-
1 disperare
disperaredisperare [dispe'ra:re]I verbo intransitivodisperare di qualcosa an etwas dativo verzweifeln; far disperare qualcuno jdn zur Verzweiflung bringenII verbo riflessivo■ -rsi verzweifeln; disperare-rsi per qualcosa an etwas dativo verzweifelnDizionario italiano-tedesco > disperare
2 disperare
disperare (-èro) vt, vi (a) (di qc) отчаиваться (в + P); терять надежду, не надеяться, не иметь надежды (на + A) disperare (del)la guarigione -- терять надежду <не надеяться> на выздоровление far disperare -- приводить в отчаяние, выводить из терпения disperarsi( di qc) предаваться отчаянию; отчаиваться (в чем-л)3 disperare
disperare (-èro) vt, vi (a) ( di qc) отчаиваться (в + P); терять надежду, не надеяться, не иметь надежды (на + A) disperare (del)la guarigione — терять надежду <не надеяться> на выздоровление far disperare — приводить в отчаяние, выводить из терпения disperarsi ( di qc) предаваться отчаянию; отчаиваться ( в чём-л)4 disperare
disperare v. ( dispèro; aus. avere) I. intr. désespérer, perdre espoir: i medici disperano di salvarlo les médecins désespèrent de le sauver; è stata molto coraggiosa, ma ora comincia a disperare elle a été très courageuse, mais à présent elle commence à perdre espoir. II. prnl. disperarsi se désespérer ( anche iperb): quando penso alle difficoltà del lavoro mi dispero quand je pense aux difficultés du travail je me désespère.5 disperare
6 disperare
(v.) förtvivla; (v.) misströsta7 disperare
despair (di of)far disperare qualcuno drive s.o. to despair* * *disperare v. intr. to despair, to lose* all hope, to give* up hope: non bisogna disperare, we must hope for the best (o we mustn't despair); non devi mai disperare!, never say die! (o you must hope against hope!); ora disperiamo di riuscire a trovarla, we have lost all hope now of finding her; i medici disperano di salvarla, the doctors have given up hope of saving her; disperare della guarigione, to give up hope of recovery // far disperare qlcu., to drive s.o. mad (o to drive s.o. to despair): non farmi disperare!, fai il bravo, stop driving me mad!, be good.◘ disperarsi v.intr.pron. ( darsi alla disperazione) to despair, to become* desperate; ( essere affranto) to be dejected, to be disheartened: è troppo presto per disperare, it is too soon to give up hope (o to become desperate); disperare per un insuccesso, to get (o to become) dejected over a failure.* * *[dispe'rare]1. vi2. vip (disperarsi)* * *[dispe'rare] 1.2.fare disperare qcn. — to drive sb. crazy
verbo pronominale disperarsinon è il caso di -rsi — there's no need to despair o to lose heart
* * *disperare/dispe'rare/ [1](aus. avere) to despair (di of; di fare of doing); non dispera di salvarlo he hasn't given up hope of saving him; fare disperare qcn. to drive sb. crazyII disperarsi verbo pronominalenon è il caso di -rsi there's no need to despair o to lose heart.8 disperare
1. v.t. e i.отчаяться, потерять надежду, перестать надеятьсяdispera di salvare il figlio drogato — она потеряла надежду (отчаялась) спасти своего сына-наркомана
i figli la fanno disperare — дети выводят её из терпения (colloq. доводят её)
anche se tutto va male non bisogna disperare! — даже если всё плохо, не надо отчаиваться (не надо терять надежду)
2. disperarsi v.i.отчаиваться, терять надежду на + acc.; (colloq.) расстраиваться9 disperare
[dispe'rare]1. vi2. vip (disperarsi)10 disperare
disperare (del)la guarigione — терять надежду / не надеяться на выздоровлениеfar disperare — приводить в отчаяние, выводить из терпенияSyn:Ant:11 disperare
1. io disperoпотерять надежду, отчаяться2. io dispero; вспом. avereотчаяться, потерять надежду* * *гл.общ. не надеяться, отчаиваться, терять надежду, не иметь надежды (на+A)12 disperare
v. humbas shpresën, dëshpërohem.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > disperare
13 disperare
14 disperare di qualcosa
disperare di qualcosaan etwas dativo verzweifelnDizionario italiano-tedesco > disperare di qualcosa
15 fare disperare qcn.
