutility — n. (pl. ies) 1 harmfulness, injuriousness. 2 a factor tending to nullify the utility of something; a drawback … Useful english dictionary