-
1 Verpflichtung
f1) обязанность•- bindende Verpflichtung
- fällige Verpflichtung
- finanzielle Verpflichtung
- Verpflichtung gegen Kunden
- gesamtschuldnerische Verpflichtung
- langfristige Verpflichtung
- solidarische Verpflichtung
- vertragsmäßige Verpflichtung
- vertragliche Verpflichtung
- Verpflichtung zum SchadenersatzDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Verpflichtung
-
2 Verpflichtung
Verpflichtung f =, -en обя́занностьj-m eine Verpflichtung auferlegen возложи́ть на кого́-л. каку́ю-л. обя́занность, поручи́ть кому́-л. что-л.Verpflichtung f =, -en обяза́тельствоeine eidliche Verpflichtung обяза́тельство, при́нятое под прися́гойgegenseitige Verpflichtungen aufnehmen взять на себя́ встре́чные обяза́тельстваgesellschaftliche Verpflichtungen обще́ственные обяза́тельства, обще́ственная рабо́таinternationale Verpflichtungen междунаро́дные обяза́тельстваsozialistische Verpflichtungen социалисти́ческие обяза́тельства, обяза́тельства по социалисти́ческому соревнова́ниюeine verträgliche Verpflichtung догово́рное обяза́тельство, обяза́тельство в си́лу догово́раeine Verpflichtung aus dem Vertrag обяза́тельство по догово́ру [вытека́ющее из догово́ра]Verpflichtungen gegenüber dem Staat обяза́тельства пе́ред госуда́рствомVerpflichtungen gegenüber dem Staatshaushalt обяза́тельства по бюдже́туdas erlegt ihm große Verpflichtungen auf э́то налага́ет на него́ больши́е обяза́тельстваeine Verpflichtung eingehen [übernehmen, auf sich nehmen] взять на себя́ обяза́тельствоdie Verpflichtungen einhalten, seinen Verpflichtungen nachkommen, sich an die übernommenen Verpflichtungen halten вы́полнить свои́ обяза́тельстваdie eingegangenen Verpflichtungen verletzen нару́шить взя́тые на себя́ обяза́тельстваVerpflichtung f страх. обяза́тельство -
3 Verpflichtung
f =, -en1) обязанностьj-m eine Verpflichtung auferlegen — возложить на кого-л. какую-л. обязанность, поручить кому-л. что-л.eine eidliche Verpflichtung — обязательство, принятое под присягойgegenseitige Verpflichtungen aufnehmen — взять на себя встречные обязательстваgesellschaftliche Verpflichtungen — общественные обязательства, общественная работаsozialistische Verpflichtungen — социалистические обязательства, обязательства по социалистическому соревнованиюeine vertragliche Verpflichtung — договорное обязательство, обязательство в силу договораVerpflichtungen gegenüber dem Staat — обязательства перед государствомdas erlegt ihm große Verpflichtungen auf — это налагает на него большие обязательстваeine Verpflichtung eingehen ( übernehmen, auf sich nehmen) — взять на себя обязательствоdie Verpflichtungen einhalten, seinen Verpflichtungen nachkommen, sich an die übernommenen Verpflichtungen halten — выполнять свои обязательстваdie eingegangenen Verpflichtungen verletzen — нарушить взятые на себя обязательства -
4 Pflicht
f; -, -en duty; SPORT compulsory exercise(s Pl.); seine Pflicht tun do one’s duty; seine Pflichten verletzen act contrary to ( oder in breach of) one’s duties; ich habe nur meine Pflicht getan I was only doing my duty ( oder job); jemandes Pflicht als Christ etc. s.o.’s duty as a Christian etc.; es sich (Dat) zur Pflicht machen zu (+ Inf.) make it one’s duty to (+ Inf.) die Pflicht ruft duty calls; jemanden in die Pflicht nehmen take s.o. up on his ( oder her) promise; es ist Pflicht it’s obligatory ( oder compulsory); es ist deine ( verdammte) Pflicht und Schuldigkeit it is your bounden duty; die ehelichen Pflichten meist hum. one’s marital duties, one’s duties as a husband ( oder wife)* * *die Pflichttask; obligation; duty; part; behove; charge; office; job* * *Pflịcht [pflɪçt]f -, -en1) (= Verpflichtung) duty (zu to)ich habe die traurige Pflicht... — it is my sad duty...
als Abteilungsleiter hat er die Pflicht,... — it's his duty or responsibility as head of (the) department...
