-
21 destacar
1. vt1) выделять, отделять ( часть от целого)2) воен. выделять (отряд, группу)3) выделять, подчёркивать4) жив. выделять, делать рельефным2. vi(тж destacarse)1) выделяться, отделяться2) выделяться, отличаться -
22 destacar-se
destacarse -
23 destacar en el deporte
destacar en el deporteim Sport ein Ass sein -
24 destacar sobre alguien por su estatura
destacar sobre alguien por su estaturagrößer als jemand seinDiccionario Español-Alemán > destacar sobre alguien por su estatura
-
25 destacar um olhar
-
26 destacar con mucho sobre
(v.) = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over)Ex. `General recreation or leisure' stands out head and shoulders above all the other answers given by public library users as their reason for using the library.Ex. I evaluated both EndNote and ProCite before deciding which one to purchase and I felt ProCite was head and shoulders over EndNote.* * *(v.) = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over)Ex: `General recreation or leisure' stands out head and shoulders above all the other answers given by public library users as their reason for using the library.
Ex: I evaluated both EndNote and ProCite before deciding which one to purchase and I felt ProCite was head and shoulders over EndNote. -
27 destacar la importancia
(v.) = underscore + importanceEx. However, acute infections are uncommonly recognized clinically, underscoring the importance of screening individuals at risk.* * *(v.) = underscore + importanceEx: However, acute infections are uncommonly recognized clinically, underscoring the importance of screening individuals at risk.
-
28 destacar la importancia de
(v.) = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance ofEx. George Cunha stressed the importance of having a written disaster plan ahead of time and that replacement was generally cheaper than recovery.Ex. This article emphasises the importance of stamp collecting as a hobby in the survival of these essentially ephemeral items = Este artículo destaca la importancia de la filatelia como una afición para la supervivencia de este material esencialmente efímeros.Ex. New studies highlight the importance of bowel prep and effectiveness of colonoscopy.* * *(v.) = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance ofEx: George Cunha stressed the importance of having a written disaster plan ahead of time and that replacement was generally cheaper than recovery.
Ex: This article emphasises the importance of stamp collecting as a hobby in the survival of these essentially ephemeral items = Este artículo destaca la importancia de la filatelia como una afición para la supervivencia de este material esencialmente efímeros.Ex: New studies highlight the importance of bowel prep and effectiveness of colonoscopy. -
29 destacar por encima de los demás
(v.) = stand out from + the rest, stand out above + the rest, stand out in + the crowdEx. The article is entitled 'A course that stands out from the rest'.Ex. German culture stood above the rest of Latin Christendom in the late tenth and early eleventh centuries.Ex. It is in fact, like putting icing on the cake and it certainly makes you stand out in the crowd.* * *(v.) = stand out from + the rest, stand out above + the rest, stand out in + the crowdEx: The article is entitled 'A course that stands out from the rest'.
Ex: German culture stood above the rest of Latin Christendom in the late tenth and early eleventh centuries.Ex: It is in fact, like putting icing on the cake and it certainly makes you stand out in the crowd.Spanish-English dictionary > destacar por encima de los demás
-
30 destacar sobre los demás
(v.) = stand out above + the rest, stand out from + the rest, stand out in + the crowdEx. German culture stood above the rest of Latin Christendom in the late tenth and early eleventh centuries.Ex. The article is entitled 'A course that stands out from the rest'.Ex. It is in fact, like putting icing on the cake and it certainly makes you stand out in the crowd.* * *(v.) = stand out above + the rest, stand out from + the rest, stand out in + the crowdEx: German culture stood above the rest of Latin Christendom in the late tenth and early eleventh centuries.
Ex: The article is entitled 'A course that stands out from the rest'.Ex: It is in fact, like putting icing on the cake and it certainly makes you stand out in the crowd. -
31 destacar con un premio
гл.общ. отличить наградойИспанско-русский универсальный словарь > destacar con un premio
-
32 destacar entre otros
гл.Испанско-русский универсальный словарь > destacar entre otros
-
33 destacar la cita con cursiva
гл.Испанско-русский универсальный словарь > destacar la cita con cursiva
-
34 destacar un hecho
• give room and board to• give security -
35 destacar en averiguación ạ u.p.
