-
1 difficile
-
2 difficile
difficile difficile с трудом -
3 difficile
difficile, Adv., s. difficilisa. E.
-
4 difficile
difficile, Adv., s. difficilis a. E.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > difficile
-
5 difficile
diffĭcĭlē, adv., with difficulty; v. foll. art. fin., no. a. -
6 difficile
adv. (редко) VP, PM = difficulter -
7 difficile
advdifficilement -
8 difficile
with difficult; obstinately. intractably -
9 difficile
с трудом, нелегко, трудно -
10 difficile
adv.с трудом -
11 Difficile est saturam non scribere
Трудно не писать сатир.Ювенал, "Сатиры", I, 26-31:Cúm pars Níliacáe plebís, cum vérna CanópiCríspinús, Tyriás humeró revocánte lacérnas,Véntilet áestivúm digitís sudántibus áurum,Néc sufférre queát majóris póndera gémmae,Dífficil(e) ést saturám non scríbere. Nám quis iníquaeTám patiéns Urbís, tam férreus, út teneát se...Если какой-нибудь нильский прохвост, этот раб из КанопаПлащ и на потной руке все вращает кольцо золотое,Будто не может снести от жары он тяжелую гемму,Рима, настолько стальной, чтоб ему удержаться от гнева.(Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)Если часто difficile est saturam non scribere, то у нас в то время, когда Тургенев выступил против крепостного права, было гораздо чаще "difficile saturam scribere", потому что цензура того времени была подозрительна и труслива, низка и невежественна. (А. Ф. Кони, Памяти Тургенева.)Обстоятельства были благоприятны для сатиры, но не благоприятствовали сатирикам; пародируя слова Ювенала, последние могли сказать: difficile est saturam scribere. (К. К. Арсеньев, Русская общественная жизнь в сатире Салтыкова.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Difficile est saturam non scribere
-
12 Difficile est proprie communia dicere
Трудно по-своему выразить общеизвестные вещи.Гораций, "Наука поэзии", 128-30:Dífficil(e) ést proprié com múnia dícere; túqueRéctius Iliacúm carmén dedúcis in áctus,Quám si próferrés ignót(a) indíctaque prímus.Впрочем, трудно сказать по-своему общее: лучшеПеснь о Троянской войне сумеешь представить ты в лицах.Нежели то, о чем до тебя никто и не слышал.(Перевод М. Гаспарова)- Communia значит не обыкновенные предметы, но общее всем (дело идет о предметах трагических, всем известных, общих, в противоположность предметам вымышленным). См. ad Pisones. (А. С. Пушкин, "Об Альфреде Мюссе" VII (примечание).)Тот же Мериме постоянно применял к Пушкину изречение: "Proprie communia dicere", признавая это уменье самобытно говорить общеизвестное - за самую сущность поэзии, той поэзии, в которой примиряются идеальное и реальность. (И. С. Тургенев, Речь по поводу открытия памятника А. С. Пушкину в Москве.)Трудно говорить своеобразно о том, что знает всякий. Difficile est communia proprie dicere, сказал Гораций, и в этом-то именно и выражается верная примета счастливой писательской натуры. (С. А. Андреевский, Из мыслей о Льве Толстом.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Difficile est proprie communia dicere
-
13 Difficile est proprie communia dicere
хорошо выразить общеизвестные истины трудно (Гораций)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Difficile est proprie communia dicere
-
14 Difficile est longum subito deponere amorem
• It is difficult to suddenly give up a long love. (Catullus)Latin Quotes (Latin to English) > Difficile est longum subito deponere amorem
-
15 Difficile est saturam non scribere
• It is hard not to write satire. (Juvenalis)Latin Quotes (Latin to English) > Difficile est saturam non scribere
-
16 Difficile est tenere quae acceperis nisi exerceas
• It is difficult to retain what you may have learned unless you should practice it. (Pliny the Younger)Latin Quotes (Latin to English) > Difficile est tenere quae acceperis nisi exerceas
-
17 Experientia fallax, judicium difficile
