-
1 осведомитель
1) General subject: bogus prisoner, bogus prisoner (в тюрьме), bogy, checker, common informer, communicant, delator, enlightener, gunsel, informer, intelligencer, nose, pimp, rounder, snitch, stag, stooge, stool-pigeon, stoolpigeon2) Colloquial: bogie3) American: zuch5) Law: agiler, government informer, informant6) Jargon: burrole, cheese bun, cheese eater, geepo, snitcher, stool pigeon, third ear, whistle-blower, whistleblower, dime-dropper, beefer, beekle (работающий на какую-то фирму, компанию), chirper, copper, finger, fink, shammus, shamos, shamus, shomimus, stool8) Security: crud, collaborator -
2 девятка
syn: духарь, дятел, козел, накатчик, санитар, светофоросведомитель, доносчикburn artist, buzzman, dime-dropper, fink, fox, geepo, grasser, shiever, singer, skunk, snitcher, squealer, stoolie, strib, tipper, wrongan informer
См. также в других словарях:
dime-dropper — n. an informer. (Underworld. Because an informer at one time could drop a dime in a public telephone and call the police or drop a dime on the sidewalk as a signal for the police to move in and make an arrest. See also drop a dime.) □ I think… … Dictionary of American slang and colloquial expressions
dime dropper — n American an informer. An underworld phrase derived from the dime (ten cents) dropped into a payphone when calling the police … Contemporary slang
dime dropper — (Slang) an informer … English contemporary dictionary
drop a dime — tv. to inform the police of criminal activity. (Underworld. See explanation at dime dropper.) □ We were pretty sure that Tracy is the one who dropped the dime. □ No, almost anybody will drop a dime these days … Dictionary of American slang and colloquial expressions
drugs — (New American Roget s College Thesaurus) Medicinal substances Nouns 1. drugs; therapeutic drugs (see remedy); drug or substance abuse; drug addiction, [chemical] dependency, physical or psychological dependence, habit, reverse tolerance; glue… … English dictionary for students