-
121 frutto
frutto m (pl m -i; pl f -a -- тк о фруктах, сорванных для еды) 1) плод, фрукт frutto maturo -- зрелый плод frutto caduco -- паданец, паданка, падалица i frutti -- плоды albero da frutto -- плодовое дерево fare frutti -- приносить плоды 2) приплод animale da frutto -- племенное животное; животное- производитель mandare a frutto -- свести на случку 3) fig прибыль, доход dare il frutto -- давать доход dareil denaro a frutto -- давать деньги в рост restituire capitale e frutti -- расквитаться <расплатиться> сполна 4) fig плод, результат il frutto degli studi -- плоды учения frutti dei nostri sudori -- плоды <результаты> наших трудов senza frutto, con nessun frutto -- безрезультатно frutto proibito -- запретный плод frutti di mare -- плоды <дары> моря; морепродукты (съедобные моллюски, устрицы) frutti di stagione а) сезонные неприятности (болезни) б) обычные пакости, неприятности essere un frutto fuori stagione -- быть несвоевременным (о деле, вопросе) cogliere il frutto quand'è maturo prov -- делать что-л своевременно ogni frutto vuol la sua stagione prov -- каждому овощу свое время; все в свое время dal frutto si conosce l'albero prov -- о дереве судят по его плодам frutto proibito Х più saporito prov -- запретный плод сладок -
122 frutto
frutto m (pl m -i; pl f - a — тк о фруктах, сорванных для еды) 1) плод, фрукт frutto maturo — зрелый плод frutto caduco — паданец, паданка, падалица i frutti — плоды albero da frutto — плодовое дерево fare frutti — приносить плоды 2) приплод animale da frutto — племенное животное; животное- производитель mandare a frutto — свести на случку 3) fig прибыль, доход dare il frutto — давать доход dareil denaro a frutto — давать деньги в рост restituire capitale e frutti — расквитаться <расплатиться> сполна 4) fig плод, результат il frutto degli studi — плоды учения frutti dei nostri sudori — плоды <результаты> наших трудов senza frutto, con nessun frutto — безрезультатно¤ frutto proibito -
123 плод
1) (растения, животного) frutto м.••2) ( результат) frutto м., risultato м.••* * *м.1) frutto, m pl frutti, f pl fruttaприносить плоды — fruttare vt, vi (a), fruttificare vi (a); перен. dare frutti
2) перен. frutto m pl тк. mпожинать плоды (+ Р) — raccogliere i frutti ( di qc); scuotere l'albero предосуд.
3) ( зародыш) fetoплод фантазии / воображения — parto della fantasia / dell'immaginazione
••* * *n1) gener. coccola, frutto, portato (утробный)2) med. feto (утробный плод) -
124 frutto
1) плод, фруктfrutto maturo — зрелый плодfrutto caduco — паданец, паданка, падалицаfrutti di mare — плоды / дары моря; морепродуктыfrutti di stagione — 1) свежие овощи / плоды 2) сезонные неприятности ( болезни) 3) обычные пакости, неприятностиun frutto fuori stagione — несвоевременный (о деле, вопросе)albero da frutto — см. alberofare frutti — приносить плоды2) приплодmandare a frutto — свести на случкуdare il frutto — давать доходrestituire capitale e frutti — см. capitale4) перен. плод, результатfrutti dei nostri sudori — плоды / результаты наших трудовfrutto della fantasia — см. fantasiasenza frutto, con nessun frutto — безрезультатно•Syn:••cogliere il frutto quand'è maturo prov — делать что-либо своевременноogni frutto vuol la sua stagione prov — каждому овощу своё время; всё в своё время -
125 fruit
I 1. [fruːt]1) U frutta f.2) (edible, inedible) frutto m. (anche fig.)2.modificatore [drop, gum] alla fruttaII [fruːt]verbo intransitivo [ tree] dare frutti* * *[fru:t] 1. noun1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) frutto2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) frutto2. verb(to produce fruit: This tree fruits early.) fruttificare, dare frutti- fruitful- fruition
- fruitless
- fruitlessly
- fruity* * *I 1. [fruːt]1) U frutta f.2) (edible, inedible) frutto m. (anche fig.)2.modificatore [drop, gum] alla fruttaII [fruːt]verbo intransitivo [ tree] dare frutti -
126 FRUTTO
m- F1394 —- F1396 —- F1399 —- F1402 —— см. - D109— см. - F1400— см. - C667- F1405 —- F1406 —- F1407 —l'albero si conosce dal frutto (или dal frutto si conosce l'albero) (gli uomini si conoscono ai fatti)
