-
1 diluer
[dilɥe]Verbe transitif diluir* * *I.diluer dilɥe]verbo1 (substância, medicamento) diluir; dissolverdiluer de l'alcool avec de l'eaudiluir álcool com águaune passion diluéeuma paixão atenuadaII.diluir-sela peinture se dilue dans l'essencea tinta dilui-se com gasolina -
2 délayer
-
3 diluer
-
4 allonger
[alɔ̃ʒe]Verbe transitif (vêtement) encompridar(bras, jambes) esticarVerbe pronominal (devenir plus long) alongar-se(s'étendre) estender-se* * *I.allonger alɔ̃ʒe]verboallonger ses jambesesticar as pernasallonger une saucediluir um molholes jours allongentos dias estão a crescerII.la séance s'allongea sessão prolonga-seje vais m'allonger un peuvou deitar-me um bocadinho -
5 délayer
-
6 dilute
1. verb(to lessen the strength etc of by mixing especially with water: You are supposed to dilute that lime juice with water.) diluir2. adjective(reduced in strength; weak: dilute acid.) diluído- dilution* * *di.lute[dail'u:t] vt+vi diluir, diminuir a concentração de um líquido, misturar com água, dissolver, enfraquecer, abrandar. • adj diluído, diluto, fraco. -
7 water
['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) água2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) regar2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) encher-se de água3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) encher-se de lágrimas•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) impermeável4. verb(to make (material) waterproof.) impermeabilizar- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down* * *wa.ter[w'ɔ:tə] n 1 água: a) o líquido. b) qualquer líquido que sugere água. c) líquidos do corpo, como suor, saliva, lágrima, urina. d) chuva (também waters). e) limpidez, transparência, brilho ou lustre (de pedra preciosa). f) vazamento (no casco de um navio). 2 curso d’água, rio, lago, lagoa. 3 enchente ou nível baixo de um rio. 4 profundidade de um rio. 5 maré (alta ou baixa). 6 superfície de aspecto ondeado em seda ou metal. 7 ações emitidas sem aumento de capital. 8 waters águas: a) águas correntes. b) águas agitadas, ondeantes, o mar, o alto-mar. he fished in troubled waters / ele pescou em águas turvas. c) águas de fonte, águas minerais. • vt+vi 1 molhar. 2 irrigar, banhar. 3 regar. 4 aguar. 5 abastecer de ou prover com água. 6 dar de beber. 7 enfraquecer, diluir, misturar com água (leite, etc.), batizar (líquidos). 8 encher de água (boca), salivar. 9 lacrimejar. 10 dar aspecto ondeado a seda ou a superficies metálicas, ondear. 11 emitir ações sem aumento de capital. • adj 1 de ou relativo à água. 2 hidráulico. 3 aquático. 4 fluvial, marítimo. above water acima d’água. an ornamental water lago artificial. by water por via marítima ou fluvial. he is in low water sl ele está em apuros, tem falta de dinheiro. high water maré alta. hot water bottle botija de água quente. it makes your eyes water faz lacrimejar os seus olhos. joy water birita, pinga. like water abundante. low water maré baixa. of the first waters da melhor qualidade. on the water na água, no mar. still waters run deep quem vê cara não vê coração, pessoas muito quietas podem guardar fortes emoções. they cast their money upon the water fig eles jogaram o dinheiro pela janela. to be in deep water fig estar em aperto, em maus lençóis, em situação difícil. to hold water a) à prova d’água. b) fig ser convincente, fundamentado, verdadeiro. to keep one’s head above water conseguir manter-se à tona, ficar acima das dificuldades. to make the mouth water dar água na boca. it makes my mouth water / me dá água na boca. to pass/ make water soltar água, urinar. to pour oil on troubled waters acalmar. to test the water/ waters pesquisa de motivação. to throw cold water on fig jogar balde de água fria em, desencorajar. to water down diluir. water of life a) refresco espiritual. b) conhaque, uísque. water under the bridge experiências passadas, problemas passados já esquecidos. -
8 разбавить
-
9 разболтать
