Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

desserts

  • 1 postre

    m.
    1 dessert.
    de postre for dessert
    2 dessert, afters.
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: postrar.
    * * *
    1 dessert
    ¿qué quieres de postre? what would you like for dessert?
    \
    a la postre finally
    * * *
    noun m.
    * * *
    1.
    SM dessert, pudding

    ¿qué hay de postre? — what's for dessert?

    y, para postre, vamos y nos perdemos — and to cap it all o on top of everything, we went and got lost

    2.
    SF

    a la postre, todos defendemos los mismos intereses — when all is said and done o at the end of the day, we all have the same interests

    * * *
    I
    masculino dessert, pudding (BrE)

    ¿qué hay de postre? — ( en restaurante) what desserts do you have o are there?; ( en casa) what's for dessert o (BrE) pudding?

    llegar a los postres — (fam) to be very late

    II

    a la postre — (loc adv) (frml) in the end

    una batalla que a la postre decidiría la guerra — a battle which, as it turned out, was to decide the course of the war

    * * *
    = dessert, pudding.
    Ex. The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.
    Ex. In the British Isles, and some Commonwealth countries, pudding is the common name for dessert.
    ----
    * comida de dos platos y postre = three-course meal.
    * * *
    I
    masculino dessert, pudding (BrE)

    ¿qué hay de postre? — ( en restaurante) what desserts do you have o are there?; ( en casa) what's for dessert o (BrE) pudding?

    llegar a los postres — (fam) to be very late

    II

    a la postre — (loc adv) (frml) in the end

    una batalla que a la postre decidiría la guerra — a battle which, as it turned out, was to decide the course of the war

    * * *
    = dessert, pudding.

    Ex: The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.

    Ex: In the British Isles, and some Commonwealth countries, pudding is the common name for dessert.
    * comida de dos platos y postre = three-course meal.

    * * *
    dessert, pudding ( BrE)
    ¿qué hay de postre? (en restaurante) what desserts do you have o are there?; (en casa) what's for dessert o ( BrE) pudding?
    de postre tomamos helado we had ice cream for dessert
    a los postres pronunció el discurso he made his speech during the dessert course
    llegar a los postres ( fam); to be very late
    a la postre ( loc adv) ( frml); in the end
    la reforma, a la postre, nunca se llevó a cabo in the end, the reform was never carried out
    promesas que a la postre no cumplimos promises which in the end we did not keep
    una batalla que a la postre decidiría la guerra a battle which, as it turned out, was to decide the course of the war
    * * *

     

    Del verbo postrar: ( conjugate postrar)

    postré es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    postre es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    postrar    
    postre
    postre sustantivo masculino
    dessert, pudding (BrE)
    ■ sustantivo femenino:

    postre sustantivo masculino dessert, sweet
    ♦ Locuciones: a la postre, in the end: al fin y a la postre, no ganamos nada, after all was said and done, we got nothing

    ' postre' also found in these entries:
    Spanish:
    cuchara
    - plato
    - vicio
    - castigar
    - de
    - entrar
    - gelatina
    - ordenar
    - salir
    English:
    afters
    - dessert
    - dessertspoon
    - luscious
    - outdo
    - pudding
    - rich
    - sweet
    - trifle
    - be
    - course
    * * *
    nm
    [dulce, fruta] dessert, Br pudding;
    tomaré fruta de postre I'll have fruit for dessert;
    ¿qué hay de postre? what's for dessert?;
    llegar a los postres to come too late;
    para postre to cap it all
    a la postre loc adv
    in the end;
    votantes que, a la postre, han hecho posible el triunfo electoral voters who, at the end of the day, are to thank for them winning the election;
    el que a la postre sería ganador pinchó en la primera vuelta the eventual winner had a puncture on the first lap
    * * *
    m dessert;
    llegar a los postres arrive very late;
    a la postre in the end
    * * *
    postre nm
    : dessert
    * * *
    postre n dessert / pudding
    ¿qué vas a tomar de postre? what are you going to have for dessert?

    Spanish-English dictionary > postre

  • 2 repostería

    f.
    1 pastry.
    2 pastry shop, bakery, baker's shop, pastry.
    3 pastrymaking, pastry-making, baking, confectionery.
    * * *
    1 (tienda - de pasteles) cake shop, pastry shop; (- de chocolate, caramelos) confectioner's, confectioner's shop
    2 (pastas) cakes plural; (chocolate, caramelos) confectionery
    3 (arte) pastrymaking
    4 (despensa) pantry, larder
    * * *
    SF
    1) (=tienda) confectioner's, confectioner's shop, cake shop
    2) (=arte) confectionery
    3) (=despensa) larder, pantry
    * * *
    femenino confectionery, baking (of pastries, desserts)
    * * *
    = confectionery, pastry-making.
    Ex. Confectionery advertisements are generally more likely to be broadcast during children's programs than during adults' programs on television stations.
    Ex. Only a few ingredients are needed to make all types of pastry and once the techniques and secrets to good pastry-making have been learnt.
    ----
    * azúcar de repostería = icing sugar.
    * * *
    femenino confectionery, baking (of pastries, desserts)
    * * *
    = confectionery, pastry-making.

    Ex: Confectionery advertisements are generally more likely to be broadcast during children's programs than during adults' programs on television stations.

    Ex: Only a few ingredients are needed to make all types of pastry and once the techniques and secrets to good pastry-making have been learnt.
    * azúcar de repostería = icing sugar.