16 în disperare (de cauză etc.)
v. în desperare \în disperare (de cauză etc.).Română-Engleză dicționar expresii > în disperare (de cauză etc.)
17 far disperare qualcuno
far disperare qualcunojemanden zur Verzweiflung bringenDizionario italiano-tedesco > far disperare qualcuno
18 a se lăsa cuprins de disperare
to abandon oneself to despairto give way (to despair).Română-Engleză dicționar expresii > a se lăsa cuprins de disperare
19 a împinge la disperare
to drive to despairto make / to render despondent.20 far disperare
прил.общ. капризничать (di bambino), выводить из терпения, приводить в отчаяниеСтраницыСм. также в других словарях:
disperare — DISPERÁRE s.f. v. desperare. Trimis de LauraGellner, 12.03.2009. Sursa: DEX 98 Disperare ≠ speranţă Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime disperáre v. desperare Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic DISPERÁRE … Dicționar Român
disperare — (ant. desperare) [lat. desperāre ] (io dispèro, ant. despèro, ecc.). ■ v. tr. [non avere, o non avere più, la speranza di conseguire qualche cosa (con prop. oggettiva implicita o esplicita e, nell uso lett., anche con compl. ogg.): dispero ormai… … Enciclopedia Italiana
disperare — di·spe·rà·re v.tr. e intr. (io dispèro) 1. v.tr. FO non sperare più (seguito da una subordinata): disperava di riuscire a convincerlo; dispero che possa correggersi; anche ass.: non disperare, tutto si risolverà | LE con il complemento oggetto:… … Dizionario italiano
disperare — {{hw}}{{disperare}}{{/hw}}A v. tr. (io dispero ) Non sperare più di ottenere qlco., di riuscire in qlco. e sim.: ormai disperano di trovarlo; dispero che egli possa vincere la gara; (lett.) dispera la vittoria. B v. intr. ( aus. avere ) Perdere … Enciclopedia di italiano
disperare — A v. tr. (+ di + inf., + che + congv., lett. + qlco.) non sperare più, cessare di sperare, abbandonare la speranza CONTR. sperare, fidare, confidare, aspettare, attendere B v. intr. (assol., + di + sost.) perdere la speranza CONTR. sperare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
desperare — DESPERÁRE, desperări, s.f. Faptul de a despera; desperaţie. ♢ loc. adv. Cu desperare = (în mod) desperat, deznădăjduit; fig. (în legătură cu modul de a munci, de a se strădui etc. pentru ceva) din toate puterile, aprig. ♢ expr. A duce (sau a… … Dicționar Român
disperante — di·spe·ràn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → disperare 2. agg. BU che dispera, che non ha più speranza; che fa disperare Contrari: confidente, fiducioso … Dizionario italiano
disperazione — di·spe·ra·zió·ne s.f. FO 1. perdita di ogni speranza, profondo abbattimento morale, sconforto: essere in preda alla disperazione, essere assalito, preso dalla disperazione, abbandonarsi alla disperazione | anche con valore attenuato: quando sono… … Dizionario italiano
despera — DESPERÁ, despér, vb. I. 1. intranz. A şi pierde orice speranţă, a deznădăjdui. 2. tranz. (Rar) A face pe cineva să şi piardă nădejdile, răbdarea; a exaspera. [prez. ind. şi: desperez. – var.: disperá vb. I] – Din lat. desperare. Trimis d … Dicționar Român
sperare — [lat. sperare, der. di spes spei speranza ] (io spèro, ecc.). ■ v. tr. [attendere con animo fiducioso il realizzarsi di qualcosa di positivo, seguito da frase oggettiva esplicita o implicita, o da compl. diretto indefinito: spero di rivederti… … Enciclopedia Italiana
désespérer — (dé zè pé ré. La syllabe pé prend l accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je désespère, excepté (exception inconséquente) au futur et au conditionnel : je désespérerai, je désespérerais), v. n. 1° Perdre l espoir. Désespérer du… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Суахили
- Французский