Опыт обманчив, суждение затруднительно.Из первого афоризма Гиппократа, см. Vita brevis, ars longaВ [ университетском ] уставе я не нахожу ничего требующего изменения. Девиз можете сами выбрать; я же предлагаю Гиппократов: "judicium difficile, experientia fallax". (H. И. Пирогов - А. Л. Эберману.)Все еще хочу себе доказать, что я не должен считать мое мировоззрение одним продуктом досужей фантазии потому только, что оно не основано на прямом и непосредственном опыте. Не мне, посвятившему всю жизнь, и именно самую лучшую часть жизни, рациональному эмпиризму, не мне, говорю, отвергать значение опыта, но и не мне сомневаться в значении слов первого Иппократова афоризма: "Experientia fallax, judicium difficile". (Он же, Вопросы жизни. Дневник старого врача.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Experientia fallax, judicium difficile
-
18 Omne initium est difficile
Latin Quotes (Latin to English) > Omne initium est difficile
-
19 Трудно не писать сатир
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Трудно не писать сатир
-
20 Трудно по-своему выразить общеизвестные истины
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Трудно по-своему выразить общеизвестные истины
См. также в других словарях:
difficile — [ difisil ] adj. • 1330; lat. difficilis 1 ♦ Qui n est pas facile; qui ne se fait qu avec effort, avec peine. ⇒ ardu, dur, laborieux, malaisé, pénible, et par exagér. impossible, infaisable. Affaire, entreprise, opération, travail difficile.… … Encyclopédie Universelle
difficile — DIFFICILE. adj. des 2 genres. Qui est malaisé, qui donne de la peine. Une entreprise difficile. Cela est difficile à faire. Un Auteur difficile à entendre. Ce texte de l Écriture Sainte est difficile à expliquer. Un homme de difficile accès, de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
difficile — Difficile. adj. de tout genre. Qui est mal aisé. Qui donne de la peine. Une entreprise difficile. cela est difficile à faire. un autheur difficile à entendre. ce texte d Aristote est difficile à expliquer. un lieu de difficile accés. un cheval… … Dictionnaire de l'Académie française
difficile — Difficile, Grauis, Difficilis. Difficile et desdaigneux, Fastidiosus, Morosus. Aucunement ou quelque peu difficile, Subdifficilis. Oeuvre difficile, où il faut beaucoup travailler et labourer, Laboriosum opus. Quand aucun est difficile à servir,… … Thresor de la langue françoyse
Difficile — Dif fi*cile, a. [L. difficilis: cf. F. difficile. See {Difficult}.] Difficult; hard to manage; stubborn. [Obs.] {Dif fi*cile*ness}, n. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
difficile — /di f:itʃile/ [dal lat. difficĭlis, der. di facĭlis, col pref. dis 1]. ■ agg. 1. a. [non facile, che richiede quindi sforzo, attenzione, abilità: d. a dire ; lavoro di d. esecuzione ] ▶◀ complesso, complicato, difficoltoso, impegnativo,… … Enciclopedia Italiana
difficile — index difficult Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
difficile — [dif΄ə sēl′, dē΄fēsēl] adj. [MFr < L difficilis, difficult: reintroduced < Fr] hard or difficult; esp., hard to deal with, please, etc … English World dictionary
DIFFICILE — adj. des deux genres Qui est malaisé, qui donne de la peine. Un travail difficile. Une opération difficile. Une entreprise difficile, difficile à exécuter. Cette entreprise est de difficile exécution. Cela est difficile à faire. Un auteur… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
difficile — (di fi si l ) adj. 1° Qui n est pas facile. Il est difficile d imaginer rien de plus beau. • Vous avouerez à la fin qu il n y a peut être rien de si difficile que de rendre hérétiques ceux qui ne le sont pas, PASC. Prov. 18. • Les fautes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
difficile — adj., compliqué, (à comprendre, à faire, ep. d un travail, de qc.) ; exigeant : DIFISSILO (Albanais.001, Annecy, Saxel.002b, Villards Thônes) / défissilo (002a) / déf(es)silo (Montagny Bozel.026 | Chambéry.025) / difsilo (Aillon J.) // pâ fassilo … Dictionnaire Français-Savoyard