    * * *
    confectionery, baking (of pastries, desserts)
    se dedicó a la repostería she became a pastrycook o confectioner
    * * *

    repostería sustantivo femenino
    confectionery, baking (of pastries, desserts)
    repostería sustantivo femenino
    1 (oficio) confectionery, pastrymaking, baking pastries: me gusta cocinar, pero no se me da bien la repostería, I like to cook but I'm not good at pastrymaking
    2 (establecimiento) confectioner's (shop), bakery
    3 (productos) confectionery
    ' repostería' also found in these entries:
    Spanish:
    manga
    English:
    mold
    - mould
    * * *
    1. [establecimiento] confectioner's (shop)
    2. [oficio] confectionery
    3. [productos] confectionery, cakes and pastries
    * * *
    f pastries pl
    * * *
    1) : confectioner's shop
    2) : pastry-making

    Spanish-English dictionary > repostería

  • 3 variado

    adj.
    varied, mixed, assorted, diverse.
    past part.
    past participle of spanish verb: variar.
    * * *
    1→ link=variar variar
    1 varied, mixed
    2 (galletas, helados) assorted
    * * *
    (f. - variada)
    adj.
    diverse, mixed, varied
    * * *
    ADJ (gen) varied; (=diverso) mixed; (=surtido) assorted; [superficie, color] variegated
    * * *
    - da adjetivo
    a) <programa/vida/trabajo> varied
    b) ( diverso)

    aperitivos/postres variados — choice of aperitifs/desserts

    * * *
    = assorted, comprehensive, multifarious, varied, broadly based, kaleidoscopic, multifaceted [multi-faceted], wide-ranging [wide ranging], far-ranging, diversified, many-faceted, multidimensional [multi-dimensional].
    Ex. Also available are other assorted data bases, including ACCOUNTANTS (index), SPORT (printed equivalent is Sport and Recreation Index), and WPI (World Patents Index covering the patent specifications issued by patent offices in major industrial nations).
    Ex. One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.
    Ex. In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.
    Ex. In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.
    Ex. Library schools are offering broadly based courses with increasing emphasis on technology and information systems, but practising librarians still need the traditional skills.
    Ex. Recruitment of children's librarians is a kaleidoscopic issue involving multifaceted attempts to address a broad spectrum of problems.
    Ex. Recruitment of children's librarians is a kaleidoscopic issue involving multifaceted attempts to address a broad spectrum of problems.
    Ex. The contents of this handbook are comprehensive and wide-ranging.
    Ex. Florida's libraries provide substantial, far-ranging, and varied economic benefits.
    Ex. This is the way ahead for public services, based as they are on both social equity and diversified need.
    Ex. The solutions to educational problems will be necessarily complex and many-faceted.
    Ex. The attraction of such displays is that the multidimensional relationships between subjects may be shown since any one subject can be displayed in juxtaposition with several others.
    ----
    * en variadas ocasiones = on several occasions.
    * posibilidades muy variadas = rich possibilities.
    * una variada gama de = a whole gamut of.
    * * *
    - da adjetivo
    a) <programa/vida/trabajo> varied
    b) ( diverso)

    aperitivos/postres variados — choice of aperitifs/desserts

    * * *
    = assorted, comprehensive, multifarious, varied, broadly based, kaleidoscopic, multifaceted [multi-faceted], wide-ranging [wide ranging], far-ranging, diversified, many-faceted, multidimensional [multi-dimensional].

    Ex: Also available are other assorted data bases, including ACCOUNTANTS (index), SPORT (printed equivalent is Sport and Recreation Index), and WPI (World Patents Index covering the patent specifications issued by patent offices in major industrial nations).

    Ex: One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.
    Ex: In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.
    Ex: In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.
    Ex: Library schools are offering broadly based courses with increasing emphasis on technology and information systems, but practising librarians still need the traditional skills.
    Ex: Recruitment of children's librarians is a kaleidoscopic issue involving multifaceted attempts to address a broad spectrum of problems.
    Ex: Recruitment of children's librarians is a kaleidoscopic issue involving multifaceted attempts to address a broad spectrum of problems.
    Ex: The contents of this handbook are comprehensive and wide-ranging.
    Ex: Florida's libraries provide substantial, far-ranging, and varied economic benefits.
    Ex: This is the way ahead for public services, based as they are on both social equity and diversified need.
    Ex: The solutions to educational problems will be necessarily complex and many-faceted.
    Ex: The attraction of such displays is that the multidimensional relationships between subjects may be shown since any one subject can be displayed in juxtaposition with several others.
    * en variadas ocasiones = on several occasions.
    * posibilidades muy variadas = rich possibilities.
    * una variada gama de = a whole gamut of.

    * * *
    variado -da
    1 ‹programa/repertorio› varied; ‹vida/trabajo› varied
    2
    (diverso): ropa de colores variados clothes in a variety of o in various colors
    [ S ] aperitivos/postres variados choice of aperitifs/desserts
    hubo reacciones variadas ante el atentado reactions to the attack were varied, there were diverse o varying reactions to the attack
    * * *

     

    Del verbo variar: ( conjugate variar)

    variado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    variado    
    variar
    variado
    ◊ -da adjetivo

    a)programa/vida/trabajo varied

    b) ( diverso):


    variar ( conjugate variar) verbo intransitivo [precio/temperatura] to vary;
    las temperaturas varían entre 20°C y 25°C temperatures range o vary between 20°C and 25°C;

    para variado (iró) (just) for a change (iro)
    verbo transitivo
    1 ( hacer variado) ‹ menú to vary;
    producción to vary, diversify
    2 ( cambiar) ‹decoración/rumbo to change, alter
    variado,-a adj (que tiene variedad) varied
    (surtido) assorted
    variar verbo transitivo & verbo intransitivo to vary, change
    para variar, just for a change
    irón llegará tarde, para variar, he'll be late, as usual
    podríamos ver una película, para variar, we could see a movie, just for a change
    ' variado' also found in these entries:
    Spanish:
    amplia
    - amplio
    - diversa
    - diverso
    - surtida
    - surtido
    - variada
    - variar
    - vario
    English:
    assorted
    - misc.
    - miscellaneous
    - mixed
    - motley
    - varied
    - Catholic
    - wide
    * * *
    variado, -a adj
    1. [diverso] varied;
    fue un día muy variado it was a very varied day
    2. [galletas, bombones] assorted
    * * *
    adj varied
    * * *
    variado, -da adj
    : varied, diverse
    * * *
    variado adj varied