— см. -A456— см. - F919sapienza vecchia dà frutto nuovo
— см. - S236- F1410 —tale albero, tale frutto
-
127 плод
м.1) frutto, m pl frutti, f pl fruttaприносить плоды — fruttare vt, vi (a), fruttificare vi (a); перен. dare frutti2) перен. frutto m pl тк. mпожинать плоды (+ Р) — raccogliere i frutti ( di qc); scuotere l'albero предосуд.3) ( зародыш) fetoплод фантазии / воображения — parto della fantasia / dell'immaginazione•• -
128 raccogliere
( tirar su) pick up( radunare) gather, collectagriculture harvestraccogliere i frutti di qualcosa reap the benefits of something* * *raccogliere v.tr.1 to pick up; ( fiori, cotone ecc.) to pick: raccogli quel fazzoletto, quel pezzo di carta, pick up that handkerchief, that piece of paper; raccogliere cotone, to pick cotton; il treno si ferma per raccogliere i passeggeri, the train stops to pick up passengers; raccogliere i feriti, i naufraghi, to pick up the wounded, the shipwrecked men; raccogliere un punto, ( a maglia) to pick up a stitch; (elettr.) raccogliere impulsi, to pick up impulses // raccogliere l'allusione, to take the hint2 ( radunare, mettere insieme) to gather, to get* together; to assemble, to collect: devi raccogliere tutti gli studenti in questa sala, you must assemble all the students in this hall; raccolse una ventina di uomini, he got together about twenty men (o he collected about twenty men); hanno raccolto le sue lettere in un volume, they have collected his letters in one volume; ogni settimana raccolgo alcuni amici a casa mia, every week I get a few friends together at my house; raccolse le sue carte e se ne andò, he gathered (up) his papers and went away; raccogliere i capelli in una crocchia, to gather (up) one's hair into a knot; raccogliere informazioni, notizie su qlco., to gather information, news about sthg.; il fiume che raccoglie le acque da molti affluenti, the river that receives the waters of many tributaries; raccogliere legna, to gather wood; raccogliere le offerte in chiesa, to collect offerings in church; stanno raccogliendo fondi per la Croce Rossa, they are raising (o collecting) funds for the Red Cross // (econ.): raccogliere sottoscrizioni, to take up contributions; raccogliere capitali, to borrow (o to raise) capital // raccogliere le idee, le proprie energie, to collect (o to gather) one's ideas, one's energies // raccogliere lodi, to gain (o to win) praise3 ( collezionare) to collect, to make* a collection of (sthg.): raccogliere francobolli, monete, to collect stamps, coins4 ( ottenere) to receive: la proposta raccolse molti voti, the proposal received many votes // raccolse molta simpatia, he was well liked by everybody // raccogliere un'eredità, to receive an inheritance; raccogliere l'eredità di qlcu., to inherit from s.o.5 ( avere come raccolto) to reap, to harvest: spero di raccogliere più dell'anno scorso, I hope to reap a bigger crop than last year // raccogliere il frutto del proprio lavoro, to reap the harvest of one's work // si raccoglie quel che si semina, (prov.) as ye sow, so shall ye reap6 ( accogliere, dar rifugio a) to take* in, to shelter: istituto che raccoglie l'infanzia abbandonata, institute which takes in abandoned children7 ( accettare) to accept: raccogliere un invito, una richiesta, to accept an invitation, a request // non raccogliere un insulto, to ignore an insult; il suo capo continuava a provocarlo ma lui non raccoglieva, his boss continued to tease (o to provoke) him but he paid no attention8 ( ripiegare): raccogliere le ali, ( di uccello) to fold its wings; raccogliere le vele, to furl the sails◘ raccogliersi v.intr.pron.1 ( radunarsi) to gather, to assemble: si raccolsero tutti intorno a lui, they all gathered around him2 (ammassarsi, di nuvole ecc.) to gather◆ v.rifl.2 ( concentrarsi) to collect one's thoughts, to concentrate, to be engrossed: raccogliere in preghiera, in meditazione, to be engrossed (o concentrated) in prayer, in meditation; si raccolse in silenzio riflettendo sulla situazione, he collected his thoughts in silence reflecting on the situation.* * *1. [rak'kɔʎʎere]vb irreg vt1) (raccattare) to pick upnon ha raccolto — (allusione) he didn't take the hint, (frecciata) he took no notice of it
