-
21 il mio defunto marito
-
22 matar defunto
браз "открыть Америку" -
23 frazionare gli averi del defunto fra gli eredi
Italiano-russo Law Dictionary > frazionare gli averi del defunto fra gli eredi
-
24 rendere gli ultimi onori alla salma del defunto
Итальяно-русский универсальный словарь > rendere gli ultimi onori alla salma del defunto
-
25 покойный
-
26 скончавшийся
-
27 умерший
defunto, difunto, finado -
28 ndjerë
defunto -
29 deceased
[dɪ'siːst] 1.aggettivo deceduto, defunto2.Anne Jones, deceased — la defunta Anne Jones
the deceased — (dead person) il defunto; (the dead collectively) + verbo pl. i defunti
* * *[di'si:st](dead: His parents, now deceased, were very wealthy.) deceduto* * *deceased /dɪˈsi:st/ (form.)A a.deceduto; defunto: her recently deceased husband, suo marito, deceduto da poco; John Smith, deceased, il fu signor SmithB n.– the deceased, il defunto; l'estinto● (leg.) deceased effects, oggetti personali di un defunto.* * *[dɪ'siːst] 1.aggettivo deceduto, defunto2.Anne Jones, deceased — la defunta Anne Jones
the deceased — (dead person) il defunto; (the dead collectively) + verbo pl. i defunti
-
30 departed
[dɪ'pɑːtɪd] 1. 2.1) (dead) eufem. defunto3.the departed — (person) il defunto; (people) i defunti
* * *departed /dɪˈpɑ:tɪd/a.2 (form.) defunto; deceduto: a departed friend [relative], un amico [un familiare] deceduto● the departed, l'estinto, il defunto; (collett.) i defunti, i morti □ the dear departed, il caro estinto.* * *[dɪ'pɑːtɪd] 1. 2.1) (dead) eufem. defunto3.the departed — (person) il defunto; (people) i defunti
-
31 покойный
1.1) ( спокойный) tranquillo, calmo, quieto••будьте покойны — stia tranquillo [sicuro]
2) ( удобный) riposante, comodo3) ( умерший) morto, defunto2.morto м., defunto м.* * *прил.1) tranquillo, quieto, calmoпоко́йный нрав — indole tranquilla / pacifica
поко́йный свет — luce riposante
2) уст. ( удобный) comodoпоко́йное кресло — poltrona comoda
3) ( умерший) compianto, defunto (тж. в знач. сущ.); (il) fuтвой поко́йный отец — il tuo povero padre
••поко́йной ночи! — buona notte!
будьте поко́йны! — stia certo / tranquillo!
* * *adjgener. defunti, defunto, deceduto, fu, quieto, scomparso, trapassato -
32 late
[leɪt] 1.1) (after expected time) [arrival, rains, publication] tardivosorry I'm late — mi dispiace di essere in ritardo, scusa il ritardo
I'm late (for school, work) — sono in ritardo
to make sb. late — fare ritardare qcn., far fare tardi a qcn.
dinner will be a bit late — la cena è un po' in ritardo, ceneremo con un po' di ritardo
if the payment is more than three days late — se il pagamento avviene con più di tre giorni di ritardo
2) (towards end of day, season etc.) [ hour] tardo; [ supper] a tarda ora; [ pregnancy] tardivo, in tarda etàto take a late holiday — BE o
vacation — AE prendersi una vacanza a fine stagione
to keep late hours — fare tardi, fare le ore piccole
to have a late night — fare tardi, andare a dormire a ora tarda
4) (deceased)the late President — il fu o il defunto Presidente
2.my late husband — il mio defunto o povero marito
1) (after expected time) [arrive, start, finish] in ritardoto be running late — [person, train, bus] essere in ritardo
2) (towards end of time period) [get up, open, close] tardilate last night o in the evening ieri sera tardi o di sera tardi; late last week alla fine della scorsa settimana; to work late into the night lavorare fino a tarda notte; as late as that fino ad allora; later on più tardi; it's a bit late in the day to do fig. è un po' tardi per fare; too late! troppo tardi! don't leave it too late! non aspettare troppo! to leave no later than 6 am partire non più tardi delle sei o alle sei al più tardi; to marry late sposarsi tardi; he left for Italy six months later partì per l'Italia sei mesi più tardi; see you later! — a dopo! ci vediamo! arrivederci!