    Spanish-English dictionary > variado

  • 4 apetitoso

    adj.
    1 appetizing, mouthwatering, inviting, tasty.
    2 luscious.
    * * *
    1 (aspecto de comida) appetizing; (comida) tasty, delicious
    2 (oferta) tempting
    * * *
    ADJ
    1) (=gustoso) appetizing; (=sabroso) tasty; (=tentador) tempting, attractive
    2) (=comilón) fond of good food
    * * *
    - sa adjetivo <plato/manjar> appetizing, mouthwatering
    * * *
    = inviting, palatable, appetising [appetizing, -USA], savoury [savory, -USA], moreish, delicious, tasty [tastier -comp., tastiest -sup.], mouth-watering, flavourful [flavorful, -USA], yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].
    Ex. An easy and inviting route to the entrance needs to be unambiguously defined.
    Ex. I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.
    Ex. This is not a very appetizing thought for anyone who wishes to play a key role in the operations of the library.
    Ex. The majority of the essays concentrate on the fascination that the dance and music traditions have provoked through their savory mix of passion and melancholia.
    Ex. Public health research also stands to gain if we can understand why certain foods are so moreish.
    Ex. This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex. Some tasty ready-made sarnies you can buy in shops are so full of salt they should have a health warning, says a group of experts.
    Ex. End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    Ex. This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.
    * * *
    - sa adjetivo <plato/manjar> appetizing, mouthwatering
    * * *
    = inviting, palatable, appetising [appetizing, -USA], savoury [savory, -USA], moreish, delicious, tasty [tastier -comp., tastiest -sup.], mouth-watering, flavourful [flavorful, -USA], yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].

    Ex: An easy and inviting route to the entrance needs to be unambiguously defined.

    Ex: I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.
    Ex: This is not a very appetizing thought for anyone who wishes to play a key role in the operations of the library.
    Ex: The majority of the essays concentrate on the fascination that the dance and music traditions have provoked through their savory mix of passion and melancholia.
    Ex: Public health research also stands to gain if we can understand why certain foods are so moreish.
    Ex: This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex: Some tasty ready-made sarnies you can buy in shops are so full of salt they should have a health warning, says a group of experts.
    Ex: End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    Ex: This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.

    * * *
    ‹plato/manjar› appetizing, mouthwatering
    una rubia de lo más apetitosa ( fam); a luscious o ( BrE) tasty blonde (sl)
    * * *

    apetitoso
    ◊ -sa adjetivo ‹plato/manjar appetizing, mouthwatering

    apetitoso,-a adjetivo appetizing, tempting
    (comida) delicious, tasty

    ' apetitoso' also found in these entries:
    Spanish:
    apetitosa
    English:
    appetizing
    - inviting
    - mouthwatering
    - tasty
    - unappetizing
    - unexciting
    - uninviting
    * * *
    apetitoso, -a adj
    1. [comida] appetizing, tempting
    2. [vacaciones, empleo] desirable;
    [oferta] tempting
    * * *
    adj appetizing
    * * *
    apetitoso, -sa adj
    : appetizing

    Spanish-English dictionary > apetitoso

  • 5 cítrico

    adj.
    citric, citrus.
    m.
    citrus, citrus fruit.
    * * *
    1 citric
    1 citrus fruits
    * * *
    1.
    ADJ citric
    2.
    SMPL citrus fruits
    * * *
    I
    - ca adjetivo citrus (before n)
    II
    masculino citrus
    * * *
    = citric, citrus.
    Ex. These packages deal with alcoholic fermentation and the reversal of glycolysis and the reactions of the citric cycle.
    Ex. Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.
    * * *
    I
    - ca adjetivo citrus (before n)
    II
    masculino citrus
    * * *
    = citric, citrus.

    Ex: These packages deal with alcoholic fermentation and the reversal of glycolysis and the reactions of the citric cycle.

    Ex: Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.

    * * *
    cítrico1 -ca
    citrus ( before n) ácido2 (↑ ácido (2))
    citrus
    * * *

    cítrico 1
    ◊ -ca adjetivo

    citrus ( before n)
    cítrico 2 sustantivo masculino
    citrus
    cítrico,-a
    I adjetivo citric, citrus
    II mpl cítricos, citrus fruits

    ' cítrico' also found in these entries:
    Spanish:
    cítrica
    - exprimir
    - gajo
    English:
    citrus
    - skin
    * * *
    cítrico, -a
    adj
    citric
    cítricos nmpl
    citrus fruits
    * * *
    I adj citric;
    ácido cítrico citric acid
    II m citrus fruit;
    cítricos pl citrus fruit sg
    * * *
    cítrico, -ca adj
    : citric
    : citrus fruit

    Spanish-English dictionary > cítrico

  • 6 delicioso

    adj.
    delicious, delightful, tasty, very tasty.
    * * *
    1 delightful, charming (una comida) delicious
    * * *
    (f. - deliciosa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [momento, sonido] delightful
    2) [comida, bebida] delicious
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <comida/bebida/sabor> delicious
    b) < tiempo> delightful

    ¿no te bañas? el agua está deliciosa — aren't you going to have a swim? the water's lovely

    * * *
    = delicious, delightful, delectable, luscious, scrumptious, mouth-watering, flavourful [flavorful, -USA].
    Ex. This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex. Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.
    Ex. It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.
    Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex. They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex. End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <comida/bebida/sabor> delicious
    b) < tiempo> delightful

    ¿no te bañas? el agua está deliciosa — aren't you going to have a swim? the water's lovely

    * * *
    = delicious, delightful, delectable, luscious, scrumptious, mouth-watering, flavourful [flavorful, -USA].

    Ex: This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.

    Ex: Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.
    Ex: It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.
    Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    Ex: They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex: End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.

    * * *
    1 ‹comida/bebida/sabor› delicious; ‹perfume› exquisite
    2 ‹tiempo/velada› delightful
    ¿no te bañas? el agua está deliciosa aren't you going to have a swim? the water's lovely
    3 ‹chica/niño/sonrisa› charming, delightful
    * * *

     

    delicioso
    ◊ -sa adjetivo ‹comida/bebida/sabor delicious;


    tiempo delightful
    delicioso,-a adj (sabor) delicious
    (sonido, espectáculo) delightful: fue una velada deliciosa, it was a great evening
    ' delicioso' also found in these entries:
    Spanish:
    canela
    - deliciosa
    English:
    beautiful
    - delicious
    - delightful
    - delectable
    - mouth
    * * *
    delicioso, -a adj
    1. [comida, bebida] delicious;
    [aroma, sabor] delicious
    2. [persona, sonrisa, lugar, clima] lovely, delightful
    * * *
    adj delightful; comida delicious
    * * *
    delicioso, -sa adj
    1) rico: delicious
    2) : delightful
    * * *
    delicioso adj delicious