seine Pflicht erfüllen or tun — to do one's duty
der Pflicht gehorchen (geh) — to obey the call of duty
jdn in die Pflicht nehmen — to remind sb of his duty
ich habe es mir zur Pflicht gemacht — I've taken it upon myself, I've made it my duty
das ist Pflicht — you have to do that, it's compulsory
Schulbesuch ist Pflicht — you have to go to school, going to school is compulsory
es ist seine ( verdammte inf) Pflicht und Schuldigkeit(, das zu tun) — he damn well or jolly well (Brit) ought to (do it) (inf)
* * *(what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) duty* * *<-, -en>[pflɪçt]f1. (Verpflichtung) duty, responsibility▪ jds \Pflicht/ \Pflichten als jd sb's duty [or responsibility]/duties [or responsibilities] as sbjds verdammte \Pflicht und Schuldigkeit sein, etw zu tun (sl) sb damn [or BRIT a. bloody] well ought to do sth sldie \Pflicht haben, etw zu tun to have the duty to do stheheliche \Pflichten conjugal dutiesjdn [durch etw akk] in die \Pflicht nehmen (geh) to remind sb of his duty [through sth], to insist on sb discharging his responsibilitydie \Pflicht ruft duty callsnur seine \Pflicht tun to only do one's duty; s.a. Recht2. SPORT compulsory section [or exercise]* * *die; Pflicht, Pflichten1) dutyPflicht sein — be obligatory
2) (Sport) compulsory exercises pl* * *seine Pflicht tun do one’s duty;seine Pflichten verletzen act contrary to ( oder in breach of) one’s duties;ich habe nur meine Pflicht getan I was only doing my duty ( oder job);es sich (dat)die Pflicht ruft duty calls;jemanden in die Pflicht nehmen take sb up on his ( oder her) promise;es ist Pflicht it’s obligatory ( oder compulsory);es ist deine (verdammte) Pflicht und Schuldigkeit it is your bounden duty;* * *die; Pflicht, Pflichten1) duty2) (Sport) compulsory exercises pl* * *-en (Sport) f.compulsory figures n. -en f.duty n.obligation n. -
5 pflicht
f; -, -en duty; SPORT compulsory exercise(s Pl.); seine Pflicht tun do one’s duty; seine Pflichten verletzen act contrary to ( oder in breach of) one’s duties; ich habe nur meine Pflicht getan I was only doing my duty ( oder job); jemandes Pflicht als Christ etc. s.o.’s duty as a Christian etc.; es sich (Dat) zur Pflicht machen zu (+ Inf.) make it one’s duty to (+ Inf.) die Pflicht ruft duty calls; jemanden in die Pflicht nehmen take s.o. up on his ( oder her) promise; es ist Pflicht it’s obligatory ( oder compulsory); es ist deine ( verdammte) Pflicht und Schuldigkeit it is your bounden duty; die ehelichen Pflichten meist hum. one’s marital duties, one’s duties as a husband ( oder wife)* * *die Pflichttask; obligation; duty; part; behove; charge; office; job* * *Pflịcht [pflɪçt]f -, -en1) (= Verpflichtung) duty (zu to)ich habe die traurige Pflicht... — it is my sad duty...
als Abteilungsleiter hat er die Pflicht,... — it's his duty or responsibility as head of (the) department...
seine Pflicht erfüllen or tun — to do one's duty
der Pflicht gehorchen (geh) — to obey the call of duty
jdn in die Pflicht nehmen — to remind sb of his duty
ich habe es mir zur Pflicht gemacht — I've taken it upon myself, I've made it my duty
das ist Pflicht — you have to do that, it's compulsory
Schulbesuch ist Pflicht — you have to go to school, going to school is compulsory
es ist seine ( verdammte inf) Pflicht und Schuldigkeit(, das zu tun) — he damn well or jolly well (Brit) ought to (do it) (inf)
* * *(what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) duty* * *<-, -en>[pflɪçt]f1. (Verpflichtung) duty, responsibility▪ jds \Pflicht/ \Pflichten als jd sb's duty [or responsibility]/duties [or responsibilities] as sbjds verdammte \Pflicht und Schuldigkeit sein, etw zu tun (sl) sb damn [or BRIT a. bloody] well ought to do sth sldie \Pflicht haben, etw zu tun to have the duty to do stheheliche \Pflichten conjugal dutiesjdn [durch etw akk] in die \Pflicht nehmen (geh) to remind sb of his duty [through sth], to insist on sb discharging his responsibilitydie \Pflicht ruft duty callsnur seine \Pflicht tun to only do one's duty; s.a. Recht2. SPORT compulsory section [or exercise]* * *die; Pflicht, Pflichten1) dutyPflicht sein — be obligatory
2) (Sport) compulsory exercises pl* * *…pflicht f im subst:Aussagepflicht obligation to testify ( oder give evidence);Ausweispflicht obligation to produce identification;Erziehungspflicht obligation to educate one’s children;Fürsorgepflicht JUR duty of care;Wahlpflicht electoral duty* * *die; Pflicht, Pflichten1) duty2) (Sport) compulsory exercises pl* * *-en (Sport) f.compulsory figures n. -en f.duty n.obligation n.