сов рзг( размешать) mexer vt, agitar vt; ( перемешать) misturar vt; ( растворить) diluir vt; ( расшатать) afrouxar vt; ( разгласить) dar com a língua nos dentes, dar á língua, revelar segredos -
10 разболтаться
( размешаться) misturar-se; ( раствориться) diluir-se; ( расшататься) afrouxar vi, afrouxar-se, ficar solto; прн relaxar-se; ( распуститься) desleixar-se; ( заболтаться) pairar vi; bater papo bras -
11 развести
сов( отвести в разные места) levar vt, conduzir vt ( a diferentes lugares); ( в разные стороны) separar vt, apartar vt; ( расторгнуть брак) divorciar vt; (вырастить животных, птиц, рыб) criar vt; ( растения) cultivar vt; ( растворить) dissolver vt; ( разбавить) diluir vt; (вино, молоко) ba(p)tizar vt; ( разжечь) acender vt; ( мост) ascender vt -
12 разжижать
-
13 творить
нсвcriar vt, dar origem a; ( делать) fazer vt, produzir vt; ( изобретать) inventar vt; стр amassar vt, diluir vt -
14 détremper
détremper detʀɑ̃pe]verbo1 destemperar; tirar a têmpera a um metal2 diluir em água; dissolverCONSTRUÇÃO détremper de la chauxdissolver cal -
15 gâcher
[gãʃe]Verbe transitif (détruire) estragar(gaspiller) desperdiçar* * *gâcher gɑʃe]verbo1 (gesso, cal) diluirgâcher de la nourritureestragar alimentaçãoil a gâché sa journéeele estragou o dia -
16 attenuate
at.ten.u.ate[ət'enjueit] vt atenuar: 1 fazer ou tornar-se mais magro, emagrecer, emaciar. 2 enfraquecer, debilitar, enervar, diminuir. 3 diluir, rarefazer. 4 adelgaçar, tornar-se mais delgado. • [ət'enjuit] adj delgado, fino. -
17 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) atirar-se2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) espatifar3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) destruir2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) arranco2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) poucochinho3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) travessão4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) genica•- dashing- dash off* * *[dæʃ] n 1 arremetida, colisão, encontro violento, choque. 2 estrondo. 3 pancada, golpe inesperado. 4 ruído da água agitada ou caindo. 5 movimento rápido e brusco, precipitação, ímpeto. 6 mistura. 7 incursão. 8 travessão (sinal de pontuação). 9 hífen, linha de suspensão. 10 traço, risca, risco de pena. 11 sinal musical para aumentar o intervalo ou para indicar staccato. 12 causa ou objeto de desânimo ou depressão. 13 pequenina porção, um pouco. 14 Amer, coll corrida breve. 15 Telegr som longo. • vt+vi 1 quebrar com estrépito. 2 causar colisão. 3 colidir, chocar-se e quebrar. 4 arremessar, lançar com força e ímpeto. 5 projetar, arremessar-se violentamente. 6 lançar fora subitamente. 7 salpicar, manchar, molhar, borrifar. 8 adulterar, diluir, misturar, alterar, pingar. 9 esboçar, compor rapidamente. 10 obliterar, riscar, apagar com traços. 11 destruir, malograr, baldar. 12 descoroçoar, desapontar, desconcertar, desanimar, intimidar, confundir. 13 sl rogar uma praga contra. 14 correr, pedalar ou guiar, cavalgar. 15 movimentar-se ou comportar-se vistosamente, com ostentação. at one dash de uma vez, de um golpe. I dash it all com a breca! to cut a dash fazer figura, causar impressão. to dash against a) açoitar (falando das ondas que batem com força contra os rochedos). b) espedaçar-se (o navio num escolho). to dash away bater, golpear. to dash by passar correndo. to dash down a) precipitar-se (para baixo), tombar. b) = link=to%20dash%20away to dash away.. to dash in irromper, entrar como um raio. to dash into chocar-se contra, entrar precipitadamente. to dash off a) partir depressa. b) escrever ou fazer às pressas. to dash one’s confidence desconcertar ou desapontar alguém. to dash out a) sair precipitadamente. b) dar coices, quebrar, despedaçar. c) = link=to%20dash%20away to dash away. to dash to pieces a) despedaçar, partir em pedaços. b) fig frustrar, anular. to dash with misturar. -
18 dilution
-
19 exhaust
[iɡ'zo:st] 1. verb1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) exausto/VERBO!2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) esgotar3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) esgotar2. noun((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) exaustor/descarga- exhaustion