    Spanish-English dictionary > delicioso

  • 7 flan

    m.
    1 crème caramel.
    flan de huevo/vainilla = crème caramel made with egg/vanilla
    estar hecho un flan, estar como un flan (informal) to be shaking like a jelly, to be a bundle of nerves
    2 custard, caramel custard, creme caramel, egg custard.
    * * *
    1 (dulce) crème caramel
    2 (de arena, arroz, etc) pie
    \
    estar como un flan to be shaking like a leaf
    estar hecho,-a un flan→ link=estar estar como un flan
    * * *
    SM [dulce] creme caramel; [salado] mould, mold (EEUU)
    * * *
    masculino ( dulce) crème caramel; ( salado - de arroz) mold*; (- de pescado, verduras) terrine

    estar como un flanto be shaking like a leaf

    * * *
    = flong, flong mould, crème caramel.
    Ex. Flexible moulds made of laminated paper called 'flong' were first used in Lyons in 1829 and were blotting and tissue paper pasted together, and the mould was formed by beating damp flong on the face of the type.
    Ex. The overwhelming advantages of flong moulds were that they were both quicker to make and quicker to cast from than plaster moulds.
    Ex. This report analyses the markets for ice cream, yoghurts and chilled desserts (e.g. cheesecake, tiramisu and crème caramel) in Italy.
    ----
    * estar hecho un flan = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.
    * temblar como un flan = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.
    * * *
    masculino ( dulce) crème caramel; ( salado - de arroz) mold*; (- de pescado, verduras) terrine

    estar como un flanto be shaking like a leaf

    * * *
    = flong, flong mould, crème caramel.

    Ex: Flexible moulds made of laminated paper called 'flong' were first used in Lyons in 1829 and were blotting and tissue paper pasted together, and the mould was formed by beating damp flong on the face of the type.

    Ex: The overwhelming advantages of flong moulds were that they were both quicker to make and quicker to cast from than plaster moulds.
    Ex: This report analyses the markets for ice cream, yoghurts and chilled desserts (e.g. cheesecake, tiramisu and crème caramel) in Italy.
    * estar hecho un flan = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.
    * temblar como un flan = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.

    * * *
    (dulce) crème caramel; (salado) mold*
    flan de arroz/espinacas rice/spinach mold
    estar como un flan to be shaking like a leaf o ( BrE) jelly ( colloq)
    Compuesto:
    sandcastle
    * * *

    flan sustantivo masculino

    b) ( de arroz) mold( conjugate mold);

    (de pescado, verduras) terrine
    flan sustantivo masculino caramel custard
    ♦ Locuciones: estar hecho un flan, to be shaking like a jelly
    ' flan' also found in these entries:
    Spanish:
    casero
    - cuajar
    English:
    flan
    - jittery
    - shake
    - tremble
    - custard
    * * *
    flan nm
    1. [dulce] crème caramel;
    flan de huevo/vainilla = crème caramel made with egg/vanilla;
    Fam
    estar hecho un flan, estar como un flan to be shaking like a jelly, to be a bundle of nerves
    2. [salado] mould;
    flan de verduras vegetable mould, timbale of vegetables
    * * *
    m crème caramel;
    estar hecho un flan be shaking like a leaf
    * * *
    flan n crème caramel

    Spanish-English dictionary > flan

  • 8 gajo

    m.
    1 segment.
    2 bunch (racimo).
    3 broken-off branch (rama).
    4 section, slice, small part, segment.
    5 broken branch.
    6 junk car, rickety car, old banger.
    7 prong.
    * * *
    1 (de fruta) segment
    2 (racimo) bunch
    3 (rama) torn-off branch
    * * *
    SM
    1) [de naranja] slice, segment
    2) [de uvas] small cluster, bunch
    3) (=rama) torn-off branch, torn-off bough
    4) [de horca] point, prong
    5) (Geog) spur
    6) And curl, ringlet
    * * *
    1) (de naranja, limón) segment
    2) (Col) ( de pelo) lock
    * * *
    Ex. Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.
    * * *
    1) (de naranja, limón) segment
    2) (Col) ( de pelo) lock
    * * *

    Ex: Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.

    * * *
    A
    1 (de naranja, limón) segment
    estar pelando gajos ( Ven fam); to be broke ( colloq)
    pelar gajo ( Ven fam) (morirse) to kick the bucket ( colloq) (equivocarse) to make a big mistake
    2 ( RPl) (para plantar) cutting
    B ( Col) (de pelo) lock
    * * *

    gajo sustantivo masculino
    1 (de naranja, limón) segment
    2 (Col) ( de pelo) lock
    gajo m (de un cítrico) segment
    ' gajo' also found in these entries:
    Spanish:
    desgajar
    - casco
    English:
    segment
    * * *
    gajo nm
    1. [de naranja, limón] segment
    2. [racimo] bunch
    3. [rama] broken-off branch
    4. RP [de planta] cutting
    * * *
    m segment
    * * *
    gajo nm
    1) : broken branch (of a tree)
    2) : cluster, bunch (of fruit)
    3) : segment (of citrus fruit)
    * * *
    gajo n segment

    Spanish-English dictionary > gajo

  • 9 galleta de bizcocho

    (n.) = sponge finger, ladyfinger
    Ex. If you do not find sponge fingers in your local supermarket, use any vanilla sponge cake.
    Ex. Ladyfingers are also employed as an integral part of some desserts.
    * * *
    (n.) = sponge finger, ladyfinger

    Ex: If you do not find sponge fingers in your local supermarket, use any vanilla sponge cake.

    Ex: Ladyfingers are also employed as an integral part of some desserts.

    Spanish-English dictionary > galleta de bizcocho

  • 10 glaseado

    adj.
    glazed, glossy, glacé.
    m.
    icing, glaze, glazing.
    past part.
    past participle of spanish verb: glasear.
    * * *
    1 glacé
    * * *
    1.
    ADJ (=brillante) glazed, glossy; [tela] glacé
    2.
    SM [de papel, pastel] glaze
    * * *
    masculino glaze
    * * *
    = icing, sugar icing, glacé, candied.
    Ex. The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.
    Ex. Her paintings and drawings depict food and her sculptures are made of marzipan, chocolate icing, sugar icing, and cookies.
    Ex. Exports of fruit products consisted mainly of fruit juice and canned, pulped, glacé and otherwise preserved fruits.
    Ex. Panelists rated the candied products from all treatments as slightly astringent to not astringent.
    ----
    * baño de azúcar glaseado = glacé icing.
    * castañas glaseadas = marron glacé.
    * cereza glaseada = glacé cherry.
    * fruta glaseada = glacé fruit, candied fruit.
    * frutos secos glaseados = marron glacé.
    * * *
    masculino glaze
    * * *
    = icing, sugar icing, glacé, candied.

