-
1 fade
desvanecer, esmaecerEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > fade
-
2 разлететься
сов( улететь) voar (ir-se) para diferentes partes; рзг ( распространиться) voar vi, espalhar-se rapidamente; рзг ( разбиться) fazer-se em pedaços; ( исчезнуть) voar vi, dissipar-se, desvanecer-se -
3 таять
нсвderreter vi, derreter-se; ( о льде) degelar vi, degelar-se, descongelar-se; ( о снеге) desnevar vi, desnevar-se; ( плавиться) fundir-se; ( уменьшаться) diminuir vi, esgotar-se, minguar vi; ( растворяться) derreter-se; ( исчезать) desaparecer vi; (о тумане, облаке) dissipar-se, desvanecer-se; ( чахнуть) definhar vi, consumir-se, languescer vi; (умиляться, млеть) derreter-se -
4 dégonfler
[degɔ̃fle]Verbe transitif esvaziarVerbe pronominal esvaziar-se( familier) amarelar* * *I.dégonfler degɔ̃fle]verboson visage a dégonfléo rosto dele/dela desinchou3 (números, pessoal) reduzir4 (mito, história) desmistificar; desconstruir; minimizarII.1 (pneu, balão) esvaziar-se3 (esperança, promessa) desvanecer-sese dégonfler comme une baudrucheficar em nadaacobardar-se -
5 envoler
[ɑ̃vɔle]Verbe pronominal (oiseau, avion) levantar voo(feuilles) voar* * *envoler (s') ɑ̃vɔle]verboesvoaçarfugirle voleur s'est envoléo ladrão fugiu◆ les paroles s'envolent, les écrits restento que é dito desvanece; o que é escrito permanece -
6 évanouir
[evanwiʀ]Verbe pronominal (avoir un malaise) desmaiar(disparaître) esvanecer* * *évanouir (s') evanwiʀ]verbo1 desmaiar; desfalecer -
7 delete
[di'li:t](to rub or strike out (eg a piece of writing): Delete his name from the list.) apagar- deletion* * *de.lete[dil'i:t] vt Comp delir, apagar, riscar, desvanecer, anular, cancelar. -
8 die
I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) morrer2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) apagar-se3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) estar mortinho por•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) moldeIII see dice* * *die1[dai] n (pl dice, dies) 1 dado. 2 azar, sorte, fado, destino. 3 jogo de dados, Archit pl dies soco, cubo. 4 Tech cunho, molde, estampa, matriz, cassonete, fieira, qualquer ferramenta ou aparelho para cunhar, talhar, estampar ou moldar. • vt imprimir, cunhar, estampar. straight as a die honestíssimo. the die is cast a sorte está lançada.————————die2[dai] vi 1 morrer (from, of), expirar, falecer, extinguir-se. 2 perder a força ou a vitalidade, definhar, consumir-se, apagar-se, findar. 3 acabar, interromper-se, parar. 4 desvanecer, desaparecer. 5 desmaiar(-se), esmorecer, desfalecer. 6 secar, murchar (falando de flores). to be dying to do desejar ardentemente fazer algo. to die a fair ( a natural) death morrer de morte natural. to die a general morrer como general. to die away a) definhar, evaporar-se. b) desmaiar. to die by the sword morrer à espada. to die down diminuir, aquietar-se. to die for a) languir, almejar. b) sacrificar-se por, morrer por. to die for love morrer de amor. to die hard demorar para morrer, lutar contra a morte. to die in one’s bed ter morte natural. to die off languir, morrer em massa. to die out extinguir-se, findar, cessar, apagar-se. -
9 disperse
[di'spə:s]1) (to (cause to) scatter in all directions: Some seeds are dispersed by the wind.) dispersar2) (to (cause to) spread (news etc): Information is dispersed by volunteers who distribute leaflets.) espalhar3) (to (cause to) vanish: By this time the crowd had dispersed.) dispersar•* * *dis.perse[disp'ə:s] vt+vi 1 dispersar(-se), dissipar(-se), espalhar(-se), espargir. 2 distribuir, difundir, disseminar. 3 desaparecer, desvanecer, afastar, pôr(-se) em debandada, separar. 4 irradiar (raios luminosos). -
10 dissipate
dis.si.pate[d'isipeit] vt+vi 1 dissipar, espalhar, dispersar. 2 desvanecer, desaparecer, dissipar-se, espalhar-se. 3 esbanjar, gastar em excesso, desperdiçar, malbaratar. 4 ser dissoluto, desregrado ou devasso. -
11 dissolve
[di'zolv]1) (to (cause to) melt or break up, especially by putting in a liquid: He dissolved the pills in water; The pills dissolved easily in water.) dissolver2) (to put an end to (a parliament, a marriage etc).) dissolver•* * *dis.solve[diz'ɔlv] n Cin mudança gradual de uma cena para outra, dissolvência. • vt+vi 1 dissolver, liquefazer, derreter, dispersar. 2 decompor(-se), separar, desfazer, desagregar, dissolver-se, evaporar(-se), fundir. 3 desunir, dissolver uma sociedade, licenciar uma assembléia. 4 rescindir, anular. 5 esvair, desvanecer, morrer. 6 desencantar, quebrar o encanto de. 7 remover, apartar. to dissolve a difficulty remover, apartar uma dificuldade. to dissolve a doubt dissolver uma dúvida. to dissolve in tears debulhar-se em lágrimas. -
12 fade
[feid](to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) enfraquecer* * *[feid] vt+vi 1 murchar, estiolar. 2 enfraquecer, desmaiar, desfalecer. 3 desbotar, descolorir. to fade away desvanecer-se, esmorecer, passar, desaparecer. -
13 fail