• vyslat koho na výzvědy -
36 es de destacar que
Ex. Significantly, this framework and methodology is applicable to virtually every type and size of library.* * *Ex: Significantly, this framework and methodology is applicable to virtually every type and size of library.
-
37 es importante destacar
Ex. The collections contain only books specifically published for children, feature a wide range of paperbacks and, importantly, introduce students to new ideas and the works of some unknown authors.* * *Ex: The collections contain only books specifically published for children, feature a wide range of paperbacks and, importantly, introduce students to new ideas and the works of some unknown authors.
-
38 hay que destacar
Ex. The collections contain only books specifically published for children, feature a wide range of paperbacks and, importantly, introduce students to new ideas and the works of some unknown authors.* * *Ex: The collections contain only books specifically published for children, feature a wide range of paperbacks and, importantly, introduce students to new ideas and the works of some unknown authors.
-
39 sin acontecimientos que destacar
(adj.) = uneventfulEx. The resulting music shares several attributes with ambient music -- its emphasis on texture and timbre, the absence of rhythm, and its adherence to the dictate that ambient music should be uneventful.* * *(adj.) = uneventfulEx: The resulting music shares several attributes with ambient music -- its emphasis on texture and timbre, the absence of rhythm, and its adherence to the dictate that ambient music should be uneventful.
Spanish-English dictionary > sin acontecimientos que destacar
-
40 sin nada que destacar
(adj.) = uneventfulEx. The resulting music shares several attributes with ambient music -- its emphasis on texture and timbre, the absence of rhythm, and its adherence to the dictate that ambient music should be uneventful.* * *(adj.) = uneventfulEx: The resulting music shares several attributes with ambient music -- its emphasis on texture and timbre, the absence of rhythm, and its adherence to the dictate that ambient music should be uneventful.
См. также в других словарях:
destacar — destacar( se) de destacou o dos colegas; destacou se do pelotão. destacar para destacou os para Bruxelas; destacou os para observar. destacar se por destaca se pela sua honestidade. destacar se em destaca se em matemática. destacar se como… … Dicionario dos verbos portugueses
destacar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: destacar destacando destacado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. destaco destacas destaca destacamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
destacar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) de relieve la importancia o las cualidades de [una cosa]: El vendedor destacó las ventajas de las nuevas lavadoras. Hay que destacar el argumento de la nueva novela. Sinónimo: distinguir. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
destacar — v. tr. 1. Separar um troço de homens (do corpo militar, a que pertencem) para os enviar em destacamento. 2. [Música] Articular (notas sucessivas) separando as como se fossem cortadas por pequenas pausas. 3. [Figurado] Separar, despedir, lançar … Dicionário da Língua Portuguesa
destacar — (Del fr. détacher, y este del it. staccare, separar). 1. tr. Poner de relieve, resaltar. U. t. c. prnl.) 2. Mil. Separar del cuerpo principal una porción de tropa, para una acción. U. t. c. prnl.) 3. intr. Sobresalir, descollar. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
destacar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Separar de un conjunto algunos elementos para darles algún fin u objetivo determinado: destacar un pelotón, destacar vigilantes 2 Hacer notar, resaltar o sobresalir algo o alguien de un conjunto o grupo de elementos … Español en México
destacar — (Del ital. staccare < gótico *stakka, estaca.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Poner de relieve las cualidades de una persona: ■ destacó especialmente su belleza e inteligencia. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO señalar ► verbo… … Enciclopedia Universal
destacar — {{#}}{{LM D13113}}{{〓}} {{ConjD13113}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13420}} {{[}}destacar{{]}} ‹des·ta·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una característica,{{♀}} resaltarla o ponerla de relieve: • Destacó la importancia… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
destacar — des|ta|car Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
destacar — (v) (Básico) notarse más, distinguirse o llamar la atención sobre algo, sobre todo si es por una característica que diferencia del entorno Ejemplos: En la reseña destacan el papel de la joven actriz que debuta en la película. Juan destaca en el… … Español Extremo Basic and Intermediate
destacar(se) — Sinónimos: ■ descollar, despuntar, preponderar, predominar, sobresalir, distinguirse, señalarse Antónimos: ■ adocenar Sinónimos: ■ recalcar, acentuar, insistir, repetir … Diccionario de sinónimos y antónimos