    Ex: The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.

    Ex: Her paintings and drawings depict food and her sculptures are made of marzipan, chocolate icing, sugar icing, and cookies.
    Ex: Exports of fruit products consisted mainly of fruit juice and canned, pulped, glacé and otherwise preserved fruits.
    Ex: Panelists rated the candied products from all treatments as slightly astringent to not astringent.
    * baño de azúcar glaseado = glacé icing.
    * castañas glaseadas = marron glacé.
    * cereza glaseada = glacé cherry.
    * fruta glaseada = glacé fruit, candied fruit.
    * frutos secos glaseados = marron glacé.

    * * *
    (de tela, papel) glaze; ( Coc) glaze
    * * *
    glaseado, -a
    adj
    glacé
    nm
    1. [de postre] icing
    2. [de superficie, tela] glaze
    * * *
    : glaze, icing

    Spanish-English dictionary > glaseado

  • 11 gustoso

    adj.
    1 tasty, savory, pleasant to the taste, pleasurable.
    2 willing, ready, glad, well-disposed.
    * * *
    1 (sabroso) tasty, savoury, palatable
    2 (agradable) agreeable, pleasant
    3 (con gusto) glad, willing, ready
    * * *
    ADJ
    1) (=complacido) gladly
    2) (=sabroso) tasty
    3) (=agradable) [lectura] enjoyable; [sensación] pleasant, pleasing
    * * *
    - sa adjetivo ( de buen grado)

    si lo tuviera, te lo prestaría gustosa — if I had it, I would willingly lend it to you

    aceptó gustoso el puestohe willingly o gladly accepted the job

    * * *
    = mouth-watering, flavourful [flavorful, -USA].
    Ex. End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    * * *
    - sa adjetivo ( de buen grado)

    si lo tuviera, te lo prestaría gustosa — if I had it, I would willingly lend it to you

    aceptó gustoso el puestohe willingly o gladly accepted the job

    * * *
    = mouth-watering, flavourful [flavorful, -USA].

    Ex: End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.

    Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.

    * * *
    gustoso -sa
    1
    (de buen grado): si lo tuviera, te lo prestaría gustosa if I had it, I would willingly lend it to you o I'd be only too glad to lend it to you
    aceptó gustoso el cargo he willingly o gladly accepted the post
    recibo gustoso el honor que me hacen I gladly accept o I am pleased to accept the honor you bestow on me ( frml)
    2 ‹comida/guiso› tasty
    * * *

    gustoso
    ◊ -sa adjetivo

    willingly
    gustoso,-a adjetivo
    1 (de agradable sabor) delicious, tasty
    2 (con mucho gusto) gladly, willingly: te invito a mi casa gustoso, it's my pleasure to invite you to my home

    ' gustoso' also found in these entries:
    Spanish:
    gustosa
    * * *
    gustoso, -a adj
    1. [con placer]
    hacer algo gustoso to do sth gladly o willingly;
    lo habría hecho gustoso, pero no pude I'd gladly have done it, but I wasn't able to;
    acepto gustoso su invitación I'm pleased to accept your invitation
    2. [sabroso] tasty
    * * *
    adj gladly, with pleasure
    * * *
    gustoso, -sa adj
    1) : willing, glad
    nuestra empresa participará gustosa: our company will be pleased to participate
    2) : zesty, tasty

    Spanish-English dictionary > gustoso

  • 12 mandarina

    f.
    1 mandarin.
    2 tangerine, mandarin orange, mandarin.
    * * *
    1 mandarin, tangerine
    * * *
    SF
    1) (Bot) mandarin, tangerine
    2) (Ling) Mandarin
    * * *
    femenino (Bot, Coc) mandarin (orange), tangerine
    * * *
    = mandarin, mandarin orange.
    Ex. Over 60% is production of oranges, followed by the group of mandarins, clementines, satsumas and tangerines, followed by lemons and limes, and then grapefruit.
    Ex. Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.
    * * *
    femenino (Bot, Coc) mandarin (orange), tangerine
    * * *
    = mandarin, mandarin orange.

    Ex: Over 60% is production of oranges, followed by the group of mandarins, clementines, satsumas and tangerines, followed by lemons and limes, and then grapefruit.

    Ex: Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.

    * * *
    ( Bot, Coc) mandarin (orange), tangerine
    * * *

    mandarina sustantivo femenino (Bot, Coc) mandarin (orange), tangerine
    mandarina sustantivo femenino tangerine
    ' mandarina' also found in these entries:
    Spanish:
    pipa
    English:
    mandarin
    - satsuma
    - tangerine
    * * *
    mandarin;
    RP Fam
    chupate esa mandarina Br get that!, US how do you like them apples?
    * * *
    f mandarin (orange)
    * * *
    : mandarin orange, tangerine
    * * *
    mandarina n tangerine / satsuma

    Spanish-English dictionary > mandarina

  • 13 masa

    f.
    1 mass.
    masa atómica atomic mass
    masa salarial total wages bill
    2 throng.
    en masa en masse
    fabricación o producción en masa mass production
    fuimos en masa a escuchar la conferencia a large group of us went to listen to the lecture
    las masas the masses
    3 mixture (mezcla, pasta).
    4 earth (British), ground (United States) ( electricity and electronics).
    5 cake. ( River Plate)
    6 dough.
    7 bulk, conglomerate, volume.
    8 crowd, multitude.
    * * *
    2 FÍSICA mass
    4 (de gente) mass, crowd
    5 (mortero) mortar
    6 ELECTRICIDAD earth, US ground
    \
    masa atómica atomic mass
    masa específica specific mass
    * * *
    noun f.
    1) mass
    * * *
    I
    SF
    1) [de pan] dough
    2) Cono Sur (=pastelillo) small bun, teacake; And, Cono Sur (=hojaldre) puff pastry

    masa quebrada — short pastry, shortcrust pastry

    3) (=argamasa) mortar
    II
    SF
    1) (=conjunto) mass
    2) (=volumen) mass

