-
41 заявление об отсутствии (у кого-л.) законных прав на дворянский титул
General subject: disclaimerУниверсальный русско-английский словарь > заявление об отсутствии (у кого-л.) законных прав на дворянский титул
-
42 заявление об отсутствии гарантий
Information technology: disclaimerУниверсальный русско-английский словарь > заявление об отсутствии гарантий
-
43 знак оговорки
Advertising: disclaimer mark -
44 знак отказа
Advertising: disclaimer mark -
45 знак отказа или оговорки
Patents: disclaimer markУниверсальный русско-английский словарь > знак отказа или оговорки
-
46 изменение путём отказа от некоторых пунктов
Patents: amendment by way of disclaimerУниверсальный русско-английский словарь > изменение путём отказа от некоторых пунктов
-
47 изменения путём отказа от некоторых пунктов
Patents: amendments by way of disclaimerУниверсальный русско-английский словарь > изменения путём отказа от некоторых пунктов
-
48 непризнание
1) General subject: disavowal, non recognition, non-recognition2) Computers: rejection error3) Bookish: irrecognition4) Law: disclaimer (иска, права), negative, negative averment5) Politics: non-recognition (государства), rejectionism (государства)6) Information technology: rejection error (правильного элемента) -
49 непризнание иска
Business: disclaimer -
50 ограничение изобретения
Patents: claim limitation (конкретным вариантом его осуществления), limiting disclaimer (признаком, который первоначально не был указан в формуле изобретения)Универсальный русско-английский словарь > ограничение изобретения
-
51 ограничение объёма гарантий, предоставляемых Продавцом
Универсальный русско-английский словарь > ограничение объёма гарантий, предоставляемых Продавцом
-
52 ограничение ответственности
1) Naval: limitation of liability (судовладельца)4) Business: liability limit, limitation of charges5) Aluminium industry: disclaimerУниверсальный русско-английский словарь > ограничение ответственности
-
53 опровержение
1) General subject: confutation, contradiction (an official contradiction of the recent rumours - официальное опровержение недавних слухов), denial, disclaimer, disproof, impugnment, opponency, rebuttal (обвинения и т п), rebutter, refutal, refutation, refuting, (в прессе) retraction2) Law: correction statement, negation, rebut, rebutment3) Politics: (официальное) refutation4) Advertising: denunciation5) Patents: contestation6) leg.N.P. rejoinder (law of procedure)7) Makarov: overturn, point-blank denial, rejection8) General subject: falsification -
54 основания освобождения от ответственности
General subject: liability disclaimerУниверсальный русско-английский словарь > основания освобождения от ответственности
-
55 ответственность за использование информации
Medicine: Legal disclaimer (в ряде контекстов)Универсальный русско-английский словарь > ответственность за использование информации
-
56 отвод
1) General subject: allotment, challenge (присяжных), declinature, derivation (воды), disclaimer, diversion, exception, offset, offset (трубы, стержня), offset (трубы, стержня), outshoot, recusal (судьи), rejection, tap, denial, disqualification (заявить отвод = move to recuse/disqualify) (http://www.wvbar.org/technet/title156/page5.htm)3) Aviation: dissipation, retraction (рабочего органа), (газа, жидкости) bleed4) Naval: abstraction (напр., тепла), whisker5) Military: stand-down, (постепенный) thinning-out (войск), withdrawal act, (войск) withdrawal6) Engineering: angle pipe, backing off (рабочего органа), backout, bend (трубы), bleed (отбор), bleeding, branch (трубы), branch line, discharge, drawing off, drop, eductor, lateral (трубы), manifold, relief, retracting direction (рабочего органа в исходное положение), retraction, return motion (рабочего органа), reverse (рабочего органа), reverse motion (рабочего органа), takeoff, withdrawal7) Rare: revulsion8) Chemistry: carrying off9) Construction: abstraction (напр, тепла), branch pipe (труба), connector bend (трубы), elbow (труба), exit branch, offset pipe, pipe bend, knee10) Religion: leading off11) Railway term: elimination, exit (кювета), pipe branch12) Law: challenge (присяжным, свидетелю), recusation (судьи, присяжных), removal (судьи), resignation13) Economy: challenge (присяжным, составу суда)14) Accounting: exception (отрицательная реакция на запрос)15) Automobile industry: branch pipe, deviation, offtake, venting16) Mining: baffle, captation, claim (горный), draining-out, interception, normal bend (90[deg]), take, turnout (канавы)18) Forestry: off-bearing (напр. ленты шпона), outfall19) Metallurgy: bypass vent, elbow, withdrawal (напр. газа)20) Telecommunications: tapoff22) Oil: bend (трубопровода), branch (на трубопроводе), branching, delivery point (на трубопроводе), drawoff, lease, normal bend, offset (трубы), patented claim, spur (на трубопроводе), tap (на трубопроводе), tapping, vending23) Horticulture: pitcher24) Fishery: allocation25) Astronautics: abstraction, bleedoff, breakout (Шаттла), extraction, removal26) Geophysics: takeout27) Mechanic engineering: arm, arm support bracket28) Metrology: tapped point (схемы)29) Mechanics: backing-off31) Ecology: bleed-off33) Sakhalin energy glossary: branch connection, delivery point (на трубопроводе), runoff, spur (на трубопроводе)34) Oil&Gas technology outgassing, outlet35) Polymers: abstraction (напр. тепла), bleeder, drain36) Automation: bleeding-off, clearing movement (рабочего органа), disengagement (инструмента от детали), diverting, elbow pipe, (быстрый) exit stroke, feed-out, holding-out, mismatch, outward movement (рабочего органа), relieving, relieving motion (рабочего органа), retraction (напр. рабочего органа), retraction movement (рабочего органа), retrieval, return, return movement (рабочего органа), returning movement (рабочего органа), reverse movement (рабочего органа), separating motion (рабочего органа), separation, withdrawal (рабочего органа), withdrawal motion (рабочего органа)38) Sakhalin R: branch (на трубопроводе), tap (на трубопроводе)40) leg.N.P. disqualification (law of procedure), plea of abatement (law of procedure)41) Makarov: T drop, bend (криволинейного очертания), bleeding (воздуха, пара, жидкости), branch piece, declinatory, discharge (газа), discharge (удаление), diversion (водного потока), evacuation (войск), extraction (удаление), off-shoot, outgo, outgrowth, pipe angle, ramification, rejection (напр. тепла), rejection (удаление), relief (резца), removal (удаление), retracting direction (рабочего органа с исходное положение), retreat, run-off, sink, tap lead (обмотки), tapping (отбор), venting (жидкости), withdrawal (газа)42) Security: drop cable, tap-off (от линии)43) Energy system: fitting46) Karachaganak: wing47) Electrical engineering: lateral conductor -
57 отказ в аудиторском заключении
EBRD: disclaimer of opinionУниверсальный русско-английский словарь > отказ в аудиторском заключении
-
58 отказ лица, ставшего владельцем имущества банкрота, от этого имущества
Economy: disclaimer in bankruptcyУниверсальный русско-английский словарь > отказ лица, ставшего владельцем имущества банкрота, от этого имущества
-
59 отказ от гарантии и ограничение устранения неисправностей
General subject: DISCLAIMER OF WARRANTY AND LIMITATION OF REMEDYУниверсальный русско-английский словарь > отказ от гарантии и ограничение устранения неисправностей
-
60 отказ от гарантийных обязательств
Law: warranty disclaimerУниверсальный русско-английский словарь > отказ от гарантийных обязательств
См. также в других словарях:
Disclaimer II — Studio album by Seether Released June 15, 2004 … Wikipedia
disclaimer — dis·claim·er /dis klā mər/ n [Anglo French desclamer, from desclamer to disavow, deny, from Old French des , prefix marking reversal + clamer to claim see claim] 1: a refusal or disavowal of something that one has a right to claim; specif: a… … Law dictionary
Disclaimer II — Saltar a navegación, búsqueda Disclaimer II Álbum de Seether Publicación 15 de junio del 2004 Género(s) Har … Wikipedia Español
disclaimer — dis‧claim‧er [dɪsˈkleɪmə ǁ ər] noun [countable] LAW a statement that you are not responsible for something or not connected with it: • a case concerned with a disclaimer of liability in a surveyor s report * * * disclaimer UK US /dɪsˈkleɪmər/… … Financial and business terms
Disclaimer II — est une compilation du groupe Seether sorti en 2004, c est un réenregistrement de l album Disclaimer I avec des pistes supplémentaires. Liste des chansons Gasoline 2:48 69 Tea 3:32 Fine Again 4:05 Needles 3:27 Driven Under 4:33 Pride 4:07… … Wikipédia en Français
disclaimer — (n.) denial of a claim, mid 15c., from Anglo Fr. disclaimer disavowal, denial; see DISCLAIM (Cf. disclaim). Infinitive used as a noun in Old French. Cf. WAIVER (Cf. waiver), etc … Etymology dictionary
Disclaimer — Dis*claim er, n. 1. One who disclaims, disowns, or renounces. [1913 Webster] 2. (Law) A denial, disavowal, or renunciation, as of a title, claim, interest, estate, or trust; relinquishment or waiver of an interest or estate. Burrill. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Disclaimer I — Disclaimer est le deuxième album du groupe Seether sorti en 2002. Liste des chansons Gasoline 2:50 69 Tea 3:32 Fine Again 4:04 Needles 3:26 Driven Under 4:34 Pride 4:08 Sympathetic 4:10 Your Bore 3:53 Fade Away 3:53 Pig 3:20 Fuck It 2:57 Broken 4 … Wikipédia en Français
disclaimer — [n] repudiation abjuration, abnegation, clause, denial, disavowal, dissociation, renunciation, retraction, waiver; concept 45 … New thesaurus
disclaimer — ► NOUN ▪ a statement disclaiming something, especially responsibility … English terms dictionary
disclaimer — [dis klām′ər] n. [Anglo Fr desclamer, inf. used as n.] 1. a disclaiming; denial or renunciation, as of a claim, title, etc. 2. a refusal to accept responsibility; disavowal … English World dictionary