- exhaustive* * *ex.haust[igz'6:st] n 1 escape, escapamento, descarga. 2 vapor ou gás de escape. 3 coll tubo de descarga ou escape. 4 exaustor, aspirador. • vt+vi 1 esvaziar, despejar. 2 gastar, consumir. he exhausted the water in the well / ele esgotou toda a água do poço. 3 fatigar, esgotar. she exhausted herself in excuses / ela não cansou de desculpar-se. 4 exaurir, extenuar. 5 empobrecer. 6 dissipar, diluir. -
20 reduce
[rə'dju:s]1) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) reduzir2) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) fazer dieta3) (to drive, or put, into a particular (bad) state: The bombs reduced the city to ruins; She was so angry, she was almost reduced to tears; During the famine, many people were reduced to eating grass and leaves.) reduzir•- reduction* * *re.duce[ridj'u:s] vt+vi 1 reduzir, diminuir, abreviar, contrair. 2 rebaixar, degradar. 3 fazer voltar ao estado ou posição original. 4 emagrecer. 5 submeter, subjugar. 6 converter (por exemplo, libras em dólares). 7 pôr em outra forma (da forma oral para a forma escrita). 8 Chem a) combinar com hidrogênio. b) tirar oxigênio. c) modificar um composto. 9 diluir, enfraquecer. 10 transformar, converter. in reduced circumstances Euphem empobrecido. to reduce someone to tears fazer alguém chorar. to reduce to ashes reduzir a cinzas. to reduce to nothing reduzir a nada. to reduce to poverty reduzir à pobreza. to reduce wood to pulp reduzir madeira a polpa.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
diluir — verbo transitivo 1. Deshacer (una persona) [una sustancia] en [un líquido]: He diluido unos polvitos en la pintura para darle un tono tostado. Hay que diluir la pastilla en … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
diluir — Se conjuga como: huir Infinitivo: Gerundio: Participio: diluir diluyendo diluido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. diluyo diluyes diluye diluimos diluís… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
diluir — diluir( se) em diluir( se) em água; a ideia diluiu se me no espírito … Dicionario dos verbos portugueses
diluir — diluir(se) 1. ‘Disolver(se)’. Verbo irregular: se conjuga como construir (→ apéndice 1, n.º 25). Su participio, diluido, se escribe sin tilde (→ tilde2, 2.1.1 y 2.1.2) … Diccionario panhispánico de dudas
diluir — |u í| v. tr. 1. Operar a diluição de. = DISSOLVER 2. Tornar mais fraco. = ENFRAQUECER ‣ Etimologia: latim diluo, ere … Dicionário da Língua Portuguesa
diluir — v tr (Se conjuga como construir, 4) 1 Disminuir la concentración de una sustancia combinándola con agua o con un disolvente: diluir la sopa, diluir una pintura 2 Disminuir la fuerza, intensidad, etc de algo: diluirse la luz, diluir un color … Español en México
diluir — (v) (Intermedio) disminuir la concentración de una sustancia añadiendo un líquido; aclarar Ejemplos: Para diluir el fertilizante, echa un vaso de agua y agita bien en el recipiente cerrado. Se puede diluir la salsa con zumo de tomate. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
diluir — {{#}}{{LM D13480}}{{〓}} {{ConjD13480}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13792}} {{[}}diluir{{]}} ‹di·luir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a algo sólido,{{♀}} disolverlo y desunir sus partes por medio de un líquido: • El cacao se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
diluir — (Del lat. diluere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Deshacer un cuerpo sólido en uno líquido, mezclándolos: ■ diluyó el chocolate en leche hirviendo. SE CONJUGA COMO huir ► verbo transitivo 2 QUÍMICA Añadir o desleír un líquido en una disolución … Enciclopedia Universal
diluir — di|lu|ir Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
diluir — transitivo desleír, disolver*. * * * Sinónimos: ■ disolver, desleír, licuar, aclarar, disgregar, emulsionar Antónimos: ■ espesar, concentrar … Diccionario de sinónimos y antónimos