2) (frutta, fiori) to pick, pluck, Agr to harvest, (fig : onori, successo) to reap, (approvazione, voti) to win3) (radunare: persone) to assemble, (notizie, denaro, firme) to gather, collectstiamo raccogliendo libri usati per la biblioteca — we're collecting second-hand books for the library
raccogliere le idee fig — to gather o collect one's thoughts
4) (collezionare: francobolli, monete, cartoline) to collect2. vip (raccogliersi)(radunarsi) to gather* * *[rak'kɔʎʎere] 1.verbo transitivo1) (prendere da terra) to collect, to pick up [conchiglie, sassi]; to gather [ legna]; to clean up, to clear up [ immondizia]2) (cogliere) to pick, to harvest, to crop [frutta, verdura]; to pick, to gather [fiori, funghi]; to harvest, to reap [uva, grano]; [ ape] to collect [ polline]raccogliere i frutti del proprio lavoro — fig. to reap the fruit of one's labour
3) (radunare, mettere assieme) to collect, to get* together, to gather [ oggetti sparsi]; (ritirare) to collect [giornali vecchi, immondizia]; scol. to take* in, to collect [quaderni, compiti]raccogliere le idee — to collect o gather one's thoughts
raccogliere le proprie forze — to gather o collect o muster one's strength
4) (piegando, arrotolando)raccogliere i capelli in uno chignon — to put o wear o gather (up) one's hair in a bun
5) (accumulare) to collect, to raise [ somma]; to collect [ firme]; to gather (together), to collect [testimonianze, informazioni, dati]; (collezionare) to collect [monete, francobolli]6) (ricevere, ottenere) to obtain [ voti]; to win*, to gain [applausi, lodi]7) (convogliare) to collect [ acqua]8) (accettare) to take* up, to respond to [ sfida]; to respond to, to react to [ provocazione]; to accept [ invito]; (accogliere) to shelter, to house [ profughi]; to take* in [ animale abbandonato]2.verbo pronominale raccogliersi1) (radunarsi) to collect, to gather2) (con centrarsi, meditare) to concentrate, to collect one's thoughts- rsi in preghiera — to collect one's thoughts in prayer, to compose one's thoughts for prayer
3) (rannicchiarsi) to crouch* * *raccogliere/rak'kɔλλere/ [28]1 (prendere da terra) to collect, to pick up [conchiglie, sassi]; to gather [ legna]; to clean up, to clear up [ immondizia]2 (cogliere) to pick, to harvest, to crop [frutta, verdura]; to pick, to gather [fiori, funghi]; to harvest, to reap [uva, grano]; [ ape] to collect [ polline]; raccogliere i frutti del proprio lavoro fig. to reap the fruit of one's labour3 (radunare, mettere assieme) to collect, to get* together, to gather [ oggetti sparsi]; (ritirare) to collect [giornali vecchi, immondizia]; scol. to take* in, to collect [quaderni, compiti]; raccogliere le idee to collect o gather one's thoughts; raccogliere le proprie forze to gather o collect o muster one's strength4 (piegando, arrotolando) raccogliere i capelli in uno chignon to put o wear o gather (up) one's hair in a bun5 (accumulare) to collect, to raise [ somma]; to collect [ firme]; to gather (together), to collect [testimonianze, informazioni, dati]; (collezionare) to collect [monete, francobolli]6 (ricevere, ottenere) to obtain [ voti]; to win*, to gain [applausi, lodi]; raccogliere consensi to meet with approval7 (convogliare) to collect [ acqua]8 (accettare) to take* up, to respond to [ sfida]; to respond to, to react to [ provocazione]; to accept [ invito]; (accogliere) to shelter, to house [ profughi]; to take* in [ animale abbandonato]II raccogliersi verbo pronominale1 (radunarsi) to collect, to gather2 (con centrarsi, meditare) to concentrate, to collect one's thoughts; - rsi in preghiera to collect one's thoughts in prayer, to compose one's thoughts for prayer3 (rannicchiarsi) to crouch.