[feil] 1. verb1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) não conseguir/falhar, fracassar2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) falhar3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) faltar4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) reprovar5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) desapontar•- failing2. preposition(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) à falta de- failure- without fail* * *[feil] n falta (só na expressão: without fail sem falta). • vt+vi 1 faltar, haver falta, ser insuficiente ou deficiente. to fail to keep the promise / não cumprir a promessa. he will not fail to succeed / ele, infalivelmente, será bem-sucedido. he never failed to come / ele nunca deixou de vir. 2 minguar, acabar-se, extinguir-se, desvanecer-se. he is failing fast / suas forças declinam rapidamente. 3 definhar, enfraquecer, declinar, decair. 4 faltar, falhar, não socorrer, trair, desapontar, abandonar. her sight failed / sua vista falhou. words fail me / faltam-me palavras. his plans failed / seus planos falharam. 5 fracassar, malograr, ser malsucedido. 6 ser reprovado em exame, reprovar em exame. he failed in his examination / foi reprovado no exame. 7 falir, ir à bancarrota. the business failed / o negócio faliu. to fail a friend in need abandonar um amigo na desgraça. to fail in fracassar em, deixar faltar. he failed in his work / ele negligenciou seu trabalho. to fail of one’s word faltar à palavra. -
14 to fade away
to fade awaydesvanecer-se, esmorecer, passar, desaparecer. -
15 vanish
['væniʃ](to become no longer visible, especially suddenly: The ship vanished over the horizon; Our hopes suddenly vanished.) desaparecer* * *van.ish[v'æniʃ] vt+vi 1 desaparecer, sumir. she vanished from sight / ela desapareceu de vista. it vanished away / desapareceu. 2 definhar, desvanecer, esvaecer, acabar, morrer. -
16 wane
[wein]((of the moon) to appear to become smaller as less of it is visible.) minguar* * *[wein] n 1 míngua, diminuição, decréscimo. 2 declínio, decaída, decadência. 3 fim (ano, mês, etc.). 4 desvanecimento. 5 falha em madeira. 6 minguante, quarto minguante (lua). the moon is on the wane / a lua está no quarto minguante. • vi 1 minguar (lua), decrescer, diminuir. 2 decair, declinar, enfraquecer, definhar. 3 acabar, aproximar-se do fim. 4 murchar, definhar, empalidecer, desvanecer. to be on the wane estar enfraquecendo, diminuindo. -
17 fade\ away
apagar-se, desvanecer-se
См. также в других словарях:
desvanecer — (Del lat. evanescĕre). 1. tr. Disgregar o difundir las partículas de un cuerpo en otro. U. por lo común para referirse a un color que se atenúa gradualmente. U. t. c. prnl. El humo se desvanece en el aire. 2. Deshacer, anular. Desvanecer la duda … Diccionario de la lengua española
desvanecer — desvanecer(se) ‘Evaporar(se) o deshacer(se)’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) … Diccionario panhispánico de dudas
desvanecer — se de desvaneceu se me da memória … Dicionario dos verbos portugueses
desvanecer — |ê| v. tr. 1. Inspirar desvanecimento a; causar orgulho. 2. Frustrar, baldar. 3. Dissipar. 4. Apagar, fazer desaparecer. • v. intr. 5. Esmorecer, desmaiar, perder os sentidos. • v. pron. 6. Vangloriar se … Dicionário da Língua Portuguesa
desvanecer — verbo transitivo 1. Hacer (una cosa) menos densa o menos intensa [otra cosa] gradualmente hasta que desaparece: El sol ha salido y ha desvanecido la niebla. 2. Hacer (una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desvanecer — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer desaparecer una cosa gradualmente: ■ la niebla ya se ha desvanecido. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO [dispersarse] [esfumarse] 2 Perder fuerza o importancia un hecho o una cosa: ■ las sospechas hacia él se… … Enciclopedia Universal
desvanecer — (v) (Intermedio) hacer desaparecer algo poco a poco por la desaparición de sus partes o hacer evaporar algo Ejemplos: Tienes que abrir la ventana para desvanecer el mal olor. Hizo desvanecer el humo con unos gestos de las manos. Colocaciones:… … Español Extremo Basic and Intermediate
desvanecer — {{#}}{{LM D13182}}{{〓}} {{ConjD13182}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13489}} {{[}}desvanecer{{]}} ‹des·va·ne·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una sustancia o a un color,{{♀}} disgregarlos o hacerlos desaparecer poco a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desvanecer — v tr (Se conjuga como agradecer, 1a. Generalmente se usa como pronominal) 1 Desaparecer o hacer desaparecer algo paulatinamente: una imagen que se desvanece, Se desvanecen las ondas radiofónicas , desvanecerse las dudas, Todas sus esperanzas se… … Español en México
desvanecer(se) — Sinónimos: ■ desmayarse, desfallecer, marearse, accidentarse, derrumbarse, languidecer ■ evaporarse, desaparecer, disiparse, esfumarse, borrarse Antónimos: ■ aparecer, reforzar, resaltar Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
desvanecer — tr. Disgregar las partículas de un cuerpo en otro. Dícese principalmente de los colores que se atenúan. prnl. Inducir a presunción y vanidad. Quitar de la mente un pensamiento o idea. Evaporarse parte de una cosa. Perder el sentido, desmayarse … Diccionario Castellano