    masa crítica — (Fís) critical mass; (fig) (=mínimo) requisite number

    3) (Sociol)
    4)

    en masa(=en multitud) en masse

    5) (Econ)
    6) (Elec) earth, ground (EEUU)

    conectar un aparato con masato earth o (EEUU) ground an appliance

    * * *
    1) (Coc)
    a) (para pan, pasta) dough; (para empanadas, tartas) pastry; ( para bizcocho) mixture; ( para crepes) batter
    b) (RPl) ( pastelito) pastry, cake
    2) (volumen, conglomerado) mass
    a) (loc adj) <producción/fabricación> mass (before n); < despidos> mass (before n), wholesale (before n)
    b) (loc adv) < acudir> en masse
    4) (Pol, Sociol) mass

    cultura/mercado de masas — mass culture/market

    5)
    b) (Elec) ground (AmE), earth (BrE)
    * * *
    = bulk, lump, mass, dough, pastry, bread dough.
    Ex. The sheer bulk of the headings and the complexity of references structures is sufficient to confirm that a more systematic approach might prove fruitful.
    Ex. But the leaven of the principles, promulgated by the International Federation, has not yet penetrated into more than half the lump of documentary material.
    Ex. He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.
    Ex. A mixture of dough, using pancake flour, is used to represent the molten state of the earth billions of years ago.
    Ex. The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.
    Ex. Freezing of bread dough is widely applied in food industry.
    ----
    * acudir en masa = flock, flock in, be out in force, come out in + force.
    * alcanzar masa crítica = reach + critical mass, achieve + critical mass.
    * asesino de masas = mass murderer.
    * atraer en masa = pack 'em in.
    * coger a Alguien con las manos en la masa = catch + Nombre + red-handed, catch + Nombre + in the act.
    * comunicación de masas = mass communication.
    * control de masas = riot control, crowd control.
    * correo electrónico en masa = bulk e-mails.
    * cultura de masas = mass culture.
    * de masas = mass consumer.
    * deporte de masas = sport of the masses.
    * en masa = en masse, in bulk, bulk, in droves.
    * envío de correo electrónico en masa = bulk e-mailing.
    * envío de mensajes electrónicos en masa = bulk e-mailing.
    * espectrometría de masas = mass spectrometry.
    * ídolo de masas = crowd-pleaser.
    * importación en masa = bulk import.
    * índice de masa corporal (IMC) = body mass index (BMI).
    * industria de los medios de comunicación de masas = mass communications industry.
    * masa choux = choux pastry.
    * masa confusa = mush.
    * masa corporal = body mass.
    * masa crítica = critical mass.
    * masa de = carpet of.
    * masa de aire = air mass.
    * masa de gente = throng.
    * masa de hojaldre = flaky pastry.
    * masa de pan = bread dough.
    * masa en reposo = rest mass.
    * masa forestal = forest cover.
    * masa frita = fritter.
    * masa molecular = molecular mass.
    * masa popular = mass audience.
    * masa quebrada = short pastry, shortcrust.
    * masa quebradiza = shortcrust, short pastry.
    * masas, las = masses, the, hoi polloi, the.
    * medios de comunicación de masas = mass media, mass communications media, communications media.
    * mensajes electrónicos en masa = bulk e-mails.
    * mercado de masas = consumer market.
    * mercado de masas, el = mass market, the.
    * pérdida de masa ósea = bone loss.
    * pillar a Alguien con las manos en la masa = catch + Nombre + red-handed.
    * * *
    1) (Coc)
    a) (para pan, pasta) dough; (para empanadas, tartas) pastry; ( para bizcocho) mixture; ( para crepes) batter
    b) (RPl) ( pastelito) pastry, cake
    2) (volumen, conglomerado) mass
    a) (loc adj) <producción/fabricación> mass (before n); < despidos> mass (before n), wholesale (before n)
    b) (loc adv) < acudir> en masse
    4) (Pol, Sociol) mass

    cultura/mercado de masas — mass culture/market

    5)
    b) (Elec) ground (AmE), earth (BrE)
    * * *
    = bulk, lump, mass, dough, pastry, bread dough.

    Ex: The sheer bulk of the headings and the complexity of references structures is sufficient to confirm that a more systematic approach might prove fruitful.

    Ex: But the leaven of the principles, promulgated by the International Federation, has not yet penetrated into more than half the lump of documentary material.
    Ex: He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.
    Ex: A mixture of dough, using pancake flour, is used to represent the molten state of the earth billions of years ago.
    Ex: The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.
    Ex: Freezing of bread dough is widely applied in food industry.
    * acudir en masa = flock, flock in, be out in force, come out in + force.
    * alcanzar masa crítica = reach + critical mass, achieve + critical mass.
    * asesino de masas = mass murderer.
    * atraer en masa = pack 'em in.
    * coger a Alguien con las manos en la masa = catch + Nombre + red-handed, catch + Nombre + in the act.
    * comunicación de masas = mass communication.
    * control de masas = riot control, crowd control.
    * correo electrónico en masa = bulk e-mails.
    * cultura de masas = mass culture.
    * de masas = mass consumer.
    * deporte de masas = sport of the masses.
    * en masa = en masse, in bulk, bulk, in droves.
    * envío de correo electrónico en masa = bulk e-mailing.
    * envío de mensajes electrónicos en masa = bulk e-mailing.
    * espectrometría de masas = mass spectrometry.
    * ídolo de masas = crowd-pleaser.
    * importación en masa = bulk import.
    * índice de masa corporal (IMC) = body mass index (BMI).
    * industria de los medios de comunicación de masas = mass communications industry.
    * masa choux = choux pastry.
    * masa confusa = mush.
    * masa corporal = body mass.
    * masa crítica = critical mass.
    * masa de = carpet of.
    * masa de aire = air mass.
    * masa de gente = throng.
    * masa de hojaldre = flaky pastry.
    * masa de pan = bread dough.
    * masa en reposo = rest mass.
    * masa forestal = forest cover.
    * masa frita = fritter.
    * masa molecular = molecular mass.
    * masa popular = mass audience.
    * masa quebrada = short pastry, shortcrust.
    * masa quebradiza = shortcrust, short pastry.
    * masas, las = masses, the, hoi polloi, the.
    * medios de comunicación de masas = mass media, mass communications media, communications media.
    * mensajes electrónicos en masa = bulk e-mails.
    * mercado de masas = consumer market.
    * mercado de masas, el = mass market, the.
    * pérdida de masa ósea = bone loss.
    * pillar a Alguien con las manos en la masa = catch + Nombre + red-handed.