См. также в других словарях:
frutti di mare — (izg. frȕti dì mȃre) m <indekl.> DEFINICIJA kulin. hrana od raznih morskih životinja (školjke, mekušci, rakovi) koja se dodaje uz rižu ili tjesteninu; plodovi mora ETIMOLOGIJA tal. frutti di mare: plodovi mora … Hrvatski jezični portal
Frutti di Bosco — is a term in Italian. It literally means Fruit of the Forest(or Woods). However, the true translation into English is mixed berries. It is usually used to describe a flavor of food, such as gelato and yogurt … Wikipedia
Frutti di mare — (ital., »Meeresfrüchte«), Volksname für die Meerestiere, die in den Küstenstädten Italiens vorzugsweise von der ärmern Bevölkerung meist roh gegessen werden (mancherlei Würmer, Seeschnecken, aus denen Suppe bereitet wird, Seeigel, Austern, die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Frutti — (ital.), Früchte; in der Skulptur Rankenornamente etc. mit Früchten; F. di mare, »Meeresfrüchte«, roh eßbare Meereserzeugnisse (Muscheln, Seesterne etc.) … Kleines Konversations-Lexikon
Frutti de mare — er en udenlandsk restaurant vending for fisk og skaldyr … Danske encyklopædi
Frutti — Frụt|ti 〈Pl.; Sg.: Frụt|to (nicht übl.)〉 Früchte ● Frutti di Mare 〈eigtl.〉 Früchte des Meeres, kleine Meerestiere [ital., „Früchte“; Pl. von frutto] … Universal-Lexikon
frutti- — frùt·ti conf. frutto, frutta; relativo ai frutti, alla frutta: frutticoltore, fruttifero, fruttivendolo, fruttivoro {{line}} {{/line}} ETIMO: da frutto o frutta … Dizionario italiano
Frutti — Frụt|ti 〈Pl.〉 Früchte; Frutti di mare kleine, mit dem Netz gefangene Meerestiere (eigtl.: Früchte des Meeres) [Etym.: ital., Pl. zu frutto »Frucht«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Frutti di Mare — Frut|ti di Ma|re die (Plur.) <aus gleichbed. it. frutti di mare, eigtl. »Früchte des Meeres«> mit dem Netz gefangene kleine Meerestiere (z. B. Muscheln, Austern) … Das große Fremdwörterbuch
Frutti di Mare — Teller mit Meeresfrüchten Als Meeresfrüchte bezeichnet man in der Regel alle essbaren Meerestiere, die keine Wirbeltiere (Fische oder Wale) sind. Es handelt sich hierbei also um eine kulinarische Einteilung, nicht um eine biologische. Typische… … Deutsch Wikipedia
Frutti di Mare — Frụt|ti di Ma|re <Pl.> [ital., eigtl. = Früchte des Meeres] (Kochkunst): Meeresfrüchte. * * * Frụtti di Mare [italienisch »Früchte des Meeres«] Plural, Gastronomie: Speise aus mehreren Arten von (kleinen) Krusten und Schalentieren sowie … Universal-Lexikon