3) amm. (formerly)Miss Stewart, late of 48 Temple Rd — Sig.na Stewart, precedentemente domiciliata in 48 Temple Rd
4) of late ultimamente* * *[leit] 1. adjective1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) in ritardo2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) tardi3) (dead, especially recently: the late king.) defunto; compianto4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) precedente, ex2. adverb1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) tardi, in ritardo2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) tardi•- lateness- lately
- later on
- of late* * *[leɪt] 1.1) (after expected time) [arrival, rains, publication] tardivosorry I'm late — mi dispiace di essere in ritardo, scusa il ritardo
I'm late (for school, work) — sono in ritardo
to make sb. late — fare ritardare qcn., far fare tardi a qcn.
dinner will be a bit late — la cena è un po' in ritardo, ceneremo con un po' di ritardo
if the payment is more than three days late — se il pagamento avviene con più di tre giorni di ritardo
2) (towards end of day, season etc.) [ hour] tardo; [ supper] a tarda ora; [ pregnancy] tardivo, in tarda etàto take a late holiday — BE o
vacation — AE prendersi una vacanza a fine stagione
to keep late hours — fare tardi, fare le ore piccole
to have a late night — fare tardi, andare a dormire a ora tarda
4) (deceased)the late President — il fu o il defunto Presidente
2.my late husband — il mio defunto o povero marito
1) (after expected time) [arrive, start, finish] in ritardoto be running late — [person, train, bus] essere in ritardo
2) (towards end of time period) [get up, open, close] tardilate last night o in the evening ieri sera tardi o di sera tardi; late last week alla fine della scorsa settimana; to work late into the night lavorare fino a tarda notte; as late as that fino ad allora; later on più tardi; it's a bit late in the day to do fig. è un po' tardi per fare; too late! troppo tardi! don't leave it too late! non aspettare troppo! to leave no later than 6 am partire non più tardi delle sei o alle sei al più tardi; to marry late sposarsi tardi; he left for Italy six months later partì per l'Italia sei mesi più tardi; see you later! — a dopo! ci vediamo! arrivederci!
3) amm. (formerly)Miss Stewart, late of 48 Temple Rd — Sig.na Stewart, precedentemente domiciliata in 48 Temple Rd
4) of late ultimamente -
33 покойник
1) ( умерший) defunto м., scomparso м.2) (для указания, что кто-то умер) poveroмой брат, покойник, очень любил рыбалку — il mio povero fratello era un appassionato della pesca
* * *м.deceduto; defunto; scomparso m офиц.* * *ngener. trapassato, deceduto, defunti, defunto, estinto, morto, scomparso -
34 povero
1. adj poor2. m poor man, povera f poor womani poveri pl the poor* * *povero agg.1 ( bisognoso) needy, poor, poverty-stricken: un uomo povero, a poor man; la sua famiglia è molto povera, his family is very poor; il paese più povero dell'America latina, the poorest country in Latin America2 ( che desta compassione) poor, unfortunate, wretched: il povero bambino, the poor child; il povero giovane si uccise, the unfortunate young man killed himself // povero diavolo!, poor devil! // povero me!, poor me!, woe is me! // povero te se lo fai, you'll be sorry if you do it // sei un povero illuso!, you're just a poor fool! // e tu, povero ingenuo, non lo sapevi!, and you, you poor innocent creature, didn't know!3 ( scarso) poor, scanty: un povero raccolto, a scanty (o poor) crop (o harvest); un povero reddito, a poor income; fiume povero di acque, shallow river; un dizionario povero di esempi, a dictionary without many examples; un ragazzo povero di fantasia, a boy lacking in imagination; il nostro paese è povero di pascoli, our country is poor in pasture-land4 ( sterile) poor, barren, sterile: spirito povero di idee, mind barren of ideas; terreno povero, barren (o sterile) land5 ( umile) humble, poor: la mia povera opinione è che..., my humble opinion is that...6 ( semplice, disadorno) plain, bare: in parole povere, in plain words; uno stile povero, a plain style // detto in parole povere, vuole un aumento, in plain English, he wants a rise // arte povera, poor art // cucina povera, plain (o simple) cooking8 (fam.) ( defunto) late: la mia povera mamma, my late mother; ricordare i poveri morti, to remember the dead◆ s.m. poor man, pauper; ( mendicante) beggar: i poveri, the poor (o the needy o poor people o the have-nots); fare la carità ai poveri, to give charity to the poor // poveri di spirito, ( di intelligenza limitata) dullwitted people // beati i poveri in spirito, ( Bibbia) blessed are the poor in spirit.* * *['pɔvero] povero (-a)1. agg1) (gen) poor, (stile, scusa) weak, (raccolto) poor, scanty, (vegetazione) sparse, (vestito) plain, (stanza) barepovero di — lacking in, having little
paese povero di risorse — country short of o lacking in resources
2)essere povero in canna — to be as poor as a church mouse2. sm/f* * *['pɔvero] 1.1) (senza risorse) [persona, quartiere, paese] poor2) (carente, misero) [terreno, raccolto, alimentazione] poordieta -a di zuccheri — (insufficiente) diet lacking in sugar; (consigliata) low-sugar diet
3) (infelice)povero te, me! — poor you, me!