    * * *
    A ( Coc)
    1 (para pan, pasta) dough; (para empanadas, tartas) pastry; (para bizcocho) mixture; (para crepes) batter
    Compuesto:
    puff pastry
    B (volumen, conglomerado) mass
    una masa de agua/aire a mass of water/air
    una enorme masa forestal a huge expanse of forest
    un aumento de peso y de masa muscular an increase in weight and bulk
    Compuestos:
    atomic mass
    money supply
    payroll
    C
    en masa: producción/fabricación en masa mass production
    despidos de trabajadores en masa mass o wholesale redundancies
    hubo emigraciones en masa hacia el Nuevo Mundo huge waves of emigrants headed for the New World
    todos acudieron en masa a recibirlo they all went en masse to meet him
    D ( Pol, Sociol) mass
    no llega a la gran masa de la población it does not reach the great mass of the population
    educar a las masas to educate the masses
    E ( Elec) ground ( AmE), earth ( BrE)
    deriva a or hace masa it goes to ground o earth
    lo derivaremos a masa we shall connect it to ground o earth, we shall ground o earth it
    * * *

     

    masa sustantivo femenino
    1 (Coc)
    a) (para pan, pasta) dough;

    (para empanadas, tartas) pastry;
    ( para bizcocho) mixture;
    ( para crepes) batter;

    b) (RPl) ( pastelito) pastry, cake

    2 (Pol, Sociol, Fís) mass;

    3
    en masa

    a) ( loc adj) ‹fabricación/despidos mass ( before n)

    b) ( loc adv) ‹ acudir en masse

    masa sustantivo femenino
    1 Fís mass
    2 Culin dough, pastry
    3 (gran cantidad) mass
    una gran masa de agua, a great volume of water
    4 (personas) mass
    cultura de masas, mass culture
    en masa, en masse: sus admiradores acudieron en masa a su entierro, his fans attended en masse to his funeral
    ' masa' also found in these entries:
    Spanish:
    cocer
    - conglomerado
    - mano
    - moldear
    - pegote
    - toda
    - todo
    - airear
    - consistencia
    - consistente
    - esponjoso
    - homogéneo
    - ligero
    - pasta
    - pastel
    - pastoso
    - plasta
    - reposar
    - trabajar
    English:
    act
    - arms race
    - bulk
    - catch
    - dough
    - dumpling
    - en masse
    - evenly
    - flaky pastry
    - mainland
    - mass
    - paste
    - pastry
    - red-handed
    - roll
    - roll out
    - strength
    - batter
    - body
    - cake
    - flaky
    - flock
    - into
    - main
    - money
    - red
    - short
    - sour
    - troop
    * * *
    masa nf
    1. [en general] mass;
    las grandes masas de agua de la Tierra the major expanses of water on the Earth
    Meteo masa de aire air mass;
    masa atómica atomic mass;
    masa crítica critical mass;
    masa molecular molecular mass;
    Econ masa monetaria money supply;
    masa salarial total wage bill
    2. [mezcla, pasta] mixture
    3. [de pan, bizcocho] dough
    4. [multitud] crowd;
    al poco tiempo se formó una masa de curiosos a crowd of onlookers quickly formed
    5.
    las masas [el pueblo] the masses
    6.
    en masa en masse;
    fabricación o [m5] producción en masa mass production;
    los fusilamientos en masa de disidentes the mass execution by firing squad of dissidents;
    fuimos en masa a escuchar la conferencia a large group of us went to listen to the lecture;
    el pueblo acudió en masa a recibir a los héroes the town turned out en masse to welcome the heroes
    7. Fís mass
    masa específica specific mass
    8. Elec [tierra] Br earth, US ground;
    hacer masa to go to Br earth o US ground
    9. RP [pastelito] cake
    masa seca = biscuit served with tea or coffee
    * * *
    f
    1 ( volumen) mass;
    en masa en masse
    2 GASTR dough;
    3
    :
    las masas (el pueblo) the masses
    * * *
    masa nf
    1) : mass, volume
    masa atómica: atomic mass
    producción en masa: mass production
    2) : dough, batter
    3) masas nfpl
    : people, masses
    las masas populares: the common people
    4)
    masa harina Mex : corn flour (for tortillas, etc.)
    * * *
    masa n
    1. (en general) mass
    2. (de pan) dough
    3. (de tarta) pastry

    Spanish-English dictionary > masa

  • 14 montón(es) de

    = mountain(s) of, scores of, lashings of
    Ex. Implementation of the image processing system meant this mountain of paper could be transformed into electronic form on easily transported optical disks.
    Ex. Popular authors receive scores, in some cases hundreds, of letters a year from their young readers and every correspondent, I am quite sure, wants a reply.
    Ex. End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    * * *
    = mountain(s) of, scores of, lashings of

    Ex: Implementation of the image processing system meant this mountain of paper could be transformed into electronic form on easily transported optical disks.

    Ex: Popular authors receive scores, in some cases hundreds, of letters a year from their young readers and every correspondent, I am quite sure, wants a reply.
    Ex: End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.

    Spanish-English dictionary > montón(es) de

  • 15 natillas

    f.pl.
    custard. (peninsular Spanish)
    * * *
    1 custard sing
    * * *
    SFPL Esp custard sing
    * * *
    femenino plural custard
    * * *
    Ex. Products for the domestic market include milk, cream, custard, desserts, milk shakes and ice cream.
    ----
    * natillas en polvo = custard powder.
    * * *
    femenino plural custard
    * * *

    Ex: Products for the domestic market include milk, cream, custard, desserts, milk shakes and ice cream.

    * natillas en polvo = custard powder.

