-
1 desquitar
-
2 desquitar
v.1 to retrieve a loss.2 to win one's money back again.3 to retaliate, to take revenge; to meet with one.4 to requite, to compensate, to compensate for.* * *1 (compensar un mal) to compensate2 (vengar) to avenge1 (compensar de un mal) to make good2 (vengarse) to take one's revenge (de, on), get even (de, with)■ el equipo se desquitó venciendo a los campeones the team got their own back by beating the champions* * *1.VT [+ pérdida] to make good, make up2.See:* * *----* desquitarse = get + one back on, revenge, take + revenge, avenge, take + vengeance.* desquitarse de = retaliate against.* * ** desquitarse = get + one back on, revenge, take + revenge, avenge, take + vengeance.* desquitarse de = retaliate against.* * *♦ vt[descontar] to deduct* * *v/t compensate (de for) -
3 desquitar
-
4 desquitar
-
5 desquitar-se
1) разводиться ( о супругах)2) прн покидать, оставлять -
6 desquitar
1) возмещать убытки, компенсировать;2) перен. мстить, сводить счеты* * *возмещать; компенсировать -
7 desquitar-se
des.qui.tar-se[deskit‘arsi] vpr se séparer, divorcer. -
8 desquitar
гл.1) общ. @отыгрывать (проигранное), отыграть (проигранное), возмещать убыток, мстить2) разг. отквитать3) юр. возмещать, компенсировать -
9 desquitar
vt= compensar 2) -
10 desquitar
• compensate for -
11 desquitar
1. tr 1) възвръщам загубеното; компенсирам; 2) отмъщавам; 2. prnl 1) спечелвам загубеното отново (в игра); 2) уреждам сметките си. -
12 desquitar
-
13 desquitar
rescabalar, resquitar -
14 Echar pelillos a la mar para nunca desquitar
Alles verstehen, heißt alles verzeihen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Echar pelillos a la mar para nunca desquitar
-
15 resquitar
desquitar -
16 rescabalar
desquitar, resarcir -
17 компенсировать
desquitar, indemnizar, reembolsar, recobrar, recompensar, recuperar, reintegrar, remunerar, reparar, ( ущерб) subsanar -
18 resquitar
desquitar, resarcir -
19 desquite
m.1 revenge.2 act of revenge, retaliation, revenge, guerdon.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: desquitar.* * *1 (compensación) compensation2 (venganza) revenge, retaliation3 DEPORTE return match\tomarse el desquite to have one's revenge* * *SM1) (=recompensa) compensation2) (=venganza) revenge, retaliation3) (Dep) (tb: partido de desquite) return match, return game* * *revengeesta partida será el desquite I'll get my revenge o ( BrE) get my own back in this gametomarse el desquite to take (one's) revenge, get one's own back ( BrE)* * *
Del verbo desquitar: ( conjugate desquitar)
desquité es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
desquite es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
desquitar
desquite
desquite sustantivo masculino
1 revenge
2 return match: mañana jugamos el desquite, tomorrow we'll have a return match
' desquite' also found in these entries:
Spanish:
revancha
* * *desquite nmrevenge;dame el desquite give me a chance to get even (with you);tomarse el desquite to get one's own back* * *m compensation;tomarse el desquite fam get one’s own back* * *desquite nm: revenge -
20 desquite
Del verbo desquitar: ( conjugate desquitar) \ \
desquité es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
desquite es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: desquitar desquite
desquite sustantivo masculino
1 revenge
2 return match: mañana jugamos el desquite, tomorrow we'll have a return match ' desquite' also found in these entries: Spanish: revancha
- 1
- 2
См. также в других словарях:
desquitar — desquitar( se) de desquitar( se) das dívidas. desquitar se com desquitou se com a doença … Dicionario dos verbos portugueses
desquitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desquitar desquitando desquitado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desquito desquitas desquita… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desquitar — v. tr. e pron. 1. Separar os cônjuges. 2. Deixar, renunciar. 3. Desforrar; compensar. • v. tr. 4. [Portugal: Regionalismo] Desmamar, destetar … Dicionário da Língua Portuguesa
desquitar — verbo transitivo 1. Proporcionar (una cosa) una compensación [a una persona] por [un perjuicio] o por [una pérdida]: La subvención del seguro me ha desquitado d … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desquitar — 1. tr. Particularmente en el juego, reintegrarse de lo perdido, restaurar una pérdida. U. t. c. prnl.) 2. descontar. 3. Tomar satisfacción, vengar una ofensa, daño o derrota. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
desquitar — {{#}}{{LM D13104}}{{〓}} {{ConjD13104}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13411}} {{[}}desquitar{{]}} ‹des·qui·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} compensarla de una pérdida o de un contratiempo: • El premio me desquitó lo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desquitar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Usar una ganancia o ventaja para compensar una pérdida o un contratiempo: ■ ayer perdí mucho en el juego, pero hoy me desquitaré. ► verbo pronominal 2 Tomar venganza de una ofensa o un perjuicio: ■ se desquitó de… … Enciclopedia Universal
desquitar(se) — Sinónimos: ■ reintegrar, indemnizar, compensar ■ resarcirse, vengarse, desagraviarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
desquitar — tr. Restaurar la pérdida, recuperar lo perdido especialmente en el juego. Vengarse … Diccionario Castellano
Pelillos a la mar, para nunca desquitar. — Estos «pelillos» vienen de la antigua Grecia, donde, para solemnizar el mutuo perdón de algún agravio, se arrojaban al viento algunos cabellos arrancados adrede. El refrán, hoy, mantiene el mismo significado … Diccionario de dichos y refranes
resquitar — (ant.) tr. *Descontar. ≃ Desquitar. * * * resquitar. tr. ant. Desquitar, descontar, rebajar, disminuir … Enciclopedia Universal