un povero Cristo — colloq. a poor chap BE o guy AE
4) (defunto) poor, late2.sostantivo maschile poor man*, pauper••in parole -e — to put it simply, in plain words
* * *povero/'pɔvero/1 (senza risorse) [persona, quartiere, paese] poor2 (carente, misero) [terreno, raccolto, alimentazione] poor; povero di poor o lacking in; dieta -a di zuccheri (insufficiente) diet lacking in sugar; (consigliata) low-sugar diet3 (infelice) povero bambino! poor child! povero te, me! poor you, me! un povero Cristo colloq. a poor chap BE o guy AE; povero diavolo poor devil4 (defunto) poor, late; il mio povero marito my late husbandpoor man*, pauper; i -i the poorpovero in canna as poor as a church mouse; in parole -e to put it simply, in plain words. -
35 trapassato
◆ s.m.2 (gramm.) past perfect, pluperfect (tense).* * *[trapas'sato] 1.participio passato trapassare2.sostantivo maschile (f. -a)1) (defunto)i -i — the deceased, the dead
2) ling.trapassato prossimo — past perfect, pluperfect
* * *trapassato/trapas'sato/( f. -a)2 ling. trapassato prossimo past perfect, pluperfect. -
36 bereaved
[bɪ'riːvd] 1. 2.aggettivo [person, family] orbato (of di)3.the bereaved — + verbo pl. i familiari del defunto
* * *[bi'ri:vd](having lost, through death, someone dear: a bereaved mother.) in lutto* * *bereaved /bɪˈri:vd/A a.B n. pl.– the bereaved, i familiari del defunto; i dolenti.* * *[bɪ'riːvd] 1. 2.aggettivo [person, family] orbato (of di)3.the bereaved — + verbo pl. i familiari del defunto
-
37 defunct
[dɪ'fʌŋkt]* * *defunct /dɪˈfʌŋkt/a. (form.)1 defunto2 (fig.) che ha cessato l'attività, non più esistente: a defunct firm, una ditta che ha cessato l'attività; a defunct magazine, una rivista che ha cessato la pubblicazione.* * *[dɪ'fʌŋkt] -
38 мертвый
прлmorto; falecido, defunto; в знч сущ м morto m, defunto m; cadáver m ( труп); прн ( отживший) morto; acabado; ( безжизненный) morto; ( тусклый) mortiço; ( лишенный признаков жизни) morto; (пустынный - об улицах и т. п.) deserto; ( абсолютный) de morte, mortal••- мертвый час
- мертвая природа
- мертвый язык
- мертвая точка
- мертвый узел
- мертвая петля
- на мертвой точке
- вцепиться мертвой хваткой
- спать мертвым сном
- пить мертвую -
39 défunt
-
40 defunct
de.funct[dif'∧ŋkt] n defunto, extinto, morto. • adj defunto, extinto.
См. также в других словарях:
defunto — defunto, ta. (Del lat. defunctus). adj. desus. difunto. Era u. t. c. s … Enciclopedia Universal
defunto — [dal lat. defunctus, part. pass. di defungi compiere ; propr. defunctus vita che ha compiuto il tempo della vita ]. ■ agg. 1. (eufem.) [che ha cessato di vivere] ▶◀ (burocr.) deceduto, fu, morto, quondam. ◀▶ in vita, vivo. 2. (fig.) [di cose, che … Enciclopedia Italiana
Defunto mole chama outro na casa — Defunto mole chama outro na casa. (GO) … Provérbios Brasileiras
Defunto quando acha quem carregue, balança — Defunto quando acha quem carregue, balança. (MG) … Provérbios Brasileiras
defunto — adj. 1. Falecido, morto. 2. [Figurado] Esquecido, olvidado. • s. m. 3. Pessoa morta; morto; cadáver. 4. [Figurado] Pessoa muito pálida e magra … Dicionário da Língua Portuguesa
defunto — defunto, ta (Del lat. defunctus). adj. desus. difunto. Era u. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
defunto — de·fùn·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → defungere 2a. agg., s.m. AU che, chi è morto: la defunta zia, i parenti del defunto, la messa per i defunti Sinonimi: assente, deceduto, estinto, 1fu, morto, scomparso. 2b. agg. BU fig., di qcs.: passato … Dizionario italiano
defunto — A agg.; anche s. m. morto, deceduto, scomparso, estinto, trapassato □ buonanima, compianto, povero □ (davanti al nome di un genitore defunto) fu, quondam (lat.) CONTR. nato □ vivo, vivente, sopravvissuto, superstite B agg. (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
defunto — {{hw}}{{defunto}}{{/hw}}A agg. 1 Che è morto. 2 (fig.) Finito, scomparso: amore –d. B s. m. (f. a ) Persona defunta. ETIMOLOGIA: dal lat. defunctus, part. pass. del v. defungi ‘portare a compimento (la vita)’ … Enciclopedia di italiano
defunto — pl.m. defunti sing.f. defunta pl.f. defunte … Dizionario dei sinonimi e contrari
DEFUNTO — defuncto … Abbreviations in Latin Inscriptions