    * * *
    custard
    * * *

    natillas sustantivo femenino plural
    custard
    natillas fpl Culin custard sing
    ' natillas' also found in these entries:
    English:
    custard
    - custard powder
    * * *
    natillas nfpl
    Esp [dulce cremoso] custard
    * * *
    fpl custard sg
    * * *
    natillas nfpl
    : custard
    * * *
    natillas npl custard

    Spanish-English dictionary > natillas

  • 16 plato fuerte

    m.
    main course, entrée, main dish, piece de resistance.
    * * *
    (de una comida) main course 2 (de un acto) main attraction 3 (de un espectáculo) star attraction
    * * *
    (Coc) main course; ( de un espectáculo) pièce de résistance; su conferencia fue el plato fuerte del día his lecture was the high point of the day
    * * *
    (n.) = main dish, strong point, entrée, main entrée
    Ex. Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.
    Ex. One of the strong points of the DIALOG service is the documentation.
    Ex. It can be made from any mashed starchy vegetable and used as an accompaniment for a meat or fish entree.
    Ex. At least 20 different main entree items, side entree items and appetizers will be made available to taste.
    * * *
    (Coc) main course; ( de un espectáculo) pièce de résistance; su conferencia fue el plato fuerte del día his lecture was the high point of the day
    * * *
    (n.) = main dish, strong point, entrée, main entrée

    Ex: Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.

    Ex: One of the strong points of the DIALOG service is the documentation.
    Ex: It can be made from any mashed starchy vegetable and used as an accompaniment for a meat or fish entree.
    Ex: At least 20 different main entree items, side entree items and appetizers will be made available to taste.

    Spanish-English dictionary > plato fuerte

  • 17 primer y segundo plato

    (n.) = main dish
    Ex. Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.
    * * *
    (n.) = main dish

    Ex: Mandarin oranges are little segments of bright citrus flavor suitable for salads, vegetables, main dishes and, of course, desserts.

    Spanish-English dictionary > primer y segundo plato

  • 18 que hace la boca agua

    (adj.) = mouth-watering
    Ex. End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    * * *

    Ex: End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.

    Spanish-English dictionary > que hace la boca agua

  • 19 suculento

    adj.
    succulent, juicy, flavorsome, hearty.
    * * *
    1 juicy, succulent
    * * *
    ADJ (=sabroso) tasty, rich; (=jugoso) succulent
    * * *
    - ta adjetivo succulent
    * * *
    = succulent, juicy [juicier -comp., juiciest -sup.], mouth-watering, yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].
    Ex. However, those who have tasted the succulent meat of this type of clam are more than willing to dig up to their armpits in the intertidal muck to capture such delicious quarry.
    Ex. The stories are told in the breathless voice of a gossip, full of juicy tidbits, and a shrewd understanding of what makes one life connect to another.
    Ex. End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex. This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.
    * * *
    - ta adjetivo succulent
    * * *
    = succulent, juicy [juicier -comp., juiciest -sup.], mouth-watering, yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].

    Ex: However, those who have tasted the succulent meat of this type of clam are more than willing to dig up to their armpits in the intertidal muck to capture such delicious quarry.

    Ex: The stories are told in the breathless voice of a gossip, full of juicy tidbits, and a shrewd understanding of what makes one life connect to another.
    Ex: End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex: This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.

    * * *
    succulent
    * * *

    suculento,-a adjetivo succulent
    ♦ Locuciones: suculentos beneficios, juicy profit
    ' suculento' also found in these entries:
    Spanish:
    suculenta
    English:
    succulent
    * * *
    suculento, -a adj
    1. [delicioso] tasty;
    [jugoso] succulent
    2. Bot succulent
    * * *
    adj succulent
    * * *
    suculento, -ta adj
    : succulent

    Spanish-English dictionary > suculento

  • 20 tarta de queso

    * * *
    (n.) = cheesecake
    Ex. This report analyses the markets for ice cream, yoghurts and chilled desserts (e.g. cheesecake, tiramisu and crème caramel) in Italy.
    * * *
    * * *
    (n.) = cheesecake

    Ex: This report analyses the markets for ice cream, yoghurts and chilled desserts (e.g. cheesecake, tiramisu and crème caramel) in Italy.

    Spanish-English dictionary > tarta de queso

См. также в других словарях:

  • Desserts (film) — Desserts Directed by Jeff Stark Produced by Jill Robertson Written by Jeff Stark Starring Ewan McGregor …   Wikipedia

  • Desserts Français — Liste de recettes de desserts Les crêpes Le gâteau à l orange Le gâteau au chocolat L ardéchois à la crème de marrons Les meringues La galette des rois La mousse au chocolat Le quatre quarts Le gâteau de citrouille La tarte Tatin Le kouign amann… …   Wikipédia en Français

  • Desserts francais — Desserts français Liste de recettes de desserts Les crêpes Le gâteau à l orange Le gâteau au chocolat L ardéchois à la crème de marrons Les meringues La galette des rois La mousse au chocolat Le quatre quarts Le gâteau de citrouille La tarte… …   Wikipédia en Français

  • Desserts français — Liste de recettes de desserts Les crêpes Le gâteau à l orange Le gâteau au chocolat L ardéchois à la crème de marrons Les meringues La galette des rois La mousse au chocolat Le quatre quarts Le gâteau de citrouille La tarte Tatin Le kouign amann… …   Wikipédia en Français

  • desserts — des·sert || dɪ zɜːt n. final course which is served after the main meal (pudding, pie, etc.) …   English contemporary dictionary

  • desserts — stressed …   Anagrams dictionary

  • Treize desserts — Table aux treize desserts Autre nom calenos Lieu d origine Provence Date …   Wikipédia en Français

  • 13 desserts — Treize desserts Les Treize desserts qui suivent le « gros souper » de Noël font partie de la tradition méridionale de Noël, tradition ancienne pour ce qui est des desserts et assez jeune en ce qui concerne le chiffre treize. Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Thirteen desserts — The thirteen desserts are the traditional dessert foods used in celebrating Christmas in the French region of Provence. The big supper ( le gros souper ) ends with a ritual 13 desserts, representing Jesus Christ and the 12 apostles. The desserts… …   Wikipedia

  • Chinese desserts — Panfried water chestnut cake (馬蹄糕), a type of Chinese gao dessert Chinese desserts (Chinese: 甜點; pinyin: tián​diǎn​ or Chinese: 中式甜點; pinyin: zhōngshì tián​diǎn) …   Wikipedia

  • Just Desserts — may refer to:* Just Desserts shooting, an armed robbery and fatal shooting committed in Toronto in 1994 * Just Desserts (Cory in the House episode), the eighth episode of the Disney Channel sitcom Cory in the House * Just Desserts (film), a 2004… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»