См. также в других словарях:
Unverletzlichkeit der Wohnung — Die Unverletzlichkeit der Wohnung ist ein in Art. 13 Grundgesetz geregeltes Abwehrgrundrecht. Es schützt den Bürger vor Eingriffen des Staates und steht jedem zu, der mit erkennbarem Wohnwillen Räume unmittelbar besitzt. Zweck dieses… … Deutsch Wikipedia
Datenschutzgesetz (Österreich) — Basisdaten Titel: Datenschutzgesetz 2000 Langtitel: Bundesgesetz über den Schutz personenbezogener Daten Abkürzung: DSG 2000 Typ: Bundesgesetz Geltungsbereich … Deutsch Wikipedia
Europäische Menschenrechtskonvention — Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten Kurztitel: Europäische Menschenrechtskonvention Titel (engl.): Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms Abkürzung: EMRK Datum: 4. Nov. 1950 Inkrafttreten … Deutsch Wikipedia
Preußen [2] — Preußen (Gesch.). Das eigentliche Königreich P. (Ost u. Westpreußen), wurde in der ältesten geschichtlichen Zeit, im 4. Jahrh. n.Chr., diesseits der Weichsel von den germanischen Gothonen, jenseit von den slawischen Venetä (Wenden) bewohnt; an… … Pierer's Universal-Lexikon
Banken — Banken, Anstalten zur Vermittelung des Geld und Kreditverkehrs. Übersicht des folgenden Artikels: Die B. dienen in der Regel einem doppelten Zweck. Sie können einmal zur Regelung und Verbesserung des Zahlungswesens dienen, wie die Giro ,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ahimsa — (Sanskrit, f., अहिंसा, ahiṃsā, wörtlich das Nicht Verletzen) bedeutet Gewaltlosigkeit – eines der wichtigsten Prinzipien im Hinduismus, Jainismus und Buddhismus. Es handelt sich um eine Verhaltensregel, die das Töten oder Verletzen von Lebewesen… … Deutsch Wikipedia
Zeuge — (Testis), eine Person, welche entweder dazu erwählt ist, um in Rücksicht einer Thatsache, von welcher die Entscheidung eines Rechtsstreites abhängt, auszusagen, was sie von jener, als Ereigniß betrachtet, mit ihren äußeren physischen Sinnen… … Pierer's Universal-Lexikon
Deutschland — (Deutsches Reich, franz. Allemagne, engl. Germany), das im Herzen Europas, zwischen den vorherrschend slawischen Ländern des Ostens und den romanischen des Westens und Südens liegende, im SO. an Deutsch Österreich und im N. an das stammverwandte… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zeuge — (Testis) heißt in Rechtssachen die Person, die über Wahrnehmungen, die sie gemacht hat, aussagen soll. Weder der Richter, noch eine der Parteien, noch ein gesetzlicher Vertreter einer solchen darf im Rechtsstreit als Z. vernommen werden. Früher… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Heilpraktiker — ist eine in Deutschland geschützte Berufsbezeichnung für Personen, die nach dem deutschen Heilpraktikergesetz von 1939 in der jeweils geltenden Fassung eine staatliche Erlaubnis besitzen, die Heilkunde auszuüben, ohne über eine ärztliche… … Deutsch Wikipedia
Theosoph — Das Wort Theosophie (griechisch „Gottesweisheit“) bezeichnet allgemein religiöse Bestrebungen, Erkenntnisse über Gott oder das Göttliche auf einem Weg übersinnlicher Schauung zu suchen, wie sie in den mystischen Lehren von Jakob Böhme, Friedrich… … Deutsch Wikipedia